ويكيبيديا

    "in the first six months" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الأشهر الستة الأولى
        
    • وفي الأشهر الستة الأولى
        
    • خلال الأشهر الستة الأولى
        
    • في الشهور الستة الأولى
        
    • خلال الشهور الستة الأولى
        
    • وفي الشهور الستة اﻷولى
        
    • وخلال الأشهر الستة الأولى
        
    • في النصف الأول
        
    • وفي النصف الأول
        
    • خلال فترة الستة أشهر الأولى
        
    • خلال الستة أشهر الأولى
        
    • ففي الأشهر الستة الأولى
        
    • الشهور الستة الأولى من
        
    First, it has allowed for informed advice during a series of listings in the first six months of 2013. UN أولا، أتاحت الحصول على المشورة المستنيرة خلال إعداد سلسلة قوائم في الأشهر الستة الأولى من عام 2013.
    Tropical beverage prices have continued on an upward trend, rising 35 per cent in the first six months of 2008. UN وواصلت أسعار المشروبات المدارية ارتفاعها حيث زادت بنسبة 35 في المائة في الأشهر الستة الأولى من عام 2008.
    The Afghan National Safety Office reported 75 incidents in the first six months of 2009 alone. UN وأفاد المكتب الأفغاني للسلامة الوطنية عن 75 حادثاً في الأشهر الستة الأولى من عام 2009 وحده.
    in the first six months of 2004 32 criminal cases were registered under the section of physical abuse. UN وفي الأشهر الستة الأولى من عام 2004، تم تسجيل 32 حالة جنائية تحت بند الإساءة الجسدية.
    A steep rise in demolitions in the first six months of 2011 was underlined. UN وجرى إبراز الزيادة الحادة في أعداد عمليات الهدم خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2011.
    The possibility of convening those meetings in the first six months of 2000 and 2001 is being studied. UN وتجري دراسة إمكانية عقد هذه الاجتماعات في الشهور الستة الأولى من عامي 2000 و2001.
    For example, in the first six months of 2009, approximately 55 per cent of the documents were submitted late. UN ذلك أنه، في الأشهر الستة الأولى من عام 2009، على سبيل المثال، قدِّم، في وقت متأخر، ما يقرب من 55 في المائة من الوثائق.
    More than 238 attacks occurred in the first six months of 2009 alone. UN ووقع أكثر من 238 هجوما في الأشهر الستة الأولى من عام 2009 وحده.
    About 36,000 new Somali refugees arrived in Dadaab in the first six months of 2009. UN حوالي 000 36 صومالي جديد إلى داداب في الأشهر الستة الأولى من عام 2009.
    Mothers are generally encouraged to breastfeed in the first six months of motherhood. UN وتشجع الأمهات بصفة عامة على الرضاعة الطبيعية في الأشهر الستة الأولى للأمومة.
    Moreover, in the first six months of 2008, seizures in Nigeria amounted to 264 tons. UN كما أن المضبوطات في نيجيريا بلغت في الأشهر الستة الأولى من عام 2008 زهاء 264 طناً.
    Safety incidents in the first six months of 2009 and the first six months of 2010 UN حوادث السلامة في الأشهر الستة الأولى من عام2009 وفي الأشهر الستة الأولى من عام 2010
    Some 96,627 job seekers registered with the LES in the first six months of 1998. UN وقد سجل زهاء 627 96 طالب عمل أنفسهم لدى الدائرة في الأشهر الستة الأولى من عام 1998.
    There were no prosecutions against employers in respect of this offence in 1997 or in the first six months of 1998. UN ولم تسجل أية دعاوى ضد أرباب عمل فيما يتعلق بارتكاب هذه الجناية في عام 1997 أو في الأشهر الستة الأولى من عام 1998.
    in the first six months of 2011 alone, excess charges for about 1,365 containers amounted to some $2.3 million. UN وفي الأشهر الستة الأولى من عام 2011، وصل مجموع التكاليف الإضافية، لحوالي 365 1 حاوية، إلى 2.3 مليون دولار.
    in the first six months of 2008, they rose again by 48 per cent, 121 per cent and 45 per cent, respectively. UN وفي الأشهر الستة الأولى من عام 2008، ارتفعت مرة أخرى بنسبة 48 في المائة، و121 في المائة و45 في المائة، على التوالي.
    The volume of diamonds and rutile exported in the first six months of 2009 has declined in comparison with 2007. UN وتراجعت كميات الماس والروتيل المصدرة خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2009 مقارنة بعام 2007.
    Many documents and publications that were postponed for programmatic reasons have been scheduled for delivery in the first six months of 2006. UN وكثرة من الوثائق والمنشورات المؤجلة لأسباب برنامجية كان مقررا إنجازها خلال الأشهر الستة الأولى من سنة 2006.
    in the first six months of 2004, a trend of improved reporting was noted, with 23.5 per cent of reports having multiple references to gender issues. UN ولوحظ في الشهور الستة الأولى من عام 2004 اتجاه نحو تحسن الإبلاغ إذ أشار 23.5 من التقارير إشارات متعددة إلى هذه القضايا.
    According to United Nations figures, in the first six months of 2008 alone 135 vehicles belonging to humanitarian agencies and NGOs were lost as the result of such incidents. UN ووفقاً للأرقام التي أوردتها الأمم المتحدة، فقد أدت هذه الحوادث إلى فقدان 135 مركبة تابعة لوكالات إنسانية ومنظمات غير حكومية خلال الشهور الستة الأولى فقط من عام 2008.
    in the first six months of 1993, emergency relief supplies had been delivered to Tanzania, Iran, Armenia, Somalia, Georgia, Eritrea and Tajikistan. UN وفي الشهور الستة اﻷولى من عام ١٩٩٣، تم توصيل إمدادات غوثية طارئة الى تنزانيا وإيران وأرمينيا والصومال وجورجيا وإريتريا وطاجيكستان.
    in the first six months of 2000, 64,000 Afghans voluntarily returned home. UN وخلال الأشهر الستة الأولى من عام 2000، عاد 000 64 أفغاني اختياريا إلى وطنهم.
    Staff affected by violence in the first six months of 2009 and the first six months of 2010 UN الموظفون المتضررون بالعنف في النصف الأول من عام 2009 والنصف الأول من عام 2010
    in the first six months of 2014, 17 communications were received, of which 3 have been responded to. UN وفي النصف الأول من عام 2014، وردت 17 رسالة جرى الرد على 3 منها.
    The report also provides information on security incidents in the first six months of 2011. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات بشأن الحوادث الأمنية التي وقعت خلال فترة الستة أشهر الأولى من عام 2011.
    Furthermore, the statistics indicate that there were 118 cases of murder in 2008 and 85 women killed in 2009. The figures show that there were 48 cases of murder and 238 cases of immolation in the first six months of 2010. UN كما أشارت الإحصائيات إلى حدوث 118 حالة قتل عام 2008، أما في عام 2009 بلغت أعداد القتيلات 85، وسجلت مؤشرات عام 2010 خلال الستة أشهر الأولى منها 48 حالة قتل و238 حالة حرق.
    in the first six months of 2007 alone, the European Union, France and Italy had disbursed sums ranging from US$1 million to US$7.5 million, and Mexico had also provided almost US$1 million. UN ففي الأشهر الستة الأولى من عام 2007 وحده، دفع الاتحاد الأوروبي وإيطاليا وفرنسا مبالغ تتراوح ما بين مليون دولار أمريكي و7.5 ملايين دولار، كما قدّمت المكسيك زهاء مليون دولار.
    in the first six months of 2008 alone, the number of house demolitions was 46 in East Jerusalem and 135 in the West Bank. UN وفي الشهور الستة الأولى من 2008 لوحدها، بلغ عدد عمليات الهدم 46 عملية في القدس الشرقية و 135 عملية في الضفة الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد