ويكيبيديا

    "in the early morning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الصباح الباكر
        
    • وفي الصباح الباكر
        
    • في الصباح المبكر
        
    • في فجر يوم
        
    • في ساعات الصباح الأولى
        
    • في الساعات المبكرة من صباح يوم
        
    • وفي الساعات الأولى من صباح
        
    • وفي صباح
        
    • ففي الساعات الأولى من صباح
        
    • ففي الصباح الباكر
        
    • صبيحة يوم
        
    • في وقت مبكر من صباح يوم
        
    • في الساعات الأولى من صباح
        
    • وفي وقت مبكر من صباح
        
    • وفي فجر يوم
        
    The incident took place in the early morning hours, in front of the staff member's residence in Skopje. UN ووقعت الحادثة في الصباح الباكر أمام مسكن الموظف المعني في سكوبي.
    29. Attacks on villages appear often to have taken place at night or in the early morning. UN 29- ويبدو أن الهجمات على القرى قد وقعت غالباً أثناء الليل أو في الصباح الباكر.
    That's how she died in the early morning, cold and alone. Open Subtitles هكذا توفيت في الصباح الباكر بالبرد والوحدة
    in the early morning of 28 December, another explosion occurred at a restaurant in Tyre, again causing some material damage but no injuries. UN وفي الصباح الباكر من 28 كانون الأول/ديسمبر، وقع انفجار آخر في مطعم بمدينة صور، ألحق أيضا خسائر مادية دون إيقاع إصابات.
    After a period spent in detention Mr. Attia was released, but shortly after his release he was summoned every day in the early morning to the security headquarters in Bahri, Khartoum, and obliged to stay there until late in the evening. UN وبعد فترة قضاها في الحجز أُفرج عنه ولكنه بعد ذلك بقليل كان يُستدعي يوميا في الصباح المبكر إلى مقر قوات اﻷمن في بحري الخرطوم ويُجبر على اﻹقامة هناك حتى وقت متأخر في المساء.
    I'd go into a village one day, and I got there in the early morning. Open Subtitles ذهبت إلى القرية أحد الايام ووصلت في الصباح الباكر
    Never wind them in the early morning before a room has warmed up, nor too late, when the night air cools them down. Open Subtitles لا تُعبئهم أبداً في الصباح الباكر قبل أن تُدفئ الغرفة ولا مُتأخراً جداً، عندما هواء الليل يُبردهم
    It is secured by soft attraction, virtuous love and quiet in the early morning. Open Subtitles وهذا مضمون بالتجاذب الرقيق، والحب العفيف والهدوء في الصباح الباكر.
    in the early morning, the birds leave the falls behind as they set off to catch insects. Open Subtitles في الصباح الباكر, تترك الطيور الشلالات وراءها عندما يبدأونَ بصيد الحشرات.
    And the fires all began at commercial businesses in the early morning before garbage pick-up. Open Subtitles أجل والحرائق بدأت تصبح أعمالاَ تجارية في الصباح الباكر قبل التقاط النفايات
    The first one was killed 3 months ago, both in the early morning. Open Subtitles ، الضحية الأولى قُتلت منذ 3 أشهر . كلاهما في الصباح الباكر
    Throughout the summer, when the female's eggs are ripe, courtship begins in earnest in the early morning. Open Subtitles خلال الصيف , وعندما ينضج بيض الأنثى تبدأ المغازلة الجدية في الصباح الباكر
    in the early morning the forest's chorus is particularly rich. Open Subtitles وفي الصباح الباكر تبدو جوقةَ الغابةَ غنيةُ جداً
    in the early morning of 10 June 1985, the author and T. H. left the home of W. E. and went to the home of L. d. UN وفي الصباح الباكر من ٠١ حزيران/يونيه ٥٨٩١، غادر صاحب البلاغ ومعه ت. ﻫ. منزل و. ا.
    in the early morning of 10 April 1992, Azerbaijani armed forces launched an offensive against the sleeping village. UN وفي الصباح الباكر من يوم 10 نيسان/أبريل 1992، شنت القوات المسلحة الأذربيجانية هجوما على القرية أثناء نوم سكانها.
    Another particularly serious incident took place in the early morning of 19 February, when a group of 15 to 20 armed men forcibly entered the UNOMIG sector headquarters in Zugdidi. UN ووقعت حادثة أخرى اتسمت بخطورة شديدة في الصباح المبكر من يوم ١٩ شباط/فبراير عندما قامت مجموعة من رجال مسلحين يتراوح عددهم بين ١٥ و ٢٠ شخصا باقتحام مقر قطاع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا في زوغديدي.
    in the early morning of 7 January 1999 Israeli occupying forces destroyed at least 14 homes in Arnun, near Qal`at at-Shaqif (Château de Beaufort), 10 days after destroying six homes in the same township. UN في فجر يوم ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ قامت القوات الاسرائيلية المحتلة بتدمير ١٤ منزلا على اﻷقل في بلدة أرنون قرب قلعة الشقيف وذلك بعد عشرة أيام من تدميرها ستة منازل في البلدة نفسها.
    It was a strange, strange thing in the early morning hours building that we're seeing now, which is building number 31... Open Subtitles "لقد كان أمرًا غريبًا جدًا" "في ساعات الصباح الأولى.." "المبنى الَّذي نشاهده الآن"
    in the early morning of 31 October 1989, two men in uniform allegedly placed a bomb at the entrance to the COMADRES offices in San Salvador. UN يقال إنه في الساعات المبكرة من صباح يوم ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٩ وضع رجلان يرتديان الملابس الرسمية قنبلة عند المدخل المؤدي إلى مكاتب " لجنة اﻷمهات " في سان سلفادور.
    in the early morning hours of 1 February, the shepherd was handed over to UNIFIL, who, in turn, handed him over to Lebanese authorities. UN وفي الساعات الأولى من صباح يوم 1 شباط/فبراير، سُلم الراعي للقوة المؤقتة، التي سلمته بدورها للسلطات اللبنانية.
    in the early morning of 6 July 1998, troops opened fire on hundreds of unarmed demonstrators and took over 100 individuals into custody, most of whom were released shortly thereafter. UN وفي صباح 6 تموز/يوليه 1998، فتح الجنود النار على مئات من المتظاهرين العزل واقتادوا مائة منهم إلى الحبس الاحتياطي ليطلق سراح معظمهم بعد ذلك بوقت قصير.
    in the early morning hours of Sunday, the occupying forces raided the Bureij and Nusseirat refugee camps in the Gaza Strip. UN ففي الساعات الأولى من صباح يوم الأحد، أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية على مخيمي البريج والنصيرات للاجئين في قطاع غزة.
    in the early morning, the Israeli forces stormed the dormitories and arrested 376 students, male students only. UN ففي الصباح الباكر قامت القوات اﻹسرائيلية باقتحام الداخلية التي يقيم بها الطلاب وإلقاء القبض على ٣٧٦ طالبا، من الذكور فقط.
    According to the author, this treatment continued until he lost consciousness, in the early morning hours of 2 May 1989. UN وحسبما قال صاحب البلاغ، تواصلت هذه المعاملة إلى أن فقد وعيه في الساعات المبكرة من صبيحة يوم ٢ أيار/مايو ٩٨٩١.
    The author was also arrested at Mr. Dzumaev's house in the early morning of 27 November 2002 by three men in civilian clothes, who declared that they belonged to the General Prosecutor's Office. UN كما قام ثلاثة رجال يرتدون الزي المدني بإلقاء القبض على صاحب البلاغ في منزل دزوماييف في وقت مبكر من صباح يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وأعلنوا أنهم يعملون في مكتب المدعي العام.
    The author was repatriated to Turkey in the early morning hours of 29 October 2005 with the assistance of the Turkish Embassy's official. UN وأُعيد صاحب البلاغ إلى تركيا في الساعات الأولى من صباح يوم 29 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بمساعدة مسؤول السفارة التركية.
    19. In a serious breach of the ceasefire in the early morning of 28 May, unidentified armed elements launched at least eight rockets from the general area of Aynata across the Blue Line into Israel. UN 19 - وفي وقت مبكر من صباح يوم 28 أيار/مايو، قامت عناصر مسلحة لا تزال مجهولة الهوية بإطلاق ثمانية صواريخ من عموم منطقة عيناتا عبر الخط الأزرق إلى داخل إسرائيل، في انتهاك خطير لوقف إطلاق النار.
    49. in the early morning of 3 September 1993, various unknown individuals entered the headquarters of the Communist Party, situated at 1-1 North 8th Avenue, in Santa Tecla (La Libertad). UN ٤٩ - وفي فجر يوم ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ اقتحم عدة أفراد مجهولين مقر الحزب الشيوعي الواقع في الطريق الثامن المتجه شمالا، ١ - ١ سانتا تكلا )لالبرتاد(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد