Such institutions can undertake TCDC whether in the field of training and studies or in expert services and transfer of technology. | UN | وبوسع هذه المؤسسات أن تقوم بهذا التعاون سواء في مجال التدريب والدراسات أو في مجال خدمات الخبراء ونقل التكنولوجيا. |
Commends the activation of cooperation between the Arab countries in the field of training, rehabilitation and capacity-building under the auspices of the League of Arab States. | UN | وتشيد بتفعيل التعاون فيما بين البلدان العربية في مجال التدريب والتأهيل وبناء القدرات برعاية جامعة الدول العربية. |
Existing measures, in particular in the field of training and awareness-raising, will be intensified according to the National Action Plan on Integration. | UN | وسيجري تكثيف التدابير القائمة، ولا سيما في مجال التدريب ورفع مستوى الوعي، وفقاً لخطة العمل الوطنية بشأن الإدماج. |
This recommendation is ever more relevant with the passing of time, given the increased number of initiatives in the field of training and the decrease of means. | UN | وبمرور الوقت تكتسب هذه التوصية مزيدا من أهمية، بالنظر إلى زيادة عدد المبادرات القائمة في ميدان التدريب وانخفاض الموارد. |
The Division also provides support to the implementation of capacity-building programmes in the field of training for international trade (TRAINFORTRADE). | UN | وستقدم الشعبة أيضا دعما في تنفيذ برامج بناء القدرات في ميدان التدريب على التجارة الدولية. |
in the field of training, the European Union is also considering ways to engage with the United Nations on a more predictable and systematic basis. | UN | وفي مجال التدريب يدرس والاتحاد الأوروبي أيضا سبل الاشتراك مع الأمم المتحدة على أساس أكثر منهجية ويمكن التنبؤ به. |
Significant shifts have also been made in the field of training experts, civil and public servants and volunteers to recognise and act in domestic violence situations. | UN | وأجريت تغييرات هامة أيضا في مجال تدريب الخبراء وموظفي الخدمة المدنية والخدمة العامة والمتطوعين للتعرف على حالات العنف المنزلي والتصرف بشأنها. |
Women were earning more and federal law prohibited discrimination in the field of training for men and women. | UN | وتكسب المرأة حالياً أكثر من ذي قبل ويحظر القانون الاتحادي التمييز بين المرأة والرجل في مجال التدريب. |
The projects will build on current activities executed by UNCTAD in the field of training and capacity-building. | UN | وسترتكز المشاريع على اﻷنشطة التي يقوم اﻷونكتاد حاليا بتنفيذها في مجال التدريب وبناء القدرات. |
In this respect, we register our appreciation to the United Nations for its continued cooperation with the Organization of African Unity (OAU) in the field of training. | UN | وفي هذا الصدد، نسجل تقديرنا لﻷمـــــم المتحدة على تعاونها المستمر مع منظمة الوحدة اﻷفريقية في مجال التدريب. |
Chile reported that it had provided assistance through its bilateral cooperation programmes, in particular in the field of training. | UN | فقد أبلغت شيلي عن تقديمها للمساعدة عن طريق برامجها للتعاون الثنائي، ولا سيما في مجال التدريب. |
The Secretariat and OSCE have initiated collaboration in the field of training to address illegal traffic. | UN | بدأت الأمانة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التعاون في مجال التدريب للتصدي للاتجار غير المشروع. |
The Secretariat and OSCE have initiated collaboration in the field of training to address illegal traffic. | UN | بدأت الأمانة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التعاون في مجال التدريب للتصدي للاتجار غير المشروع. |
The Division also provides support to the implementation of capacity-building programmes in the field of training for international trade (TRAINFORTRADE). | UN | وستقدم الشعبة أيضا دعما في تنفيذ برامج بناء القدرات في ميدان التدريب على التجارة الدولية. |
The Division also provides support to the implementation of capacity-building programmes in the field of training for international trade (TRAINFORTRADE). | UN | وستقدم الشعبة أيضا دعما في تنفيذ برامج بناء القدرات في ميدان التدريب على التجارة الدولية. |
The situation in the field of training has considerably improved, where the proportions of trainees averages 50%. | UN | وقد تحسنت الحالة إلى حد كبير في ميدان التدريب حيث تبلغ نسبة المتدربات 50 في المائة في المتوسط. |
The Division's activities in 1994 in the field of training and fellowships are reported in subsections C and D below. | UN | وترد في الجزئين الفرعيين جيم ودال أدناه تغطية ﻷنشطة الشعبة في عام ١٩٩٤ في ميدان التدريب والزمالات. |
The first concerned the positioning of the programme within the secretariat, and UNCTAD should now find a proper internal arrangement so as to allow the programme to make full use of the expertise that existed within UNCTAD in the field of training. | UN | ويتعلق العنصر اﻷول بموضع البرنامج داخل اﻷمانة، وينبغي لﻷونكتاد اﻵن أن يجد ترتيبا داخليا مناسبا يسمح للبرنامج بالاستفادة الكاملة من الخبرة الفنية الموجودة داخل اﻷونكتاد في ميدان التدريب. |
WHO was active in the field of training. | UN | ٣٨ - وقد نشطت منظمة الصحة العالمية في ميدان التدريب. |
290. in the field of training and capacity-building in chemicals and waste management, UNITAR has built similar inter-agency cooperation. | UN | ٢٩٠ - وفي مجال التدريب وبناء القدرات على معالجة المواد الكيميائية والفضلات، قام معهد البحث والتدريب بوضع اﻷساس اللازم لتعاون مماثل مشترك بين الوكالات. |
Participants at the conference had examined the draft administrative structure and budget of the Pan-African Consortium in Interpretation and Translation, which would implementing a programme to assist universities in Africa in the field of training of translators and interpreters. | UN | وبحث المشاركون في المؤتمر مشروع الهيكل الإداري للاتحاد الأفريقي للترجمة الشفوية والتحريرية وميزانيته، الذي سينفذ برنامجا لمساعدة الجامعات في أفريقيا في مجال تدريب المترجمين التحريريين والشفويين. |
In that connection, it was emphasized that there was a need for increased efforts by the Commission in the field of training and assistance and that judicial colloquiums could usefully be held in order to foster an exchange of views among judges as to the interpretation and the application of the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، جرى التأكيد على ضرورة زيادة جهود اللجنة في مجالي التدريب والمساعدة وعلى أنه يمكن أن يكون من المفيد عقد ندوات قضائية لتعزيز تبادل الآراء بين القضاة فيما يتعلق بتفسير الاتفاقية وتطبيقها. |
in the field of training researchers, these two institutions expended some Cr$ 600 million on study grants. | UN | 868- وفي مجال تدريب الباحثين، أنفقت هاتان المؤسستان حوالي 600 مليون ريال برازيلي في شكل منح دراسية. |