ويكيبيديا

    "in the development and implementation of programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في وضع وتنفيذ البرامج
        
    • في وضع وتنفيذ برامج
        
    • في وضع وتطبيق البرامج
        
    • على وضع وتنفيذ برامج
        
    It is also responsible for advising and assisting field offices in the development and implementation of programmes designed to communicate with persons of concern to UNHCR. UN كما أنها مسؤولة عن تقديم المشورة إلى المكاتب الميدانية ومساعدتها في وضع وتنفيذ البرامج الرامية إلى الاتصال بالأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    8. Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains; UN 8 - تشجع أيضا زيادة مشاركة الجهات المعنية صاحبة المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    " 8. Also encourages increased involvement by civil society and the private sector in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains; UN " 8 - تشجع أيضا زيادة مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال؛
    614. The Committee encourages the State party to continue, and where possible strengthen, the fruitful and constructive collaboration with nongovernmental organizations in the development and implementation of programmes and activities aimed at improving children's rights. UN 614- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التعاون المثمر والبناء مع المنظمات غير الحكومية في وضع وتنفيذ برامج وأنشطة تهدف إلى النهوض بحقوق الطفل، وتعزيز ذلك التعاون حيثما أمكن.
    9. Encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN 9 - تشجع زيادة مشاركة السلطات المحلية، فضلا عن الجهات المعنية الأخرى ذات الصلة، ولا سيما سكان الريف، والشعوب الأصلية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتطبيق البرامج والتخطيط لاستخدام الأراضي وترتيبات حيازة الأراضي، والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    Through its normative work, the Office provides advice and guidance to countries on the use and application of standards and norms and facilitates the development of new ones, while through its operational work the Office assists countries in the development and implementation of programmes aimed at effective institution-building, criminal justice reform and crime prevention and control strategies. UN 5- فمن خلال عمله المعياري، يقدم المكتب المشورة والإرشاد للبلدان بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها وتسهيل وضع معايير وقواعد جديدة، بينما يساعد البلدان، من خلال عمله التنفيذي، على وضع وتنفيذ برامج تهدف إلى بناء المؤسسات وإصلاح العدالة الجنائية واستراتيجيات بشأن منع الجريمة ومراقبتها.
    8. Also encourages increased involvement of relevant stakeholders, including civil society and the private sector in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains; UN 8 - تشجع أيضا زيادة مشاركة أصحاب المصلحة المعنيين بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص في وضع وتنفيذ البرامج والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة للجبال؛
    16. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, including civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN 16 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، بمن فيهم المجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بخطط استغلال الأرض وحيازة الأرض والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    17. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN 17 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، ولا سيما سكان الريف والشعوب الأصلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بتخطيط استغلال الأراضي وحيازة الأراضي والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    17. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN 17 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، ولا سيما سكان الريف والشعوب الأصلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بتخطيط استغلال الأراضي وبحيازة الأراضي والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    " 18. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN " 18 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك الأطراف المعنية الأخرى، ولا سيما سكان الأرياف، والشعوب الأصلية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بخطط استغلال الأرض وحيازة الأرض والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    17. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN 17 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك الأطراف المؤثرة الأخرى، ولا سيما سكان الأرياف، والشعوب الأصلية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بتخطيط استغلال الأراضي وبحيازتها والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    " 17. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN " 17 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، ولا سيما سكان الريف والشعوب الأصلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بتخطيط استغلال الأراضي وحيازة الأراضي والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    17. Also encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and activities related to sustainable development in mountains; UN 17 - تشجع أيضا على زيادة مشاركة السلطات المحلية، وكذلك أصحاب المصلحة المعنيين الآخرين، ولا سيما سكان الريف والشعوب الأصلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بتخطيط استغلال الأراضي وحيازة الأراضي والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    (h) Ensure the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector in the development and implementation of programmes related to sustainable mountain development; UN (ح) الحرص على زيادة مشاركة السلطات المحلية، والجهات المعنية الأخرى، لا سيما سكان الريف والشعوب الأصلية والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتنفيذ البرامج والترتيبات المتعلقة بالتنمية المستدامة للجبال؛
    (d) Invite increased involvement by civil society and the private sector in the development and implementation of programmes and activities related to sustainable development in mountains; UN (د) الدعوة لزيادة مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص في وضع وتنفيذ برامج وأنشطة مرتبطة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    14. To actively promote the involvement and participation of local and regional authorities, communities and other relevant stakeholders in the development and implementation of programmes of action and strategies, in particular at the local level, for the implementation of the Global Programme of Action; UN 14 - العمل بنشاط على النهوض بإشراك ومشاركة السلطات والمجتمعات المحلية والإقليمية وأصحاب المصلحة الهامين الآخرين في وضع وتنفيذ برامج واستراتيجيات العمل، ولا سيما على الصعيد المحلي، من أجل تنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    9. Encourages the increased involvement of local authorities, as well as other relevant stakeholders, in particular the rural population, indigenous peoples, civil society and the private sector, in the development and implementation of programmes, land-use planning and land tenure arrangements, and in activities related to sustainable development in mountains; UN 9 - تشجع زيادة مشاركة السلطات المحلية، فضلا عن الجهات المعنية الأخرى ذات الصلة، ولا سيما سكان الريف، والشعوب الأصلية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص، في وضع وتطبيق البرامج والتخطيط لاستخدام الأراضي وترتيبات حيازة الأراضي، والأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة في الجبال؛
    (a) Developing, managing, implementing and coordinating drug control, crime prevention and criminal justice technical cooperation activities of the Office, at the national, regional and global levels, through a network of field offices, and assisting Governments in the development and implementation of programmes aimed at: UN (أ) اعداد أنشطة التعاون التقني للمكتب في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية وادارتها وتنفيذها وتنسيقها، على الأصعدة الوطني والاقليمي والعالمي، من خلال شبكة من المكاتب الميدانية، ومساعدة الحكومات على وضع وتنفيذ برامج تهدف إلى ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد