65. The Claims/Property Survey Unit in the General Services Section receives an average of 90 security incident/accident reports per month. | UN | 65 - تتلقى وحدة المطالبات/حصر الممتلكات في قسم الخدمات العامة شهريا ما متوسطه 90 تقريرا أمنيا عن الوقائع/الحوادث. |
39. in the General Services Section, it is also proposed to abolish 1 Field Service post of Movement Control Assistant. | UN | 39 - ويقترح أيضا في قسم الخدمات العامة إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد مراقبة التحركات. |
Mail Archives and Records Management Unit in the General Services Section. | UN | وحدة إدارة محفوظات وسجلات البريد في قسم الخدمات العامة. |
58. in the General Services Section, 5 additional posts are proposed. | UN | 58 - ويقترح إنشاء خمس وظائف إضافية في قسم الخدمات العامة. |
It is proposed that supply and asset management functions be moved to the Logistics Section, while the asset disposal functions be maintained in the General Services Section under a new Asset Disposal Unit to prevent a conflict of interest with Logistics asset holding and management function. | UN | ومن المقترح نقل مهام الإمدادات وإدارة الأصول إلى قسم اللوجستيات، والاحتفاظ بمهام التصرف في الأصول في قسم الخدمات العامة تتولاها وحدة جديدة للتصرف في الأصول، وذلك لتحاشي أي تضارب في المصالح قد ينتج عن قيام قسم اللوجستيات بمهمـة حفظ الأصول وإدارتها. |
A position of Environmental Assistant will also be needed in the General Services Section to provide administrative and operational support to the new Environmental Officer in implementing the environmental compliance programme of the Mission. | UN | كما ستدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة لمساعد شؤون بيئية في قسم الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري والتشغيلي لموظف شؤون البيئة الجديد في تنفيذ برنامج الامتثال البيئي للبعثة. |
The staffing establishment of the Claims and Property Survey Board Unit in the General Services Section provides for three international and four national posts and one United Nations Volunteer position. | UN | إن ملاك موظفي وحدة مجلس المطالبات وحصر الممتلكات في قسم الخدمات العامة يتطلب ثلاث وظائف دولية وأربع وظائف وطنية ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
(a) Upgrading of one P-3 level post in the General Services Section to the P-4 level; | UN | (أ) رفع رتبة وظيفة ف - 3 في قسم الخدمات العامة إلى ف - 4؛ |
(v) New post (Other level) of Claims Assistant in the General Services Section. | UN | `5 ' وظيفة جديدة (الرتب الأخرى) لمساعد مطالبات، في قسم الخدمات العامة. |
(c) One Field Service Archive Assistant in the General Services Section (ibid., para. 30). | UN | (ج)وظيفة لمساعد لشؤون المحفوظات من فئة الخدمة الميدانية في قسم الخدمات العامة (المرجع نفسه، الفقرة 30). |
(j) Establishment of two Field Service posts and two United Nations Volunteers positions to create a Facilities Management Unit in the General Services Section, Division of Administration (A/59/748, para. 18 (b)); | UN | (ي) إنشاء وظيفتين للخدمة الميدانية ووظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة من أجل إنشاء وحدة لإدارة المرافق في قسم الخدمات العامة بشعبة الشؤون الإدارية (A/59/748، الفقرة 18 (ب)). |
(c) Establishment of two United Nations Volunteer positions, namely, one Finance Assistant in the Finance Section, and one Administrative Assistant in the General Services Section. | UN | (ج) إنشاء منصبين لمتطوعي الأمم المتحدة؛ منصب لمساعد للشؤون المالية في قسم الشؤون المالية؛ ومنصب لمساعد إداري في قسم الخدمات العامة. |
(d) The redeployment of five posts (1 P-4, 1 Field Service and 3 national General Service) in the Contracts Management Section to carry out the same functions in the General Services Section (ibid., para. 41); | UN | (د) نقل خمس وظائف (1 ف-4، و 1 خ م، و 3 خ ع و) من قسم إدارة العقود للاضطلاع بنفس المهام في قسم الخدمات العامة (المرجع نفسه، الفقرة 41)؛ |
(b) Redeployment of one Administrative Assistant (Local level) to the Property Control and Inventory Unit in the General Services Section in Amman and retitling as Property Control and Inventory Unit Assistant. | UN | (ب) نقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم الخدمات العامة في عَمَّان وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون. |
Three of the four petty cash custodians in the General Services Section did not maintain petty cash books (para. 88). | UN | ولم يقم ثلاثة من أمناء المصروفات النثرية الأربعة في قسم الخدمات العامة بتسجيل المصروفات النثرية في سجلات النقدية (الفقرة 88). |
62. Further, as outlined under the Finance and General Services Sections above, it is proposed to redeploy one Local level position each to these sections to accommodate the transfer of invoice matching functions from the Procurement Section to the Finance Section and the need for a Claims Assistant in the General Services Section. | UN | 62 - كما يقتَرح، على النحو المبين في قسميْ المالية والخدمات العامة أعلاه، نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى كلّ من هذين القسمين لاستيعاب نقل مهام مطابقة الفواتير من قسم المشتريات إلى قسم المالية وتلبية الحاجة إلى مساعد مطالبات في قسم الخدمات العامة. |
18. Three Local-level posts (two in the Communications Section for an information technology technician and a rigger and one in the General Services Section for a receiving and inspection/field expendable supply system clerk) (A/58/662, para. 9). | UN | 18 - ثلاث وظائف محلية من فئة الخدمات العامة (وظيفتان في قسم الاتصالات إحداهما في مجال تكنولوجيا المعلومات والأخرى لعامل فني، ووظيفة واحدة في قسم الخدمات العامة لكاتب استلام ومعاينة لنظام الإمدادات الميدانية القابلة للاستهلاك) (A/58/662، الفقرة 9). |
27. It is proposed to establish one post of Property Disposal Supervisor (Field Service) and the position of Property Disposal Coordinator (United Nations Volunteer) in the General Services Section and one post of Procurement Officer (National Officer) in the Procurement Section. | UN | 27 - يقترح إنشاء وظيفة واحدة لمشرف على التصرف في الممتلكات (الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لمنسق التصرف في الممتلكات (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة) في قسم الخدمات العامة ووظيفة واحدة لموظف مشتريات (موظف فني وطني) في قسم المشتريات. |
The reduced requirements are offset in part by an increase in the provision for spare parts and supplies for the local area network connectivity elements necessary for the relocation of the workstations in the General Services Section and Naqoura Camp Command and for the map printer consumables for the mine action coordination centre previously reflected under the heading mine detection and mine clearing supplies. | UN | ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا ارتفاع الاعتماد المخصص لقطع الغيار ولوازم عناصر توصيل الشبكة المحلية الضرورية لنقل موقع وحدات التشغيل في قسم الخدمات العامة وقيادة معسكر الناقورة، وكذلك الاعتماد المخصص لمستهلكات طابعة الخرائط لأجل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام المدرجة تحت عنوان لوازم كشف الألغام وإزالتهـــا. |
In view of the proposed creation of 350 posts of Interpreter, 1 additional post of Administrative Assistant (national General Service staff) will also be needed in the General Services Section, and 2 additional posts of Human Resources Assistant (national General Service staff) will be needed in the Personnel Section. | UN | ونظرا للإنشاء المقترح لـ 350 وظيفة مترجم شفوي، فسوف تدعو الحاجة إلى وظيفة إضافية لمساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في قسم الخدمات العامة وكذلك وظيفتين إضافيتين لمساعد موارد بشرية (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) في قسم شؤون الموظفين. |