ويكيبيديا

    "in the fourth world conference on women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة
        
    • في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة
        
    A five-woman delegation of the HIC Women and Shelter Network participated in the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN شارك وفد من خمس نساء يمثل شبكة الائتلاف للمرأة والمأوى في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    Implementation of this policy began with the preparations for Haiti's participation in the Fourth World Conference on Women. UN بدأ تطبيق هذه السياسة مع الإعداد لاشتراك هايتي في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Participation in the Fourth World Conference on Women UN المشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The Government of Honduras also participated in the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. UN وقد شاركت حكومة هندوراس أيضا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين.
    In 1995, it had participated in the Fourth World Conference on Women and had become a party to the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وفي عام 1995، شاركت جزر كوك في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة وأصبحت طرفا في إعلان ومنهاج عمل بيجينغ.
    UNICEF also supported the Palestinian preparation for and participation in the Fourth World Conference on Women. UN ودعمت اليونيسيف أيضا اﻷعمال التحضيرية الفلسطينية للمشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    NATIONAL COUNCIL OF WOMEN'S RIGHTS. Equality Strategies: Platform of action to implement the commitments undertaken by Brazil in the Fourth World Conference on Women. UN المجلس الوطني لحقوق المرأة، استراتيجيات المساواة: خطة عمل لتنفيذ الالتزامات التي تعهد بها البرازيل في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Moreover, Belgian non-governmental organizations had participated in the Fourth World Conference on Women and the five-year review of the Beijing Platform for Action. UN إضافة إلى ذلك، شاركت المنظمات البلجيكية غير الحكومية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة واستعراض السنوات الخمس لمنهاج عمل بيجين.
    The participation of Egypt in the Fourth World Conference on Women reflects its conviction of the importance of women's issues and their promotion. UN تعكس مشاركة جمهورية مصر العربية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة اقتناعها بقضايا المرأة والنهوض بها واﻹعلاء من شأنها.
    The study, which is being carried out in collaboration with the Gender-in-Development Programme and UNIFEM, will form an important input in the Fourth World Conference on Women. UN وهذه الدراسة، التي تجري بالتعاون مع البرنامج المعني بالفروق بين الجنسين في التنمية ومع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، ستشكل مدخلا هاما في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    This study was carried out in collaboration with the Gender-in-Development Programme (GIDP) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and forms an important input in the Fourth World Conference on Women. UN وقد اجريت هذه الدراسة بالتعاون مع البرنامج المتعلق بأثر الفوارق بين الجنسين في التنمية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، وهي تشكل مدخلا هاما في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Government had also involved NGOs in its preparations for participating in the Fourth World Conference on Women, and in general attached the highest importance to involving all sectors of society in efforts to promote and protect human rights. UN وأشركت الحكومة أيضا المنظمات غير الحكومية في أعمالها التحضيرية للاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. وبصفة عامة، تعلق الهند أهمية قصوى على إشراك جميع قطاعات المجتمع في الجهود الرامية إلى النهوض بحقوق اﻹنسان وحمايتها.
    14. With the support of these units, UNDP launched an intensive effort to prepare Governments and non-governmental organizations (NGOs) in the region for participation in the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995. UN ٤١ - وبدعم من هذه الوحدات، شرع البرنامج اﻹنمائي في بذل جهود مكثفة ﻹعداد الحكومات والمنظمات غير الحكومية في المنطقة للمشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ٥٩٩١.
    The organization reported on United Nations activities and events and organized participation in the Fourth World Conference on Women at the organization's World Assembly in Sydney, Australia. UN وقدمت المنظمة إلى مجلسها العالمي في سيدني واستراليا تقريرا عن اﻷنشطة والمناسبات التي عقدتها اﻷمم المتحدة وعن المشاركة المنظمة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The participation of Egypt in the Fourth World Conference on Women reflects its conviction of the importance of women's issues and their promotion. UN تعكس مشاركة جمهورية مصر العربية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة اقتناعها بقضايا المرأة والنهوض بها واﻹعلاء من شأنها.
    - In September 1995 participated in the Fourth World Conference on Women as a Committee member. UN - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شاركت في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بصفتها عضوا في اللجنة.
    The focal point attended the thirty-ninth session of the Commission on the Status of Women and was actively involved in the Fourth World Conference on Women. UN وقد حضر مركز التنسيق المذكور الدورة التاسعة والثلاثين للجنة المرأة، وشارك بنشاط في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    In addition to the First and the Second World Assemblies on Ageing, IFA participated in the Fourth World Conference on Women and the NGO Forum on Women, held in Beijing in 1995, as well as several of the follow-up sessions of the Commission on the Status of Women. UN وبالإضافة إلى مشاركة الاتحاد في الجمعيتين العالميتين الأولى والثانية بشأن الشيخوخة، فقد شارك أيضا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة وذلك في بيجين في عام 1995، بالإضافة إلى العديد من دورات المتابعة التي عقدتها لجنة وضع المرأة.
    It participated in the Fourth World Conference on Women in Beijing and in every meeting of the Commission on the Status of Women since the 1994 Beijing PrepCom in Vienna. UN وشاركت في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين وفي كل اجتماعات لجنة وضع المرأة منذ دورة عام 1994 اللجنة التحضيرية لبيجين التي عقدت في فيينا.
    Dominica has played a vital role in the regional and international effort to include women fully in the development process and it hopes to participate in the Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in 1995. UN لقد اضطلعت دومينكا بدور حيوي في الجهدين الاقليمي والدولي ﻹدماج المرأة بالكامل في عملية التنمية، ونأمل أن تشارك دومينيكا في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة التي سيعقد في بيجينغ في ١٩٩٥.
    The women's associations took part in developing the National Platform for Mali, together with the Office of the Commissioner for the Advancement of Women; in 1994, they participated alongside the government in the Fifth Regional African Women's Conference, held in Dakar; and in 1995, they participated in the Fourth World Conference on Women, held in Beijing. UN وقد شاركت الرابطات النسائية في وضع الخطة الوطنية لمالي، وذلك إلى جانب مفوضية تعزيز وضع المرأة. وأسهمت هذه الرابطات أيضا، في عام 1994، في المؤتمر الإقليمي للنساء الأفريقيات، الذي عقد بداكار من قبل الحكومة، وكذلك في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة ببيجنغ في عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد