ويكيبيديا

    "in the follow-up to and implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في متابعة وتنفيذ
        
    • في سياق متابعة وتنفيذ
        
    • في مجال متابعة وتنفيذ
        
    Non-governmental organizations, both local and international, will be key actors in the follow-up to and implementation of the Conference's recommendations. UN وستكون المنظمات غير الحكومية، المحلية والدولية على السواء، العناصر الفاعلة الرئيسية في متابعة وتنفيذ توصيات المؤتمر.
    The guidance given to various entities by the General Assembly is serving to ensure mutual reinforcement in the follow-up to and implementation of conference outcomes. UN إن التوجيه الذي تقدمه الجمعية العامة لمختلف الكيانات يفيد في ضمان التعزيز المتبادل في متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات.
    It could contribute to the integrated and coordinated follow-up to United Nations conferences and summits by focusing the analysis on the work of the functional commissions in the follow-up to and implementation of conference outcomes and on the theme chosen by the Council as the focus of its relevant session. UN وفي إمكان التقرير أن يُسهم في المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وذلك بتركيز التحليل على الأعمال التي تقوم بها اللجان الفنية في متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات، وبالتركيز على الموضوع الذي يختاره المجلس ليكون محل تركيز اهتمام دورة المجلس ذات الصلة.
    The guidance given to various entities by the General Assembly is serving to reinforce the move under way in those institutions in the direction of more coordination and cooperation to ensure mutual reinforcement in the follow-up to and implementation of conference outcomes. UN وتصلح التوجيهات المقدمة من الجمعية العامة إلى مختلف الكيانات في تعزيز توجه هذه المؤسسات نحو زيادة التنسيق والتعاون فيما بينها كيما تعزز بعضها البعض في متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات.
    These mechanisms have enabled a rapid response by the United Nations system in the follow-up to and implementation of the outcome document of the World Conference. UN وقد مكنت هذه الآليات منظومة الأمم المتحدة من الاستجابة على نحو سريع في سياق متابعة وتنفيذ الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي.
    The role of the United Nations system is broadly considered. The draft resolution highlights the fundamental importance of the reform and revitalization of the Commission for Social Development in the follow-up to and implementation of the Summit. UN ويشير مشروع القرار الى دور منظومة اﻷمم المتحدة بصورة مجملة، ويبرز اﻷهمية اﻷساسية ﻹصلاح وإعادة تنشيط لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    The Committee itself meets regularly and has acquired an increasing role in the follow-up to and implementation of recommendations contained in the independent audit reports commissioned by the Board. UN وتعقد اللجنة نفسها اجتماعات بصورة منتظمة، وما برحت تزيد من دورها في متابعة وتنفيذ التوصيات الواردة في التقارير المستقلة لمراجعة الحسابات التي يصدر مجلس المشورة تكليفاً بإعدادها.
    The Committee itself meets regularly and has increased its role in the follow-up to and implementation of recommendations contained in independent audit reports commissioned by the Advisory Board. UN وتعقد اللجنة نفسها اجتماعات بصورة منتظمة، وهي ما برحت تزيد من دورها في متابعة وتنفيذ التوصيات الواردة في التقارير المستقلة لمراجعة الحسابات التي يصدر مجلس المشورة تكليفاً بإعدادها.
    Measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly: review of progress made in mainstreaming a gender perspective in the UN التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة: استعراض التقدم المحرز في تعميم مراعاة منظور جنساني في وضع السياسات والبرامج الوطنية وتنفيذها وتقييمها
    Report of the Secretary-General on measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, with an assessment of progress made in mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذت والتقدم الذي أحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، مع تقييم للتقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة
    In its capacity as secretariat to the Commission on Science and Technology for Development, UNCTAD should pursue its role in the follow-up to and implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society. UN 137- وينبغي للأونكتاد أن يؤدي دوره، بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، في متابعة وتنفيذ حصيلة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    The Secretary-General reports annually to the Economic and Social Council on measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women, and to the General Assembly on the extent to which intergovernmental bodies mainstream gender perspectives into their work. UN ويقدم الأمين العام تقارير سنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وإلى الجمعية العامة عن مدى تعميم الهيئات الحكومية الدولية لمراعاة المنظور الجنساني في عملها.
    Engage with civil society in the follow-up to and implementation of the universal periodic review process (United Kingdom). UN إشراك المجتمع المدني في متابعة وتنفيذ عملية الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة).
    Report of the Secretary-General on measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, with an assessment of progress made in mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذت والتقدم الذي أحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، مع تقييم للتقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, with an assessment of progress made on mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، مع تقييم للتقدم المحرز في تعميم مراعــــاة المنظــــور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, with an assessment of progress made in mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذت والتقدم الذي أحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، مع تقييم للتقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, with an assessment of progress made in mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذت والتقدم الذي أحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، مع تقييم للتقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, with an assessment of progress made in mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذت والتقدم الذي أحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، مع تقييم للتقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة
    Measures taken and progress achieved in the follow-up to and implementation of the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, with an assessment of progress made on mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، مع تقييم للتقدم المحرز في تعميم مراعــــاة المنظــــور الجنساني في منظومة الأمم المتحدة
    The promotion and enhancement of a coordinated response of the United Nations development system and the specialized agencies in the follow-up to and implementation of the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development UN تعزيز وتحسين الاستجابة المنسقة من جانب جهاز الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة في سياق متابعة وتنفيذ ما جاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    12. These are some ideas which emerged from our discussions on the role that the Economic and Social Council can play to promote and enhance a coordinated response by the United Nations development system in the follow-up to and implementation of the outcome document. UN 12 - وفيما يلي بعض الأفكار المستقاة من المناقشات التي أجريناها بشأن الدور الذي يمكن أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز وتحسين الاستجابة المنسقة من جانب هيئات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية بالتنمية في سياق متابعة وتنفيذ ما جاء في الوثيقة الختامية.
    16. Joint action by the United Nations and IPU was also undertaken in the follow-up to and implementation of the results of the World Summit for Social Development. UN ١٦ - واضطلع الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة أيضا بعمل مشترك في مجال متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد