ويكيبيديا

    "in the clean development mechanism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في آلية التنمية النظيفة
        
    • ضمن آلية التنمية النظيفة
        
    Creating the appropriate enabling environment for LDCs to participate in the clean development mechanism is a key issue. UN وتعد مسألة خلق البيئة التمكينية الملائمة لأقل البلدان نموا للمشاركة في آلية التنمية النظيفة مسألة رئيسية.
    Such resources should be distributed equitably and the participation of least developed countries in the clean development mechanism should be broadened. UN وينبغي أن توزع تلك الموارد بصورة منصفة وتوسيع نطاق مشاركة أقل البلدان نموا في آلية التنمية النظيفة.
    Resources must be mobilized and distributed equitably to meet adaptation-related needs and broaden the participation of the least developed countries in the clean development mechanism. UN كما يتعين تعبئة الموارد وتوزيعها بإنصاف للوفاء بالاحتياجات المتصلة بعملية التكيف، وتوسيع نطاق مشاركة أقل البلدان نموا في آلية التنمية النظيفة.
    This activity was under the auspices of the Nairobi Framework, established to improve the level of participation of developing countries, especially those in sub-Saharan Africa in the clean development mechanism (CDM) under the Kyoto Protocol. UN وجرى هذا النشاط برعاية " إطار نيروبي " الذي أُنشئ لتحسين مستوى مشاركة البلدان النامية، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء، في آلية التنمية النظيفة في إطار بروتوكول كيوتو.
    This activity was under the auspices of the Nairobi Framework, established to improve the level of participation of developing countries, especially those in sub-Saharan Africa in the clean development mechanism (CDM) under the Kyoto Protocol. UN وجرى هذا النشاط برعاية " إطار نيروبي " الذي أُنشئ لتحسين مستوى مشاركة البلدان النامية، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء، في آلية التنمية النظيفة في إطار بروتوكول كيوتو.
    The sustainable development agenda should call for increased resources for adaptation and mitigation assistance for the least developed countries and their inclusion in the clean development mechanism. UN وينبغي أن تدعو خطة التنمية المستدامة إلى زيادة الموارد المتاحة لمساعدة أقل البلدان نموا فيما يتعلق بالتكيف وتخفيف حدة الآثار السلبية وإدماج تلك البلدان في آلية التنمية النظيفة.
    UNCTAD promotes consensus building on the developmental role of organic agriculture, for example, and strives to improve the level of participation of African countries in the clean development mechanism under the Kyoto Protocol. UN ويشجع الأونكتاد بناء توافق الآراء بشأن الدور الإنمائي للزراعة العضوية مثلاً، ويسعى إلى تحسين مستوى مشاركة البلدان الأفريقية في آلية التنمية النظيفة في إطار بروتوكول كيوتو.
    (y) Develop and strengthen national institutional capacities for participation in the clean development mechanism and Joint Implementation, where appropriate; UN (ذ) تنمية وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية على المشاركة في آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، حيثما تقتضيه الحال؛
    The secretariat is also acting as a catalyst and facilitator for the Nairobi Framework, which has the objective of helping developing countries to improve their participation in the clean development mechanism. UN وتعمل الأمانة أيضا كعامل حفاز وميسر لتنفيذ إطار عمل نيروبي الذي يهدف إلى مساعدة البلدان النامية على تحسين مشاركتها في آلية التنمية النظيفة.
    89. Another example is the Nairobi Framework to support developing countries' participation in the clean development mechanism (CDM). UN 89 - ومن الأمثلة الأخرى إطار نيروبي لدعم مشاركة البلدان النامية في آلية التنمية النظيفة.
    [[Preparation for effective participation in the] Clean development mechanism]; UN (ل) [[الإعداد للمشاركة الفعالة في] آلية التنمية النظيفة]؛
    Furthermore, several delegations were concerned about the high administrative and financial costs of project approval in the clean development mechanism and recommended that the mechanism allow for a bundling of small-scale projects and consider sector-wide efforts to reduce greenhouse gases. UN كما أبدت عدة وفود قلقها إزاء التكاليف الإدارية والمالية العالية للموافقة على المشاريع في آلية التنمية النظيفة وأوصت بأن تسمح الآلية بتجميع المشاريع الصغيرة الحجم معاً والنظر في جهود الحد من غازات الدفيئة على نطاق القطاعات.
    Furthermore, several delegations were concerned about the high administrative and financial costs of project approval in the clean development mechanism and recommended that the mechanism allow for a bundling of small-scale projects and consider sector-wide efforts to reduce greenhouse gases. UN كما أبدت عدة وفود قلقها إزاء التكاليف الإدارية والمالية العالية للموافقة على المشاريع في آلية التنمية النظيفة وأوصت بأن تسمح الآلية بتجميع المشاريع الصغيرة الحجم معاً والنظر في جهود الحد من غازات الدفيئة على نطاق القطاعات.
    Assisting developing countries, particularly in sub-Saharan Africa to develop capacities for their active participation in the clean development mechanism is an urgent priority. UN ومن الأولويات الملحة مساعدة البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، على تطوير قدراتها بحيث تتمكن من المشاركة بفعالية في آلية التنمية النظيفة.
    International support could also facilitate the participation of developing countries, particularly African nations, in carbon markets through increased capacity-building to enable active participation in the clean development mechanism. UN كما أن الدعم الدولي يمكن أن يسهل مشاركة البلدان النامية، ولا سيما الدول الأفريقية، في سوق الكربون عن طريق زيادة بناء القدرات لإتاحة مشاركة نشطة في آلية التنمية النظيفة.
    The Conference agreed on the details of what may be accounted as carbon sinks within the context of the Convention and the Kyoto Protocol and of what land-use activities may be included in the clean development mechanism. UN واتفق الاجتماع على تفاصيل عن ما يمكن حسابه كبواليع الكربون في سياق الاتفاقية، وبروتوكول كيوتو. وأنشطة استخدام الأرض التي يمكن إدراجها في آلية التنمية النظيفة.
    61. We oppose the implementation of carbon sinks and carbon-trading mechanisms in the clean development mechanism of the Kyoto Protocol and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN 61 - ونحن نعترض على آليات مبادلة الكربون وبالوعات الكربون في آلية التنمية النظيفة التابعة لبروتوكول كيوتو واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    :: Support efforts to enhance the tools of the carbon market, including the broadened application of the Clean Development Mechanism, and to enhance action under the Nairobi Framework to support developing-country participation in the clean development mechanism UN :: دعم الجهود الرامية إلى تحسين أدوات أسواق الكربون، بما في ذلك توسيع نطاق تطبيق آلية التنمية النظيفة وتعزيز الإجراءات المتخذة في سياق إطار عمل نيروبي من أجل دعم مشاركة البلدان النامية في آلية التنمية النظيفة
    Support efforts to enhance the tools of the carbon market, including the broadened application of the Clean Development Mechanism, and to enhance action under the Nairobi Framework to support developing-country participation in the clean development mechanism UN دعم الجهود الرامية إلى تحسين أدوات أسواق الكربون، بما في ذلك توسيع نطاق تطبيق آلية التنمية النظيفة وتعزيز الإجراءات المتخذة في سياق إطار عمل نيروبي من أجل دعم مشاركة البلدان النامية في آلية التنمية النظيفة
    The conclusions regarding capacity-building and transfer of knowledge further confirm the findings reflected in the review of the AIJ pilot phase, namely that over the last two years most of the capacitybuilding efforts have aimed not only at AIJ but mainly at facilitating the participation of host Parties in the clean development mechanism and in Article 6 projects under the Kyoto Protocol. UN أي أن معظم جهود بناء القدرات التي بُذلت في العامين الماضيين لم تكن تستهدف الأنشطة المنفَّذة تنفيذا مشتركاً فقط بل وترمي أساسا إلى تسهيل مشاركة الأطراف المضيفة في آلية التنمية النظيفة عبر المشاريع المنصوص عليها بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو.
    Delegations therefore suggested that projects in those sectors be included in the clean development mechanism. UN ولذا اقترحت الوفود إدراج المشاريع المضطلع بها في هذه القطاعات ضمن آلية التنمية النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد