ويكيبيديا

    "in the countries of asylum" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بلدان اللجوء
        
    • وفي بلدان اللجوء
        
    When neither of these solutions could be achieved, refugees continued to receive protection and assistance from UNHCR in the countries of asylum. UN وعندما لم يتسن تحقيق أحد هذين الحلين، ظلّ اللاجئون يتلقون الحماية والمساعدة من المفوضية في بلدان اللجوء.
    Towards that end, UNHCR is undertaking major registration efforts in the countries of asylum. UN وتحقيقا لذلك، تبذل المفوضية جهودا كبيرة في مجال التسجيل في بلدان اللجوء.
    Some therefore encounter difficulties after return owing to the contrast with their previous lives in the countries of asylum. UN ولذا، يـلاقـي بـعضهن صعوبات بعد العودة نظرا لتباين حياتهن مع تلك التي عشنـها في الماضي في بلدان اللجوء.
    But it is important that the need for special attention be recognized in the countries of origin as well as in the countries of asylum. UN ولكن من المهم أن يتم التسليم بحاجتهم إلى اهتمام خاص في بلدان المصدر وكذلك في بلدان اللجوء.
    in the countries of asylum (Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire), UNHCR is providing essential basic relief assistance to the refugees as well as some assistance to the host population. UN وفي بلدان اللجوء )بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير(، تقوم المفوضية بتوفير مساعدة غوثية أساسية جوهرية للاجئين، كما تقدم بعض المساعدة لسكان البلدان المضيفة.
    When neither of these solutions could be achieved, refugees continued to receive protection and assistance from UNHCR in the countries of asylum. UN وعندما لم يتسن تحقيق أحد هذين الحلين، ظلّ اللاجئون يتلقون الحماية والمساعدة من المفوضية في بلدان اللجوء.
    In addition, there has been greater emphasis on promoting the self-reliance of refugee populations in the countries of asylum. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى التشديد بقوة على تشجيع اعتماد اللاجئين على أنفسهم في بلدان اللجوء.
    The truth is that the refugees are hindered from returning owing to this harassment prevailing in camps in the countries of asylum. UN والحقيقة هي أن اللاجئين يمنعون من العودة بسبب هذه المضايقة السائدة في المعسكرات في بلدان اللجوء.
    It is therefore important that UNHCR maintain an assistance programme in the countries of asylum. UN ومن المهم لذلك أن تستمر المفوضية في تنفيذ برنامج لتقديم المساعدة في بلدان اللجوء.
    It is expected that the remaining refugee population still residing in the countries of asylum at the end of 1994 will be repatriated during 1995. UN وينتظر أن تتم خلال عام ١٩٩٥ إعادة بقية اللاجئين الذين ما زالوا يقيمون في بلدان اللجوء حتى نهاية عام ١٩٩٤.
    UNHCR will continue to provide assistance to refugees in the countries of asylum in the region and to assist spontaneous repatriation whenever possible. UN وسوف تواصل المفوضية تقديم المساعدة الى اللاجئين الموجودين في بلدان اللجوء بالمنطقة، فضلا عن تقديم المساعدة في عمليات العودة التلقائية وقتما يتسنى لها ذلك.
    97. In the absence of comprehensive solutions for the larger refugee problems in the region, in 1999 UNHCR continued to promote, facilitate and implement durable solutions wherever feasible while providing protection and care and maintenance assistance in the countries of asylum in the region. UN 97- وفي غياب حلول شاملة لمشاكل اللاجئين في المنطقة، واصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 1999 تشجيع التوصل إلى حلول دائمة وتيسيرها وتنفيذها حيثما أمكن بينما تابعت تقديمها المساعدة لتوفير الحماية والرعاية والإعالة في بلدان اللجوء في المنطقة.
    For those who do not opt for repatriation, care and maintenance programmes will be maintained and an emphasis put on income-generating activities in the countries of asylum. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيزود العائدون من المزارعين بأدوات زراعية وبشجيرات للغرس، أمـــا بالنسبة لمن لا يرغبون في العودة، فإنه سيضطلع ببرامج للرعاية واﻹعالة، وذلك مع التركيز على اﻷنشطة المدرة للدخل في بلدان اللجوء.
    15. His delegation joined those which had recommended that account be taken of refugee flows in preparing the economic recovery programmes, which were to supplement emergency assistance both in the countries of asylum and in the context of the voluntary repatriation of refugees. UN ١٥ - واستطرد قائلا إن وفد بنن يشارك الذين أوصوا بأن تؤخذ في الحسبان ظاهرة تدفق اللاجئين عند إعداد برامج التنشيط الاقتصادي التي ينبغي أن تتمم مساعدة الطوارئ، سواء في بلدان اللجوء أو في إطار العودة الطوعية للاجئين.
    41. A large number of refugees are engaged in agricultural activities and have already enrolled their children in schools in the countries of asylum for the 1994 academic year. UN ٤١ - ويضطلع بالفعل عدد كبير من اللاجئين بأنشطة زراعية والحقوا أولادهم بالفعل بالمدارس في بلدان اللجوء للسنة الدراسية ١٩٩٤.
    Care and maintenance assistance to refugees remaining in the countries of asylum continues to be administered by UNHCR but has been scaled down in favour of repatriation assistance. UN ٣٤ - أما المساعدة المتصلة برعاية وإعالة اللاجئين الباقين في بلدان اللجوء فما زالت تدار على يد المفوضية، وإن كانت قد تعرضت لهبوط نسبي لصالح المساعدة في مجال اﻹعادة إلى الوطن.
    The United Nations response within Côte d'Ivoire was led by the Humanitarian Coordinator through the cluster approach, while UNHCR coordinated the protection and assistance response for refugees, working closely with national authorities in the countries of asylum. UN وتولى منسق الشؤون الإنسانية قيادة استجابة الأمم المتحدة داخل كوت ديفوار من خلال النهج العنقودي، في حين تولت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تنسيق الاستجابة المتعلقة بحماية اللاجئين ومساعدتهم، عن طريق العمل عن كثب مع السلطات الوطنية في بلدان اللجوء.
    99. Security concerns, as well as the need to rehabilitate refugee-affected areas in the countries of asylum and returnee areas were the major issues discussed at an inter-ministerial meeting held in Kampala in May 1998, co-chaired by the OAU Secretary-General and UNHCR. UN 99- كانت الهموم الأمنية، إلى جانب الحاجة إلى إعادة إصلاح المناطق المتأثرة باللاجئين في بلدان اللجوء ومناطق العائدين، هما القضيتين الرئيسيتين اللتين نوقشتا في اجتماع وزاري مشترك عُقد في كامبالا في أيار/مايو 1998 واشترك في رئاسته الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية والمفوضية.
    99. Security concerns, as well as the need to rehabilitate refugeeaffected areas in the countries of asylum and returnee areas were the major issues discussed at an Inter-ministerial Meeting held in Kampala in May 1998, cochaired by the OAU Secretary-General and UNHCR. UN 99- كانت الهموم الأمنية، إلى جانب الحاجة إلى إعادة إصلاح المناطق المتأثرة باللاجئين في بلدان اللجوء ومناطق العائدين، هما القضيتين الرئيسيتين اللتين نوقشتا في اجتماع وزاري مشترك عُقد في كامبالا في أيار/مايو 1998 واشتراك في رئاسته الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية والمفوضية.
    in the countries of asylum (Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire), UNHCR is providing essential basic relief assistance to the refugees as well as some assistance to the host population. UN وفي بلدان اللجوء )بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير(، تتولى المفوضية تقديم مساعدة غوثية أساسية ضرورية للاجئين، الى جانب المساعدة الموفرة للسكان المضيفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد