ويكيبيديا

    "in the countries of the european union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بلدان الاتحاد الأوروبي
        
    • وفي بلدان الاتحاد الأوروبي
        
    Unemployment increased significantly, having the most severe impact in the countries of the European Union and other developed economies, Central and South-Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, and East Asia. UN وازدادت البطالة إلى حد كبير، فكان لها أشد الأثر في بلدان الاتحاد الأوروبي وغيرها من الاقتصادات المتقدمة النمو، وأوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، وشرق آسيا.
    The analysis will include an overview of legal nature of decisions that are adopted by independent national bodies for equality in the countries of the European Union. UN وسيتضمن التحليل لمحة عامة عن الطبيعة القانونية للقرارات التي تعتمدها الهيئات الوطنية المستقلة المعنية بالمساواة في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Despite the decline in investment in the construction industry during the period of economic transition and privatization, the value of the output of the Romanian construction services sector increased between 1987 and 1997, while its contribution to GDP remains relatively low compared with the sector's counterparts in the countries of the European Union. UN وبالرغم من انخفاض الاستثمار في صناعة التشييد خلال فترة الانتقال الاقتصادي والخصخصة، ارتفعت قيمة الناتج في قطاع خدمات التشييد الروماني في الفترة ما بين 1987 و1997، بينما ظل إسهام هذا القطاع في الناتج المحلي الإجمالي منخفضاً نسبياً بالمقارنة بالقطاعات المناظرة في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    The European Warning System operated by the European Police office (Europol) and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) for all States members of the European Union had provided a mechanism whereby new substances not under international control would be evaluated and assessed for their possible control in the countries of the European Union. UN وجدير بالذكر أن نظام الإنذار الأوروبي، الذي يتولى تشغيله مكتب اليوروبول، وفر لجميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي آلية لتقييم المواد الجديدة غير الخاضعة للمراقبة الدولية وتقدير إمكانية مراقبتها في بلدان الاتحاد الأوروبي.
    The maternal mortality rate is lower than the average rate in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) (29.3/100,000), but is four times as high as in the countries of the European Union (6.4/100,000). UN ومعدل الوفيات النفاسية أقل من المعدل المتوسط في بلدان كمنولث الدول المستقلة (29.3/000 100)، ولكنه أعلى 4 مرات مما هو عليه في بلدان الاتحاد الأوروبي (6.4/000 100).
    24. In Europe, cannabis abuse has shown a consistent increasing trend, following the increase in cannabis prevalence during the 1990s in the countries of the European Union (see figure IV). As in other regions the overall trend is the result of a mixed process: while in some countries cannabis abuse has stabilized, in others, especially where prevalence was relatively low, it has increased. UN 24- بيّن تعاطي القنب في أوروبا اتجاها ثابتا نحو الازدياد بعد الارتفاع المسجل لانتشار القنب في عقد التسعينات في بلدان الاتحاد الأوروبي (انظر الشكل الرابع). وكما في المناطق الأخرى، فإن الاتجاه السائد هو نتيجة لعمليات مختلطة، حيث استقر اتجاه تعاطي القنب في بعض البلدان بينما ارتفع في بلدان أخرى، لا سيما في البلدان ذات الانتشار المنخفض نسبيا.
    7. The year 2009 was the poorest with respect to job creation since the late 1980s, with global employment growth falling below 1 per cent, and into negative territory in the countries of the European Union and other developed economies, Central and South-Eastern Europe (non-European Union) - as well as in East Asia, with Latin America and the Caribbean in a `worst-case scenario'. UN 7 - وكان عام 2009 أسوأ الأعوام فيما يخص إيجاد فرص العمل منذ أواخر الثمانينات، حيث انخفض نمو العمالة على الصعيد العالمي دون نسبة 1 في المائة، وبلغ مستويات سلبية في بلدان الاتحاد الأوروبي وغيرها من الاقتصادات المتقدمة النمو، وبلدان أوروبا الوسطى وجنوب شرق أوروبا (غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) - فضلا عن شرق آسيا، وبلغ سوء الحال مداه في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    9. Federal laws adopted in the field of economic legislation (Enterprise Law, Law on Foreign Trade, Law on the Foundations of Ownership-Legal Relations, Law on Foreign Investments, etc.) have created the legal basis which guarantees a market economy, a development orientation and independent business operations and, in particular, harmonization of domestic law with national legislation in the countries of the European Union. UN 9- وشكلت القوانين الاتحادية التي اعتمدت في ميدان التشريع الاقتصادي (قانون المنشآت، قانون التجارة الخارجية، قانون أسس علاقات الملكية القانونية، قانون الاستثمارات الأجنبية إلخ ...) الأساس القانوني الذي يكفل اقتصاد السوق وتوجيه التنمية واستقلال العمليات التجارية، ويكفل بوجه خاص تناسق القانون المحلي مع التشريعات الوطنية في بلدان الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد