Economic uncertainty is also seen, for the first time, in the 43 per cent decline in the number of newly registered firms in the first seven months of 2013. | UN | ويُلمس أيضا عدم اليقين الاقتصادي، لأول مرة، في انخفاض عدد الشركات المسجلة حديثا في الأشهر السبعة الأولى من عام 2013 بنسبة 43 في المائة. |
33. in the first seven months of 2009, both exports and imports had fallen compared to the same period in 2008. | UN | 33 - وأضاف قائلا إن الصادرات والواردات قد هبطت في الأشهر السبعة الأولى من 2009 بالمقارنة بنفس الفترة في 2008. |
During these hijackings, 146 humanitarians were abducted so far in 2008 compared to 106 in the first seven months of 2007. | UN | واختُطِف في هذه العمليات 146 من عاملي المساعدة الإنسانية من أول عام 2008 حتى هذا التاريخ، مقارَنةً ﺑ 106 منهم في الأشهر السبعة الأولى من عام 2007. |
The budget was $20.3 million in 2009 and $9.7 million in the first seven months of 2010. | UN | وقد بلغت الميزانية المكرّسة لذلك 20.3 مليون دولار في عام 2009 و9.7 مليون دولار في الشهور السبعة الأولى من عام 2010. |
A total of 1,816 plots of land in the Israeli settlements went up for sale in the first seven months of 2000. | UN | وفي الأشهر السبعة الأولى من عام 2000، طُرح للبيع ما مجموعه 816 1 قطعة أرض في المستوطنات الإسرائيلية. |
The claim for loss of profits is based upon an extrapolation of IPG's trading results in the first seven months of 1990. | UN | 325- أعــدت المطالبة بالكسب الفائت بناء على تقدير استقرائي للنتائج التجارية التي حققتها شركةIndependent Petroleum Group خلال الشهور السبعة الأولى من عام 1990. |
In 1994, 1995 and 1996, there were 7,200 returnees from the Islamic Republic of Iran; in the first seven months of 1997, 2,704 individuals returned. | UN | وخلال السنوات ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ عاد من جمهورية إيران اﻹسلامية ٢٠٠ ٧ شخص؛ وخلال اﻷشهر السبعة اﻷولى من عام ١٩٩٧، عاد ٧٠٤ ٢ أشخاص. |
Moreover, five cases were prosecuted in 2008, nine in 2009 and four in the first seven months of 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، تمت المقاضاة في خمس حالات في عام 2008، وتسع حالات في عام 2009، وأربع حالات في الأشهر السبعة الأولى من عام 2010. |
44. The Transitional Government has made good progress against revenue targets, with performance in the first seven months of the financial year slightly exceeding revenue targets. | UN | 44 - وقد أحرزت الحكومة الانتقالية تقدما لا بأس به فيما يتصل بالإيرادات المستهدفة حيث تجاوز معدل الأداء في الأشهر السبعة الأولى من السنة المالية تلك الإيرادات المستهدفة بصورة طفيفة. |
56. Members of the Committee were informed that translations processed through contractual translations in New York in the first seven months of 2010 accounted for 27 per cent of the total compared with 25 per cent in 2008. | UN | 56 - وأُبلغ أعضاء اللجنة بأن أعمال الترجمة المنجزة من طريق الترجمة التعاقدية في نيويورك في الأشهر السبعة الأولى من عام 2010 غطت 27 في المائة من مجموع عبء العمل مقابل 25 في المائة في عام 2008. |
53. Due to the imposition of a recruitment freeze in the first seven months of the period under review, plans to reduce the vacancy rate were frustrated. | UN | 53 - ونظرا للتجميد الذي فرض على التوظيف في الأشهر السبعة الأولى من الفترة قيد الاستعراض، فقد أُحبط مشروع تخفيض معدلات الشواغر. |
66. Since the passing of the Anti-Corruption Act in 2008, the number of cases investigated by the Commission increased from 86 in 2008 to 122 in 2009 and to 117 in the first seven months of 2010. | UN | 66 - ومنذ صدور قانون مكافحة الفساد في عام 2008، ازداد عدد الحالات التي حققت فيها اللجنة من 86 حالة في عام 2008 إلى 122 حالة عام 2009 و 117 حالة في الأشهر السبعة الأولى من عام 2010. |
However, the number of Congolese FDLR elements who reported to MONUSCO in the context of the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration programme during the same period rose from 216 in the first seven months of 2009 to 390 in the same period in 2010; 285 of them were children. | UN | غير أن عدد العناصر الكونغوليين من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الذين التحقوا ببرنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج التابع للبعثة خلال نفس الفترة ارتفع من 216 في الأشهر السبعة الأولى من عام 2009 إلى 390 في الفترة نفسها من عام 2010؛ ومنهم 285 طفلا. |
76. The Special Advisers submitted to the Secretary-General advisory notes on three situations in the first seven months of 2011, with recommendations for preventive action by United Nations partners. | UN | 76 - وقدّم المستشاران الخاصان إلى الأمين العام، في الأشهر السبعة الأولى من عام 2011، مذكرات إرشادية بشأن ثلاث حالات، مشفوعة بتوصيات تتعلق بإجراءات وقائية يتخذها شركاء الأمم المتحدة. |
67. The Special Advisers submitted to the Secretary-General advisory notes on two situations in the first seven months of 2012, with recommendations for preventive action by United Nations partners. | UN | 67 - وقدّم المستشاران الخاصان إلى الأمين العام، في الأشهر السبعة الأولى من عام 2012، مذكرات استشارية بشأن حالتين، مشفوعة بتوصيات تتعلق باتخاذ شركاء الأمم المتحدة إجراءات وقائية. |
The Panel found that KOSC's net profits from 1987 to 1989 were in a downward trend, but that the trend was reversed in the first seven months of 1990. | UN | واستنتج الفريق أن صافي أرباح الشركة من عام 1987 إلى عام 1989 كان في اتجاه نزولي، ولكن هذا الاتجاه قد عكس في الشهور السبعة الأولى من عام 1990. |
31. There has been an average of 898 incidents in the first seven months of 2009, compared to 677 during the same time frame in 2008. | UN | 31 - وسُجل ما متوسطه 898 حادثا في الشهور السبعة الأولى من عام 2009، مقارنة بـ 677 حادثا خلال الإطار الزمني نفسه في العام 2008. |
According to a report by the Elman Peace Center of Somalia, the death toll rose in the first seven months of 2010 as a result of increased shelling and fighting. | UN | وحسبما ورد في تقرير مركز سلم الإلمان في الصومال()، ارتفعت حصيلة القتلى في الشهور السبعة الأولى من عام 2010 نتيجة لزيادة القصف والقتال. |
in the first seven months of 2001, the arrival of some 880,000 Afghans in Pakistan made Pakistan host to the largest refugee population in the world, estimated at some 2 million people. | UN | وفي الأشهر السبعة الأولى من عام 2001، وبوصول نحو 000 880 أفغاني إلى باكستان، أصبحت باكستان مضيفة لأكبر عدد من مجموعات اللاجئين في العالم وهو يقدر بنحو مليوني شخص. |
Altogether 223 men took advantage of this opportunity over the course of 2011, and another 245 did in the first seven months of 2012. | UN | وقد استفاد من هذه الإمكانية 223 رجلاً في عام 2011، وفي الأشهر السبعة الأولى من عام 2012 ما مجموعه 245 رجلاً. |
Based on IPG's calculations of its average monthly profits in the first seven months of 1990, IPG states that it could reasonably have expected to earn profits of KWD 3,720,538 from January 1990 to 31 December 1992. | UN | واستناداً إلى حساباتها لمتوسط الأرباح الشهرية خلال الشهور السبعة الأولى من عام 1990، تذكر الشركة أنه كان يمكنها أن تتوقع منطقياً جني أرباح قدرها 538 720 3 ديناراً كويتياً من كانون الثاني/يناير 1990 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
In 1994, 1995 and 1996, there were 7,200 returnees from the Islamic Republic of Iran; in the first seven months of 1997, 2,704 individuals returned. | UN | وخلال السنوات ٤٩٩١ و ٥٩٩١ و ٦٩٩١ بلغ عدد العائدين من جمهورية إيران اﻹسلامية ٠٠٢ ٧ شخص، وخلال اﻷشهر السبعة اﻷولى من عام ٧٩٩١ عاد ٤٠٧ ٢ أشخاص. |