ويكيبيديا

    "in the debate in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المناقشة في
        
    • أثناء المناقشة في
        
    • في المناقشة خلال
        
    • في المناقشة التي جرت في
        
    • في المناقشة التي تجري في
        
    • في المناقشة العامة في
        
    • في المناقشة أثناء
        
    • في النقاش في
        
    • يُدلى بها في المناقشة
        
    • خلال المناقشة في
        
    Both in the debate in plenary and in the Working Group, it was pointed out that this question requires further examination. UN وأشير، في المناقشة في كل من اللجنة بكامل هيئتها، والفريق العامل، إلى أن هذه المسألة تستلزم المزيد من الدراسة.
    The President then informed members that observers might make statements in the debate in plenary. UN ثم أبلغ الرئيس الأعضاء أنه يمكن للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في أثناء الجلسات العامة.
    Participation of non-governmental organizations in the debate in the plenary of the twenty-fourth special session UN مشاركة منظمات غير حكومية في المناقشة في الجلسات العامة في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    10. Statements in the debate in the plenary of the special session shall be limited to five minutes. UN 10 - تحدد مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية على خمس دقائق.
    The President reminded members that the length of statements in the debate in plenary were limited to five minutes. UN وذكَّر الرئيس الأعضاء بأن مدة الإدلاء ببيانات أثناء المناقشة في الجلسة العامة محددة بخمس دقائق.
    This echoes pretty much what we have been listening to in the debate in the last couple of days, including in the statements by the Group of 77 and many others. UN وهذا تكرار لما استمعنا إليه كثيرا في المناقشة خلال اليومين الأخيرين، بما في ذلك بيانات مجموعة الـ 77 وكثير غيرها.
    The comments also pertain to the positions of the Federal Republic of Yugoslavia regarding several statements and accusations about the human rights situation in the territory of the former Yugoslavia made in the debate in the Third Committee under agenda item 114. UN وتتصل التعليقات أيضا بمواقف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مما أدلى به من بيانات وووجه من اتهامات عدة تتعلق بحالة حقوق الانسان في اقليم يوغوسلافيا السابقة، في المناقشة التي جرت في اللجنة الثالثة في إطار البند ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    Given the availability of time, a limited number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may also make statements in the debate in plenary. UN ورهنا بتوفر الوقت يمكن أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإدلاء أيضا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Accordingly, I should to inform members that those States were invited to participate as observers in the debate in plenary meeting. UN ووفقا لذلك، أود أن أبلغ اﻷعضاء أن هذه الــدول دعيت للاشتراك بصفة مراقبين في المناقشة في الجلسة العامة.
    Given the urgency of the matter and the desire of the Secretary-General to address them at a high political level, we have engaged today in the debate in the General Assembly. UN ونظرا ﻹلحاحية اﻷمر ولرغبة اﻷمين العام في أن يدرس على مستوى سياسي رفيع، نشارك اليوم في المناقشة في الجمعية العامة.
    The President informed the Assembly that agreement was not reached on the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the round tables at its fifty-fifth session. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه لم يتم التوصل في الدورة الخامسة والخمسين إلى اتفاق بشأن قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة.
    The Assembly returned to the matter concerning the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the four round tables. UN عادت الجمعية العامة إلى النظر في القضية المتعلقة بقائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة.
    13. Statements in the debate in plenary should not exceed seven minutes. UN 13 - ينبغي ألا تتجاوز مدة كل من البيانات المُدلى بها في المناقشة في الجلسات العامة سبع دقائق.
    16. In accordance with General Assembly decision 54/404, observers may make statements in the debate in plenary. UN 16 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Heads of entities of the United Nations system, including programmes, funds, the specialized agencies and the regional commissions, may also make statements in the debate in plenary. UN ويجوز لرؤساء الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية إلقاء بيانات أيضا أثناء المناقشة في الجلسات العامة.
    Statements in the debate in plenary shall be limited to five minutes. UN تقتصر البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة على خمس دقائق.
    Statements in the debate in plenary shall be limited to five minutes. UN تقتصر البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة على خمس دقائق.
    May I take it that the Assembly agrees that representatives from these eight non-governmental organizations may make statements in the debate in plenary of the special session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على أن يدلي ممثلو هذه المنظمات غير الحكومية الثماني ببيانات في المناقشة خلال الجلسة العامة للدورة الاستثنائية؟
    He also thanked the 45 countries from different political groups that had participated in the debate in the Security Council that had covered many important political issues and the situation on the ground in the Occupied Palestinian Territory. UN كما شكر البلدان الـ 45 المنتمية إلى مجموعات سياسية مختلفة التي شاركت في المناقشة التي جرت في مجلس الأمن وغطت كثيرا من القضايا السياسية المهمة والوضع الميداني في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    In accordance with General Assembly decision 54/404 of 8 October 1999, observers may make statements in the debate in plenary. UN وطبقا لمقرر الجمعية العامة 54/404 المؤرخ 8 تشرين الأول/اكتوبر 1999، يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشة التي تجري في الجلسات العامة.
    It therefore seems timely to me to echo the appeal made in the debate in the current session of the General Assembly by the head of the delegation of Cameroon for the creation of a commodity diversification fund for Africa. UN لذا، يبدو لي أن الوقت مناسب ﻷن أردد النداء الذي وجهه، في المناقشة العامة في الدورة الحالية للجمعية العامة، رئيس وفد الكاميرون بإنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية لافريقيا.
    The Preparatory Committee has also recommended that heads of entities of the United Nations system, including programmes, funds, specialized agencies and regional commissions, with specific expertise in the subject matter of the special session, may make statements in the debate in plenary. UN كما أوصت اللجنة التحضيرية بأنه يمكن لرؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة واللجان الإقليمية، والتي يتوفر لديها خبرة خاصة في موضوع الدورة الاستثنائية، الإدلاء بالبيانات في المناقشة أثناء الجلسات العامة.
    In order to allow members to participate in the debate in the plenary Assembly, no meetings had been scheduled for the Fifth Committee on the two mornings during which the report was to be considered by the Assembly. UN وقال إنه بغية إتاحة المجال للأعضاء للمشاركة في النقاش في الجلسة العامة للجمعية العامة، لم تخصص أي جلسات للجنة الخامسة صباح اليومين اللذين ستنظر فيهما الجمعية العامة في التقرير.
    With regard to the length of statements in the debate in the plenary, I should like to remind representatives that, on the basis of the decision just adopted by the Assembly, statements in the debate should not exceed seven minutes. UN وفيما يتعلق بطول البيانات التي يُدلى بها في المناقشة في الجلسة العامة، أود أن أذكﱢر الممثلين، بأنه، استنــادا إلــى المقرر الذي اعتمدته الجمعية للتو، ينبغي ألا تتجاوز مدة إلقاء البيانات سبع دقائق.
    The President: I should like to remind representatives that statements in the debate in plenary are limited to five minutes. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أُذَكَّر الممثلين بأن البيانات التي يُدلَى بها خلال المناقشة في الجلسة العامة محددة بخمس دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد