ويكيبيديا

    "in the economic community" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجماعة الاقتصادية
        
    • داخل منطقة الجماعة الاقتصادية
        
    • في إطار الجماعة الاقتصادية
        
    • في منطقة الجماعة الاقتصادية
        
    • في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية
        
    :: Take the measures necessary to relaunch economic cooperation in the Economic Community of the Great Lakes Countries UN :: اتخاذ التدابير اللازمة لإعادة إحياء التعاون الاقتصادي في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى
    The Government also desired UNDP to provide technical assistance in support of a proposal on a moratorium on small arms in the Economic Community of West African States. UN كما رغبت الحكومة في أن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة التقنية لدعم مقترح يتعلق بتأجيل تسليم اﻷسلحة الصغيرة في الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا.
    In addition to active participation in the Economic Community of West African States (ECOWAS), revitalizing the Mano River Union was a priority. UN وبالإضافة إلى المشاركة النشطة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لابد من إعطاء الأولوية لإحياء اتحاد نهر مانو.
    There was also cooperation in the Economic Community of West African States through the Inter-ministerial Committee on Drug Control and through the West Africa Joint Operations Initiative. UN وكان هناك أيضا تعاون في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن طريق اللجنة الوزارية لمكافحة المخدرات ومن خلال مبادرة العمليات المشتركة لدول غربي أفريقيا.
    12. Invites the United Nations system and the international community to support the creation of special economic zones and development corridors in the Economic Community of Central African States, with the active participation of the private sector; UN 12 - تدعو منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى دعم إنشاء مناطق اقتصادية خاصة وممرات إنمائية داخل منطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمشاركة نشطة من جانب القطاع الخاص؛
    Cape Verde participated in the drafting of a model law on the financing of terrorism which was adopted in the Economic Community of West African States and will serve as a basis for the drafting of specific legislation on the subject. UN وشارك الرأس الأخضر في إعداد القانون النموذجي المعتمد في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تمويل الإرهاب، الذي سيكون مرجعا يستند إليه لإعداد مشروع قانون محدد بهذا الخصوص.
    In addition to active participation in the Economic Community of West African States (ECOWAS), revitalizing the Mano River Union was a priority. UN وبالإضافة إلى المشاركة النشطة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لابد من إعطاء الأولوية لإحياء اتحاد نهر مانو.
    Strengthening statistical capacity-building in support of the Millennium Development Goals in the Economic Community of West African States UN تعزيز بناء القدرات الإحصائية دعما للأهداف الإنمائية للألفية في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    OHCHR and its partners also provided technical support to the Network of National Human Rights Institutions in the Economic Community of West African States for capacity-building activities. UN وقدمت المفوضية وشركاؤها أيضاً الدعم الفني لشبكة مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا في ما قامت به من أنشطة بناء القدرات.
    Supporting the commitment of Burundi to regional integration, notably in the Economic Community of the Great Lakes Countries, the East African Community and the International Conference on the Great Lakes Region, UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالاندماج في المنطقة، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    Supporting the commitment of Burundi to regional integration, notably in the Economic Community of the Great Lakes Countries and the East African Community, and its efforts to ensure the success of its chairing of the East African Community in 2011, UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالتكامل الإقليمي، ولا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والجهود التي تبذلها لكفالة نجاح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا في عام 2011،
    Supporting the commitment of Burundi to regional integration, notably in the Economic Community of Great Lakes Countries (CEPGL), the East African Community (EAC), and the International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR), UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالاندماج في المنطقة، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    Supporting the commitment of Burundi to regional integration, notably in the Economic Community of Great Lakes Countries (CEPGL), the East African Community (EAC), and the International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR), UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالاندماج في المنطقة، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    36. in the Economic Community of West African States, regional cooperation was sought as a means to attract investment in the electricity sector. UN 36- في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، جاء السعي إلى التعاون الإقليمي كوسيلة لجذب الاستثمارات إلى قطاع الكهرباء.
    (iii) Two ad hoc expert group meetings on: harmonization of macroeconomic convergence programmes in the Economic Community of West African States and the West African Economic and Monetary Union: towards a single monetary zone; trade liberalization in West Africa: obstacles, constraints and remedial policies; UN `3 ' اجتماعان لأفرقة خبراء مخصصة بشأن: تحقيق التناسق في برامج تقارب الاقتصاد الكلي في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفي الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا: نحو منطقة عملة وحيدة؛ تحرير التجارة في أفريقيا الغربية: العقبات والعوائق والسياسات العلاجية؛
    The initiative promoted by the Special Representative to integrate child protection concerns in the Economic Community of West African States (ECOWAS) resulted in the establishment of a Child Protection Unit (CPU) in the ECOWAS secretariat. UN وقد أسفرت المبادرات التي استحدثها الممثل الخاص لإدراج اهتمامات حماية الطفل في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، عن إنشاء وحدة حماية الطفل داخل أمانة هذه الجماعة.
    We in the Economic Community of West African States (ECOWAS) have already taken the lead in organizing this coordination, and other regions in Africa are doing the same. UN ونحن في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا قد أخذنا زمام المبادرة في تنظيم هذا التنسيق، والأقاليم الأخرى في أفريقيا تفعل الآن نفس الشـيء.
    V. Strengthening statistical capacity-building in support of the millennium development goals in the Economic Community of West African States UN تـــاء - تعزيز بناء القدرات الإحصائية دعما للأهداف الإنمائية للألفية في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Supporting the commitment of Burundi to regional integration, notably in the Economic Community of Great Lakes Countries (CEPGL) and the East African Community (EAC), and its efforts to ensure the success of its Chairing of the EAC in 2011, UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالتكامل الإقليمي، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والجهود التي تبذلها لكفالة نجاح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا في عام 2011،
    12. Invites the international community to consider supporting the creation of special economic zones and development corridors in the Economic Community of Central African States, with the active participation of the private sector; UN 12 - تدعو المجتمع الدولي إلى النظر في دعم إنشاء مناطق اقتصادية خاصة وممرات إنمائية داخل منطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمشاركة نشطة من جانب القطاع الخاص؛
    By the Declaration of the International Conference, the Committee, inter alia, welcomed the progress made at the International Conference on the Great Lakes Region, in particular the successful convening of the first summit of Heads of State in Dar es Salaam in November 2004, and encouraged its member States to consider the existing legal instruments in the Economic Community of Central African States (ECCAS). UN وفي إعلان المؤتمر الدولي، رحبت اللجنة، من جملة أمور، بالتقدم المحرز في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ولا سيما نجاح مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في دار السلام وشجعت دولها الأعضاء على أن تأخذ في اعتبارها الصكوك القانونية القائمة في إطار الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    11. The Statistics Division has also launched a development account project for the period 2004-2006 in the Economic Community of West African States region to strengthen statistical capacity in that region. UN 11 - كما شرعــت الشعبة الإحصائيــة فـي مشروع ممول من حساب التنميـة للفترة 2004 - 2006 في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز القدرات الإحصائية في تلك المنطقة.
    We are therefore hopeful that the international donor community will provide the necessary financial and technical assistance required to enable Ghana to fulfil its security and developmental obligations in the Economic Community of West African States (ECOWAS) subregion. UN ولذلك، نأمل أن يقدم المجتمع الدولي للمانحين المساعدة المالية والتقنية اللازمة لتمكين غانا من الوفاء بالتزاماتها الأمنية والإنمائية في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد