ويكيبيديا

    "in the corner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الزاوية
        
    • في الركن
        
    • بالزاوية
        
    • عند الزاوية
        
    • في الزاويةِ
        
    • في ركن
        
    • فى الركن
        
    • فى الزاوية
        
    • في زاوية
        
    • في الزاويه
        
    • فى الزاويه
        
    • إلى الزاوية
        
    • للزاوية
        
    • في الجانب
        
    • عند الركن
        
    Get that tarpaulin in the corner and the bucket there. Open Subtitles الحصول على هذا القماش المشمع في الزاوية ودلو هناك.
    And how are you two doing back in the corner here? Open Subtitles وكيف حالك اثنين من القيام مرة أخرى في الزاوية هنا؟
    I'll check on that two-top in the corner, too. Open Subtitles سأتفقد الاثنان الذان على الطاولة التي في الزاوية.
    Suddenly, my eyes, they level on a fire extinguisher in the corner. Open Subtitles و فجأة ، و قعت عيناي على طفاية حريق في الركن.
    We've been...we've been obedient little citizens... standing in the corner with our mouths shut, biting our bloody tongues! Open Subtitles يتساقط قطعة قطعة لقد كنا مواطنين سيئين نقف بالزاوية وفمنا مطبق ونعض على ألسنتنا اللعينة
    Rule #6: Do not sit in the corner and sulk; Open Subtitles لا تجلس في الزاوية وتجذب الانتباه لك بطريقة سلبية
    What's that spot back in the corner off the grid? Open Subtitles ما هو هذا المكان الذي في الزاوية خارج الشبكة؟
    That's far enough. You two get over in the corner. Open Subtitles هذا يكفي ، انتما الاثنان قفا هناك في الزاوية
    I'm building his self-esteem. Go stand in the corner. Open Subtitles أزرع فيه الثقة بالنفس اذهب للانتظار في الزاوية
    But there's something I'm missing in the corner of my eye. Open Subtitles ولكن هناك شيء أنا لا آراه في الزاوية من عيــــــــني
    My first office was in the corner of a bicycle shop. Open Subtitles وكان مكتبي في الزاوية الأولى في محل لبيع الدراجات الهوائية.
    A creepy, pathetic, terrified mess, muttering to herself in the corner. Open Subtitles صرتُ مرعوبة و مثيرة للشفقة أتمتم مع نفسي في الزاوية
    So find out who pauses or is on the toilet too long or smokes in the corner. Open Subtitles لكي تكتشف من الذي لا يعمل أو من يتأخر في الحمام أو يدخن في الزاوية
    Sits in the corner, throws back 10 shots, gets in his car, drives off a fucking cliff. Open Subtitles يجلس في الزاوية وتلقي 10 رصاصات في ظهره ويدخل الى سيارته ويقودها الى حافة الجرف
    Now, look, you go back to your little security room, you sit in the corner with a tinfoil hat on, and I swear, if I hear you wandered down the hallway to take a piss, you are out on your ass. Open Subtitles والآن عد لغرفة المراقبة الصغيرة واجلس في الركن مع عدة المراقبة وأقسم إذا سمعت أنك تجولت في الرواق لكي تتبول فستُطرد
    I'D LIKE A BOTTLE OF YOUR FINEST CHAMPAGNE, AND FOUR GLASSES, PLEASE, FOR THE TABLE in the corner. Open Subtitles أريد زجاجة من افضل شامبانيا لديك، وأربعة أكواب من فضلك للطاولة التي بالزاوية
    If it's a hassle for you to keep moving it, then you can leave it in the corner. Open Subtitles إن كانت تسبب لكِ المتاعب لتنقليها، إذًا يمكنكِ تركها عند الزاوية.
    Nylon fishing hat on the loner in the corner. Open Subtitles قبعة صيدِ سمك نايلونِ على لونر في الزاويةِ.
    Each annex must include a reference to the notification number to which it relates, which is indicated in the corner of block 3. UN ويجب أن يحتوي كل ملحق على إشارة لرقم الإخطار الذي ينتمي إليه وهو الرقم الموضح في ركن الخانة 3.
    Feel me? If it was me, I'd put myself right in the corner of the pier. Open Subtitles لو كنت مكانه، لكنت انتظرت فى الركن الأيمن من الرصيف
    I'll be his silent mom in the corner. I'm not gonna say a goddamn thing. Open Subtitles سأكون أمه الصامتة فى الزاوية لن أقول شيئا
    I'm in the building in the corner of 5th and Main. Open Subtitles أنا في مبنى في زاوية الشارع الخامس والرئيسي
    I saw Claude's little dress in the corner... the one with the flowers torn off... and I knew the answer. Open Subtitles وجدت ثوب كلود في الزاويه الذي تم خلع وردتيه وعندها عرفت المخرج من الامر
    What about those creepy twins who stand in the corner and sing? Open Subtitles ماذا عن أولئك التؤام الزاحف اللذى كان يقف فى الزاويه ويغنى ؟
    you go find the fucking number or I will sit in the corner and I will wait here all night long. Open Subtitles أنظر, لم لا تذهب إلى الزاوية و تقوم بالإنتظار حتى يتم الأمر
    Out of your beds! Out of your beds! Get in the corner! Open Subtitles إخرجوا من أسرتكم,أخرجوا من أسرتكم إذهبوا للزاوية
    They look at you and they see this frightened little girl who's gonna run crying in the corner when she finds out the truth. Open Subtitles إنهم ينظرون إليكِ ويرون هذه الفتاة الصغيرة المذعوره التي ستجري لتبكي في الجانب حين تعلم الحقيقة
    Oh, well, standing in the corner muttering "dumb-ass" at everyone... doesn't count as getting caught up. Open Subtitles اتسمي الوقوف عند الركن و منادات الجميع بالحمقى انسجاما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد