ويكيبيديا

    "in the city of hebron" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مدينة الخليل
        
    The three settler women were on their way to work at the Beit Hadassa and Avraham Avinu Jewish enclaves in the city of Hebron. UN وكانت النساء المستوطنات الثلاث في طريقهن إلى العمل في الجيبين اليهوديين، بيت هداسا وأفراهام أفينو، في مدينة الخليل.
    This event took place beside Al Ibrahimi shrine in the city of Hebron in the West Bank. UN وقد وقع هذا الحادث بجوار الحرم الابراهيمي في مدينة الخليل بالضفة الغربية.
    The worst settler violence is to be found in the city of Hebron, where settlers occupy key buildings within the centre of the old city. UN ويُوجد أسوأ أشكال عنف المستوطنين في مدينة الخليل حيث يشغل المستوطنون مباني رئيسية في قلب المدينة القديمة.
    Numerous cases of attacks, of harsh beatings and sometimes of murders have taken place in the city of Hebron on the part of settlers. UN وحدث العديد من الهجمات والضرب الوحشي وأحيانا أعمال القتل في مدينة الخليل من جانب المستوطنين.
    Similarly, a project is due to start in the city of Hebron which will focus on the formulation of a conceptual master plan for sewerage. UN وبالمثل، من المقرر أن يبدأ في مدينة الخليل مشروع يركز على وضع خطة رئيسية متصورة لشبكات المجارير.
    They would also like to see an end put to the continuous violations of the Islamic holy places, of which the partition of the Ibrahimi Holy Mosque in the city of Hebron is a recent example. UN وتود أيضا أن تشهد وضع حد للانتهاكات المتواصلة لﻷماكن المقدسة الاسلامية، والتي كان آخر مثال عليها مجزرة الحرم الابراهيمي المقدس في مدينة الخليل.
    " Since 1967 until now, the Ibrahimi Mosque in the city of Hebron is entered by the settlers. UN " منذ عام ١٩٦٧ وحتى اﻵن والمستوطنون يدخلون الحرم اﻹبراهيمي في مدينة الخليل.
    Another significant source of tension among the population of the occupied territories has been the persistently violent behaviour of settlers, especially in the city of Hebron. UN وهناك مصــــدر هام آخر للتوتــر بين سكان اﻷراضي المحتلـــة هو سلــوك العنف الذي ينتهجه المستوطنون باستمرار، وبخاصــة في مدينة الخليل.
    In separate incidents, several residents were subjected to beating by settlers in the city of Hebron. (Al-Tali'ah, 31 August) UN وفي حوادث منفصلة، تعرض عدد من السكان إلى الضرب على أيدي المستوطنين في مدينة الخليل. )الطليعة، ٣١ آب/أغسطس(
    The dramatic proof of aggression and violence by the settlers was the massacre of the Arab worshippers at the Ibrahimi Mosque in the city of Hebron on 25 February 1994 during the holy month of Ramadan. UN والدليل المأساوي على عنف المستوطنين هــــو المجزرة التي ارتكبت ضد المصلين العرب فــــي الحرم الابراهيمي في مدينة الخليل يـوم ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ خلال شهر رمضان المبارك.
    The truth of the matter is that these measures aim at creating by force a new illegal situation that would give Israel rights over the Ibrahimi Mosque and legitimize the presence of settlers in the city of Hebron. UN وحقيقة اﻷمر أن تلك التدابير ترمي الى إقامة وضـــع غيـــر شرعي جديد بحكم القوة والى تأسيس حقوق اسرائيليــــة فيما يتعلق بالحـــرم الابراهيمي، باﻹضافة الى إضفاء الشرعية على وجود المستوطنين في مدينة الخليل.
    In early December 2008, Israeli settlers in the city of Hebron rioted and perpetrated acts of violence against the local Palestinian population. UN 1384 - في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2008، أثار المستوطنون الإسرائيليون شغباً في مدينة الخليل وارتكبوا أعمال عنف ضد السكان المحليين الفلسطينيين.
    250. On 12 August, it was reported that a 17-year-old youth had been detained and raped by border police in the city of Hebron. (The Jerusalem Times, 22 August) UN ٢٥٠ - في ١٢ آب/أغسطس، أفيد بأنه تم حجز واغتصاب شاب عمره ١٧ سنة من قبل شرطة الحدود في مدينة الخليل. )جروسالم تايمز، ٢٢ آب/أغسطس(
    " Israeli settlers attempted to abduct a female university student in the district of Salfit; beat civilians in the city of Hebron as well as other civilians near the settlement of Ma'on; closed a road in the district of Qalqiliya; threw stones at civilian houses in Tel Rumeida neighbourhood in the city of Hebron, and stole a water pump from a house in Tel Rumeida. UN " لقد حاول المستوطنون الإسرائيليون خطف طالبة جامعية في منطقة سلفيت؛ وضربوا المدنيين في مدينة الخليل وغيرهم من المدنيين بالقرب من مستوطنة ماعون، وأغلقوا طريقاً في منطقة قلقيلية، وقذفوا الحجارة على منازل للمدنيين في حي تل الرُّميدة في مدينة الخليل.
    " Israeli settlers attempted to abduct a female university student in the district of Salfit; beat civilians in the city of Hebron as well as other civilians near the settlement of Ma'on; closed a road in the district of Qalqiliya; threw stones at civilian houses in Tel Rumeida neighbourhood in the city of Hebron, and stole a water pump from a house in Tel Rumeida. UN " لقد حاول المستوطنون الإسرائيليون خطف طالبة جامعية في سلفيت، وضرب المدنيين في مدينة الخليل وغيرهم من المدنيين بالقرب من مستوطنة ماعون، وأغلقوا طريقاً في منطقة قلقيلية، وقذفوا الحجارة على منازل للمدنيين في حي تل الرُّميدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد