ويكيبيديا

    "in the dominican republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجمهورية الدومينيكية
        
    • وفي الجمهورية الدومينيكية
        
    • بالجمهورية الدومينيكية
        
    • من الجمهورية الدومينيكية
        
    • في الجمهورية الدومينيكة
        
    • والجمهورية الدومينيكية
        
    • إلى الجمهورية الدومينيكية
        
    • الجمهورية الدومينيكية في
        
    • في جمهورية الدومينيكان
        
    The most frequent type of violence against women in the Dominican Republic is psychological and verbal aggression, followed by physical violence. UN ونوع العنف ضد المرأة الغالب أكثر من غيره في الجمهورية الدومينيكية هو الاعتداء السيكولوجي واللفظي الذي يعقبه عنف بدني.
    When we in the Dominican Republic speak of solidarity and cooperation, we cannot but speak of Haiti. UN وعندما نتكلم في الجمهورية الدومينيكية عن التضامن والتعاون لا يسعنا إلا أن نتكلم عن هايتي.
    Disaster assessment of floods in the Dominican Republic, 2003 UN تقييم الكوارث التي تحدثها الفيضانات في الجمهورية الدومينيكية
    In 2004, AJC contributed $25,000 to assist flood victims in the Dominican Republic and in Haiti. 2. Global Rights UN وفي عام 2004 تبرعت اللجنة بمبلغ 000 25 دولار لمساعدة ضحايا الفيضانات في الجمهورية الدومينيكية وفي هايتي.
    It happened in Brazil with João Goulart, and in the Dominican Republic. UN وحدث ذلك في البرازيل مع جواو غولار، وفي الجمهورية الدومينيكية.
    Two of them had to be transferred to a medical facility in the Dominican Republic to undergo appropriate treatment. UN وكان لا بد من نقل اثنين منهم إلى مرفق طبي في الجمهورية الدومينيكية لتقديم العلاج الملائم لهم.
    Gender and remittances: capacity-building for women in the Dominican Republic UN نوع الجنس والحوالات: بناء القدرات للمرأة في الجمهورية الدومينيكية
    The World Bank has promoted women's participation in water management in the Dominican Republic and in Peru. UN وقد عزز البنك الدولي مشاركة المرأة في إدارة المياه في الجمهورية الدومينيكية وفي بيرو.
    The system in the Dominican Republic has had shortcomings in the past, which the Central Electoral Board (CEB) has tried to correct. UN وقد كان للنظام في الجمهورية الدومينيكية عيوب في الماضي حاول المجلس المركزي للانتخابات تصحيحها.
    Venezuela particularly praised the high enrolment rate in the school system in the Dominican Republic. UN وأشادت فنزويلا، على وجه الخصوص، بارتفاع معدل التسجيل في النظام المدرسي في الجمهورية الدومينيكية.
    Since 1983 the UN-INSTRAW has been established in the Dominican Republic. iii. UN وأسس المعهد فرعا له في الجمهورية الدومينيكية منذ عام 1983.
    UNA-DR is a non-profit, nongovernmental organization dedicated to supporting and promoting the work of the United Nations in the Dominican Republic. UN وهذه الرابطة منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح تكرس جهودها لدعم وتعزيز أنشطة الأمم المتحدة في الجمهورية الدومينيكية.
    The Central Emergency Response Fund has so far allocated a total of $36 million towards the Haiti response, as well as another $2 million for humanitarian operations in the Dominican Republic. UN وخصص الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ حتى الآن ما مجموعه 36 مليون دولار من أجل استجابة للحالة في هايتي، فضلا عن مليوني دولار أخرى للعمليات الإنسانية في الجمهورية الدومينيكية.
    Prevention programmes that have used a community empowerment approach have also proved effective in reducing risk behaviours among sex worker communities in the Dominican Republic and in India. UN وأثبتت برامج الوقاية التي تستخدم نهجا لتمكين المجتمعات المحلية، فعاليتها أيضا في الحد من السلوكيات الخطرة وسط جماعات المشتغلين بتجارة الجنس في الجمهورية الدومينيكية والهند.
    That conference will take place in the Dominican Republic. UN وسينعقد ذلك المؤتمر في الجمهورية الدومينيكية.
    Towards this end, MINUSTAH relocated those functions that do not have to be permanently located in Haiti to support the Mission from Santo Domingo in the Dominican Republic. UN ولهذه الغاية، نقلت البعثة المهام التي ليس من اللازم أن تكون موجودة بشكل دائم في هايتي لدعم البعثة انطلاقا من سانتو دومينغو في الجمهورية الدومينيكية.
    The incumbent of the position would oversee the overall functioning of the supply operations in the Dominican Republic. UN ويتولى شاغل الوظيفة الإشراف على سير عمليات الإمداد بوجه عام في الجمهورية الدومينيكية.
    I have the honour to submit herewith the report on the effective functioning of human rights mechanisms in the Dominican Republic. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المتعلق بفعالية عمل آليات حقوق الإنسان في الجمهورية الدومينيكية.
    in the Dominican Republic there are 400 information technology laboratories in the public schools, thanks to contributions from the private sector. UN ويوجد في الجمهورية الدومينيكية 400 مختبر لتكنولوجيا المعلومات في المدارس الحكومية، ويرجع الفضل في ذلك إلى مساهمات القطاع الخاص.
    in the Dominican Republic and Paraguay, civil society organizations are playing an active role in support of the adoption of food and nutrition security laws. UN وفي الجمهورية الدومينيكية وباراغواي، تلعب منظمات المجتمع المدني دورا فاعلا في دعم اعتماد قوانين الأمن الغذائي والتغذوي.
    The workshop brought together representatives of national governmental institutions and United Nations agencies based in the Dominican Republic. UN وقد جمعت حلقة العمل بين ممثلين من المؤسسات الحكومية الوطنية ووكالات الأمم المتحدة القائمة بالجمهورية الدومينيكية.
    In Latin America, the project has supported training activities for police and border officials in Guatemala, and training courses and materials for the tourism industry in the Dominican Republic and Nicaragua. UN وفي أمريكا اللاتينية، قُدم الدعم لتنفيذ أنشطة التدريب الخاصة بموظفي الشرطة وحراس الحدود في غواتيمالا، كما قُدم الدعم لتنظيم دورات تدريبية وتوفير مواد التدريب اللازمة لصناعة السياحة في كل من الجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا.
    The organization participated in the efforts of many adult learning documentation and information centres in the Dominican Republic, Ecuador, Paraguay, Peru and Spain. UN شاركت المنظمة في الجهود التي تبذلها العديد من مراكز المعلومات وتوثيق التعليم للبالغين في الجمهورية الدومينيكة والإكوادور وباراغواي وبيرو وإسبانيا.
    UNICEF collaboration with the private sector has resulted in the operation of franchises in the Dominican Republic, Ethiopia, Niger and Malawi. UN ونتج عن تعاون اليونيسيف مع القطاع الخاص تشغيل امتيازات في إثيوبيا والجمهورية الدومينيكية وملاوي والنيجر.
    6. At the same session, the Committee adopted its report on the mission conducted in the Dominican Republic, from 19 to 27 September 1997, by two of its members. UN ٦- وفي نفس الدورة، اعتمدت اللجنة تقريرها بشأن البعثة التي قام بها اثنان من أعضائها إلى الجمهورية الدومينيكية من ٩١ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    Since 1983, INSTRAW headquarters has been located in the Dominican Republic on premises donated by the host country. UN ومنذ عام 1983، اتخذ المعهد مقرا له في الجمهورية الدومينيكية في مبنى قدمه البلد المضيف على سبيل المنحة.
    We're going after the leader of a terrorist network based in the Dominican Republic. Open Subtitles ننقوم بمطاردة زعيم شبكة إرهابية مقرها في جمهورية الدومينيكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد