In addition, the Department publicized commemorative programmes in the daily Journal of the United Nations. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أعلنت الإدارة عن برامج الأنشطة التذكارية في يومية الأمم المتحدة. |
The meetings and the agenda items reviewed in the meeting were published in the daily Journal of the United Nations. | UN | وقد جرى موعد عقد الاجتماعات وبنود جدول الأعمال المستعرضة في الجلسة في يومية الأمم المتحدة. |
The list of speakers will be announced in the daily Journal of the Conference. | UN | ويُـعلن عن قائمة المتكلمين في يومية المؤتمر. |
The list of speakers will be announced in the daily Journal of the Conference. | UN | وسيُعلَن عن قائمة المتكلمين في يومية المؤتمر. |
Details of these events, along with those of social events and relevant parallel events, may be found in the daily Journal. | UN | وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
The daily schedule will be announced in the daily Journal of the United Nations. | UN | وسيُعلن عن الجدول اليومي في يومية الأمم المتحدة. |
The list of speakers will be published in the daily Journal of the Conference. | UN | وستُنشر قائمة المتكلمين في يومية المؤتمر. |
The decision of the Security Council to include in the daily Journal of the United Nations the provisional agenda of its formal meetings also deserves our appreciation. | UN | وقرار مجلس اﻷمن بأن يدرج في " يومية اﻷمم المتحدة " جدول اﻷعمال المؤقت لجلساته الرسمية يستحق تقديرنا أيضا. |
The list of speakers will be published in the daily Journal of the Conference. | UN | وستُنشر قائمة المتكلمين في " يومية " المؤتمر. |
The presidency's monthly forecast should be complemented by an exhaustive announcement of the items to be dealt with by the Council in the daily Journal of the United Nations as well as by daily briefings on the Council's work as announced in the Journal. | UN | وينبغي لتوقعات رئاسة المجلس الشهرية أن تكمل بإعلان شامل للبنود التي سيتناولها المجلس في يومية اﻷمم المتحدة وكذلك في اﻹحاطات اﻹعلامية اليوميـــة التي يعلـن عنها فــي اليومية بشأن أعمال المجلس. |
The members of the Committee also agreed that from that point on all future informal consultations of the Committee would be published in the daily Journal of the United Nations, as a way to enhance transparency in the Committee's work. | UN | واتفق أيضا أعضاء اللجنة على أن تنشر، ابتداء من ذلك التاريخ فصاعدا، كافة المشاورات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة مستقبلا في يومية للأمم المتحدة، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز الشفافية في عمل اللجنة. |
The list of speakers will be published in the daily Journal of the Conference. | UN | وستُنشر قائمة المتكلمين في " يومية " المؤتمر. |
The Board approved the proposals for the organization of the work of the session, as contained in a revised timetable, and agreed that, in the course of the session and in the light of developments, changes to the timetable would be reflected in the daily Journal of the Board. | UN | وافق المجلس على المقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة، بصيغتها الواردة في الجدول الزمني المنقح، ووافق على أن يتم، أثناء الدورة وفي ضوء المستجدات، إدراج التغييرات في الجدول الزمني في يومية المجلس. |
The list of speakers will be announced in the daily Journal of the Conference and will be posted on the Conference website (http://www.un.org/esa/ffd/doha). | UN | وستُعلن قائمة المتكلمين في يومية المؤتمر وعلى موقعه الشبكي (www.un.org/esa/ffd/doha). |
In this regard, it followed the practice of adding, when possible, to the agenda of informal consultations published in the daily Journal of the United Nations the issues to be taken up under the item entitled “Other matters”. | UN | وفي هذا الصدد، جرت على عادة إضافة القضايا التي سيجري تناولها في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " ، إذا أمكن، إلى جدول أعمال المشاورات غير الرسمية المنشور في يومية اﻷمم المتحدة. |
The Board approved the proposals for the organization of the work of the session, as contained in a revised timetable, and agreed that, in the course of the session and in the light of developments, changes to the timetable would be reflected in the daily Journal of the Board. | UN | وافق المجلس على المقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة، كما هي واردة في الجدول الزمني المنقح، وأعرب عن اتفاقه أن التغييرات التي يتم إدخالها على الجدول الزمني، إبان انعقاد الدورة وفي ضوء ما يستجد من تطورات، سيتم تبيانها في يومية المجلس. |
Updated information will be posted on the Conference website (www.uncsd2012.org/rio20/) and announced in the daily Journal of the Conference. | UN | وتُنشَر آخر المعلومات المتعلقة به في الموقع الشبكي للمؤتمر (www.uncsd2012.org/rio20/) ويُعلَن عنها في يومية المؤتمر. |
9. The programme of meetings will be printed in the daily Journal of the United Nations, giving details on daily activities and information such as titles, times and locations of meetings, agenda items to be considered and relevant documentation. | UN | 9 - وسيرد برنامج الاجتماعات في يومية الأمم المتحدة متضمنا تفاصيل حول الأنشطة اليومية ومعلومات من قبيل مسميات الاجتماعات وأوقاتها ومواقعها، وبنود جدول الأعمال التي سيُنظر فيها وما يتصل بذلك من وثائق. |
Updated information will be posted on the Conference website3 and announced in the daily Journal of the Conference. | UN | وتُـنشَـر آخر المعلومات المتعلقة بـه في الموقع الشبكي للمؤتمر(3) ويُـعلن عنها في يومية المؤتمر. |
Details of these events, along with those of social events and relevant parallel events, may be found in the daily Journal. | UN | وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |