ويكيبيديا

    "in the hague on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في لاهاي في
        
    • في لاهاي يومي
        
    • في لاهاي يوم
        
    • في لاهاي بتاريخ
        
    • في لاهاي بشأن
        
    A representative of Côte d'Ivoire met with the ISU on the margins of an OPCW meeting in The Hague on 2 November 2007, and said that the ratification process had been initiated. UN وقد اجتمع ممثل عن كوت ديفوار بوحدة دعم التنفيذ على هامش اجتماع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية المعقود في لاهاي في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وقال إن عملية التصديق قد استُهِلّت.
    The trial of Mr. Taylor began in The Hague on 4 June 2007. UN وبدأت محاكمة السيد تايلور في لاهاي في 4 حزيران/يونيه 2007.
    CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION (adopted in The Hague on 25 October 1980) UN الاتفاقية المتعلقة بالجوانب المدنية للاختطاف الدولي للأطفال (المعقودة في لاهاي في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1980).
    92. The Tribunal spearheaded the initiative to hold developed practices workshops between international tribunals and the International Criminal Court, the first of which took place in The Hague on 15 and 16 September. UN 92 - وتقود المحكمة أيضا المبادرة المتعلقة بعقد حلقات عمل للممارسات المتبعة في المحاكم الدولية والمحكمة الجنائية الدولية، التي عُقدت أول حلقة منها في لاهاي يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر.
    An International Partners Meeting, organized by the 1995 Congress organizers in The Hague on 16 March 1994, involved several senior staff from key agencies. UN وقد نظم منظمو مؤتمر عام ١٩٩٥ إجتماعا للشركاء الدوليين في لاهاي يوم ١٦ أذار/ مارس ١٩٩٤ وشارك فيه عدة موظفين أقدمين من كبرى الوكالات.
    The Code was launched in The Hague on 25 November 2002. UN وقد بدئ العمل بهذه المدونة في لاهاي بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    We therefore fully concur with the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who in his important address in The Hague on 18 May 1999 eloquently summed up the challenge that confronts us in the following way. UN ومن ثم، فإننا نتفق تماما مع اﻷمين العام، السيد كوفي عنان، الذي لخص ببلاغة في بيانه الهام في لاهاي في ١٨ أيار/ مايو عام ١٩٩٩ التحدي الذي نواجهه على النحو التالي.
    The Second Protocol, which was adopted in The Hague on 26 March 1999, strengthens the 1954 Convention in a number of important ways. UN والبروتوكول الثاني، الذي اعتمد في لاهاي في 26 آذار/مارس 1999، يعزز اتفاقية لاهاي المعقودة في عام 1954 بعدد من الوسائل الهامة.
    :: Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, signed in The Hague on 16 December 1970. Entered into force for Kyrgyzstan on 26 March 2000. UN :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات الموقعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970، وبدأ سريانها بالنسبة لقيرغيزستان في 26 آذار/مارس 2000.
    Approves the text of the Convention on International Adoption concluded in The Hague on 29 May 1993. UN يقر اتفاقية التبني الدولية، التي أبرمت في لاهاي في 29 أيار/ مايو 1993
    The European Union welcomes the decision of the Boundary Commission announced in The Hague on 13 April. UN يُرحب الاتحاد الأوروبي بالقرار الذي أعلنته لجنة الحدود في لاهاي في 13 نيسان/ أبريل.
    20. Following the meeting of the Boundary Commission and the two parties in The Hague on 21 and 22 May, members of the Council were briefed on 29 May by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 20 - استمع أعضاء المجلس في 29 أيار/مايو إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بعد اجتماع عقدته لجنة الحدود والطرفان في لاهاي في 21 و 22 أيار/مايو.
    7. The Co-Chairmen participated in a ministerial meeting of the Contact Group held in The Hague on 29 May 1995. UN ٧ - واشترك الرئيسان المشاركان في اجتماع وزاري لمجموعة الاتصال عقد في لاهاي في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٥.
    53. The official opening conference of the European Year Against Racism took place in The Hague on 30 and 31 January 1997. UN ٣٥ - وعقد المؤتمر الافتتاحي الرسمي للسنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية في لاهاي في ٠٣ و ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    7. Notwithstanding the absence of the Parties, the Commission met at the Permanent Court of Arbitration in The Hague on 20 November 2006 in order to consider how best to advance the demarcation. UN 7 - ورغم غياب الطرفين، اجتمعت اللجنة في هيئة التحكيم الدائمة في لاهاي في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 من أجل النظر في أفضل السبل لدفع عملية ترسيم الحدود قدما.
    2. At its meeting with the parties on 17 May 2006, the Commission invited the parties to a further meeting in The Hague on 15 June 2006. UN 2 - وقامت اللجنة، في اجتماعها مع الطرفين المعقود في 17 أيار/مايو 2006، بدعوة الطرفين إلى أن يعقدا اجتماعا آخر في لاهاي في 15 حزيران/يونيه 2006.
    The United Nations, the World Bank and the African Development Bank initiated the Darfur Joint Assessment Mission under the Darfur Peace Agreement in The Hague on 21 and 22 June. UN وقد شكلت الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي بعثة التقييم المشتركة في دارفور في إطار اتفاق سلام دارفور، وذلك في لاهاي يومي 21 و 22 حزيران/ يونيه.
    The International Bureau of the Permanent Court of Arbitration indicated that the proceedings of the Conference of the Members of the Court, held in The Hague on 10-11 September 1993 had been published and were available from the International Bureau. UN ١٤٠ - وأوضح المكتب الدولي لمحكمة التحكيم الدائمة أن وقائع مؤتمر أعضاء المحكمة الذي عقد في لاهاي يومي ١٠ و ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ نشرت ويمكن الحصول عليها من المكتب الدولي للمحكمة.
    The Working Group held its first meeting in The Hague on 21-22 January 2010, at which the UNCITRAL Secretariat participated as an observer, in order to exchange views on the development and possible scope of a future draft instrument. UN وقد عقد الفريق العامل اجتماعه الأول في لاهاي يومي 21 و22 كانون الثاني/يناير 2010، وشاركت فيه أمانة الأونسيترال بصفة مراقب، وذلك من أجل تبادل وجهات النظر حول وضع مشروع صك في المستقبل وحول نطاقه المحتمل.
    This is the extended and annotated version of the lecture given at the Forum internationale in The Hague on 1 November 1996.—p. i, fn. * UN هذه نسخة موسعة ومزودة بالحواشي لمحاضرة قدمت في " المحفل الدولي " في لاهاي يوم ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ٦٩٩١ .___ الصفحة ' ١ ' ، حاشية .*
    I have the honour to submit to you the text of the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation (ICOC), which was adopted in The Hague on 25 November 2002. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية التي اعتُمدت في لاهاي بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    It pursued the deliberations of the High-level Dialogue in New York and the High-level Forum in The Hague on World Water Day, as well as other international and regional events on water cooperation. UN وتابع مداولات الحوار الرفيع المستوى التي جرت في نيويورك والمنتدى الرفيع المستوى المعقود في لاهاي بشأن يوم المياه العالمي، فضلا عن الفعاليات الدولية والإقليمية الأخرى بشأن التعاون في مجال المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد