GICHD and Human Rights Watch also participated in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ومنظمة رصد حقوق الإنسان. |
GICHD and Human Rights Watch also participated in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ومنظمة رصد حقوق الإنسان. |
GICHD also participated in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
We will resume this afternoon to hear the remaining 13 speakers in the general exchange of views. | UN | وسنستأنف جلستنا ظهر اليوم لنستمع لبقية المتكلمين الـ 13 في تبادل الآراء العام. |
24. The following States participated in the general exchange of views: Australia, Argentina, Belarus, Brazil, Burundi, China, Croatia, Ethiopia, Guinea-Bissau, India, Lao People's Democratic Republic, Pakistan, Poland, Russian Federation, Switzerland, Ukraine and the United States of America. | UN | 24- وشاركت الدول التالية في التبادل العام لوجهات النظر: الاتحاد الروسي وإثيوبيا والأرجنتين وأستراليا وأوكرانيا وباكستان والبرازيل وبوروندي وبولندا وبيلاروس وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسويسرا والصين وغينيا - بيساو وكرواتيا والهند والولايات المتحدة الأمريكية. |
GICHD also participated in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
The ICBL also participated in the general exchange of views. | UN | كما شاركت في التبادل العام للآراء الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية. |
The ICRC and CMC also participated in the general exchange of views. | UN | كما شارك في التبادل العام للآراء كل من اللجنة الدولية للصليب الأحمر والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية. |
UNDP, CMC and Human Rights Watch also participated in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية ومرصد حقوق الإنسان. |
ICRC, UNDP and CMC also participated in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية ومرصد حقوق الإنسان. |
The representatives of the United Nations Mine Action Team, ICRC and GICHD also participated in the general exchange of views. | UN | كما شارك في التبادل العام للآراء ممثلون لفريق الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية. |
17. At the same meeting, Netherlands participated in the general exchange of views on the status of Protocol V on Explosive Remnants of War. | UN | 17- وفي الاجتماع نفسه، شاركت هولندا في التبادل العام للآراء حول حالة البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
19. At the same meeting, Finland, Netherlands, Norway, Switzerland as well as ICRC participated in the general exchange of views on the status of Protocol V on Explosive Remnants of War. | UN | 19- وفي الجلسة نفسها، شاركت سويسرا وفنلندا والنرويج وهولندا بالإضافة إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية في التبادل العام للآراء حول وضع البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
GICHD, Human Rights Watch and Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية. |
The Chairman: We have heard the last speaker in the general exchange of views for this morning. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في التبادل العام للآراء هذا الصباح. |
31. The PRESIDENT said that the paragraph should be completed with a list of the delegations which had taken part in the general exchange of views and he suggested that it should be worded as follows: | UN | 31- الرئيس قال إنه يجدر استكمال هذه الفقرة بذكر وفود الدول التي اشتركت في التبادل العام للآراء واقترح التوسع فيها بحيث يكون نصها كالآتي: |
31. The PRESIDENT said that the paragraph should be completed with a list of the delegations which had taken part in the general exchange of views and he suggested that it should be worded as follows: | UN | 31- الرئيس قال إنه يجدر استكمال هذه الفقرة بذكر وفود الدول التي اشتركت في التبادل العام للآراء واقترح التوسع فيها بحيث يكون نصها كالآتي: |
Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. | UN | كما شارك الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية في تبادل الآراء العام. |
The representatives of UNMAS (on behalf of the United Nations Mine Action Team) and ICRC also took part in the general exchange of views. | UN | وشارك أيضاً في التبادل العام لوجهات النظر ممثلون عن دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام (باسم فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام) ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
14. The revised working paper submitted by the Russian Federation, entitled " Basic conditions and standard criteria for the introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations " , contained in document A/C.6/62/L.6, was referred to in the general exchange of views held at the 253rd meeting of the Special Committee, on 27 February 2008. | UN | 14 - أُشير أثناء التبادل العام للآراء الذي جرى في الجلسة 253 التي عقدتها اللجنة الخاصة في 27 شباط/فبراير 2008 إلى ورقة العمل المنقحة التي قدمها الاتحاد الروسي بعنوان " الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة وتنفيذها " ، الواردة في الوثيقة A/C.6/62/L.6. |
Several States Parties, observer States and observer organizations made statements in the general exchange of views or otherwise made written statements of a general nature available. | UN | وأدلت عدة دول أطراف ودول ومنظمات شاركت بصفة مراقب ببيانات شفوية خلال تبادل الآراء العام أو ببيانات خطية ذات طابع عام. |
Delegations of 34 States Parties, 15 observer States and 7 observer organizations made statements in the general exchange of views, including rights of reply. | UN | وألقت الوفود لدى الاجتماع ببيانات في هذا التبادل العام للآراء. |