ويكيبيديا

    "in the climate change area" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال تغير المناخ
        
    • في مجال تغيﱡر المناخ
        
    • وفي مجال تغير المناخ
        
    In 1999, the GEF monitoring and evaluation program will undertake an evaluation of enabling activities in the climate change area. UN وفي عام ٩٩٩١، سيجري برنامج الرصد والتقييم التابع للمرفق تقييماً لﻷنشطة التمكينية في مجال تغير المناخ.
    Other project proposals not requiring project preparation financing are under preparation in the climate change area with the assistance of the IAs. UN ويجري إعداد اقتراحات أخرى لمشاريع لا تتطلب تمويلاً ﻹعداد المشاريع في مجال تغير المناخ بمساعدة الوكالات التنفيذية.
    The SBI noted that the GEF, in its reports to the COP at its fourth and fifth sessions had indicated that, in 1999, it would undertake an evaluation of enabling activities in the climate change area. UN وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن مرفق البيئة العالمية بيَّن في تقريره المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والخامسة أنه سيجري في عام 1999 تقييماً للأنشطة التمكينية في مجال تغير المناخ.
    The programme also coordinated the secretariat's collaboration with the Organisation for Economic Co-operation and Development in the climate change area. UN وتولى البرنامج أيضاً تنسيق تعاون الأمانة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال تغير المناخ.
    2. The present report has been prepared in response to the request of the Conference of the Parties for the GEF to report on its activities in the climate change area. UN ٢- وأُعدّ هذا التقرير استجابة لطلب مؤتمر اﻷطراف الى مرفق البيئة العالمية برفع تقرير عن أنشطته في مجال تغيﱡر المناخ.
    (g) The synthesis of knowledge for marine assessments will require the development of some new methodologies, but these will draw on models and tools in other disciplines, both in the marine area and, for example, in the climate change area. UN (ز) الحاجة إلى لزوم وضع بعض المنهجيات الجديدة من أجل توليف المعارف للتقييمات البحرية، مع استفادة تلك المنهجيات من النماذج والأدوات الموجودة في فروع علمية أخرى في المجال البحري وفي مجال تغير المناخ مثلا.
    Need to enhance capacity to prepare projects and programmes in the climate change area UN :: الحاجة إلى تعزيز القدرة على إعداد المشاريع والبرامج في مجال تغير المناخ
    It is envisaged, however, that the share of activities in the climate change area in total expenditures in coming years will grow significantly. UN إلا أنه من المتصور أن تسجﱢل حصة اﻷنشطة في مجال تغير المناخ من مجموع النفقات زيادة كبيرة في السنوات القادمة.
    In comparison, the total investment leveraged through the Global Environment Facility in the climate change area since it started represents USD 14 billion. UN وعلى سبيل المقارنة، يمثل مجموع الاستثمار المعبأ بواسطة مرفق البيئة العالمية في مجال تغير المناخ منذ أن بدأ عمله 14 مليار دولار.
    V. Project Activities in the climate change area 7 UN خامساً - أنشطة المشاريع في مجال تغير المناخ ٠١
    12. Implementation of guidance in GEF operations in the climate change area. UN ٢١- تنفيذ الارشاد في عمليات المرفق في مجال تغير المناخ.
    V. Project Activities in the climate change area UN خامساً - أنشطة المشاريع في مجال تغير المناخ
    23. In the reporting period, the following GEF financing was allocated for project activities in the climate change area: UN ٣٢- فيما يلي رصد تمويل للمرفق في الفترة المشمولة بالتقرير ﻷنشطة المشاريع في مجال تغير المناخ:
    While acknowledging that the GEF projects in the climate change area have shown good participatory processes, the report called for greater efforts to strengthen this initiative. UN وإذ سلم التقرير بأن مشاريع المرفق في مجال تغير المناخ قد أظهرت وجود عمليات مشاركة جيدة، دعا التقرير إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز هذه المبادرة.
    UNDP-GEF also continued to assist countries in formulating enabling activity projects in the climate change area to help them fulfil their obligations under the Convention. UN كما واصل كل من البرنامج والمرفق مساعدة البلدان في إنشاء مشاريع بناء القدرات في مجال تغير المناخ لمساعدتها على الوفاء بالتزاماتها المترتبة بموجب الاتفاقية.
    During the reporting period, 24 PDF proposals have been approved in the climate change area, totalling US$ 3.8 million. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ووفق على ٤٢ اقتراحا لمرفق وضع وإعداد المشاريع في مجال تغير المناخ بلغ مجموعها ٨,٣ مليون دولار.
    (a) Two new operational programs are being developed in the climate change area: one on transport and one on carbon sequestration. UN )أ( يطور حالياً برنامجان تشغيليان جديدان في مجال تغير المناخ: برنامج للنقل وبرنامج لعزل الكربون.
    A complete listing of GEF project activities in the climate change area is set forth in Annex C (see FCCC/CP/1998/12/Add.1). UN وترد في المرفق جيم قائمة كاملة بأنشطة مشاريع المرفق في مجال تغير المناخ )انظر الوثيقة FCCC/CP/1998/12/Add.1(.
    31. With its new replenishment and consistent with the New Delhi Statement of the First GEF Assembly, the GEF will continue to develop activities in the climate change area consistent with the guidance of the Convention. UN ١٣- وبواسطة العملية الجديدة للتجديد وتمشياً مع بيان نيودلهي للجمعية اﻷولى لمرفق البيئة العالمية، سيواصل المرفق تطوير أنشطة في مجال تغير المناخ تنسجم مع اﻹرشاد الذي توفره الاتفاقية.
    Section three of the annual report covers the activities of the GEF in the climate change area for fiscal year 1995 (July 1, 1994, to June 30, 1995). UN ويغطي الفرع الثالث من التقرير السنوي أنشطة مرفق البيئة العالمية في مجال تغيﱡر المناخ عن السنة المالية ٥٩٩١ )١ تموز/يوليه ٤٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد