ويكيبيديا

    "in the high commissioner's report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تقرير المفوضة السامية
        
    • في تقرير المفوض السامي
        
    The Committee will consider adopting written guidelines which reflect the relevant proposals in the High Commissioner's report. UN وستنظر اللجنة في مسألة اعتماد مبادئ توجيهية مكتوبة تعكس الاقتراحات ذات الصلة التي وردت في تقرير المفوضة السامية.
    A frank exchange took place on the proposals contained in the High Commissioner's report on treaty body strengthening. UN وجرى تبادل صريح بشأن المقترحات الواردة في تقرير المفوضة السامية عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    The Committee takes this opportunity to recall that it had already anticipated some of the key measures proposed in the High Commissioner's report. UN وتنتهز اللجنة هذه الفرصة لتشير إلى أنها قد توقعت بعض المقترحات الرئيسية المقدمة في تقرير المفوضة السامية.
    While States were still discussing reforms designed to strengthen coherence, particularly in the humanitarian sphere, the institutional modalities mentioned in the High Commissioner's report should be used only following specific requests and with States' consent. UN ومادامت الدول تواصل مشاوراتها بشأن تلك الإصلاحات الرامية إلى تعزيز التناسق, ولا سيما في الميدان الإنساني, فإنه لا يجوز استخدام الطرائق المؤسسية الواردة في تقرير المفوض السامي إلا إذا طالبت الدول بذلك صراحة, وكان الأمر في إطار موافقتها.
    Despite the successes mentioned in the High Commissioner's report in document A/61/12, funding remained a major problem, and his delegation called on all parties to provide unconditional support to make up the shortfall. UN وعلى الرغم من أوجه النجاح المذكورة في تقرير المفوض السامي في الوثيقة A/61/12، فما زال التمويل يمثل مشكلة رئيسية، ويدعو وفده جميع الأطراف إلى تقديم دعم غير مشروط لتعويض النقص.
    The Committee will consider adopting written guidelines which reflect the relevant proposals in the High Commissioner's report. UN وستنظر اللجنة في مسألة اعتماد مبادئ توجيهية مكتوبة تعكس الاقتراحات ذات الصلة التي وردت في تقرير المفوضة السامية.
    Each chairperson reported on developments within her or his respective committee, both in relation to the harmonization of working methods and to progress in implementing the recommendations contained in the High Commissioner's report. UN وأفاد كل من رؤساء المعاهدات عن التطورات التي طرأت داخل لجنة كل منهم، سواء فيما يتعلق بمواءمة أساليب العمل أو بالتقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية.
    She wished to know how Belarus could be encouraged to effect changes in the electoral process in keeping with the recommendations made in the High Commissioner's report and the Special Rapporteur's two reports. UN وذكرت أنها تود أن تعرف الكيفية التي يمكن بها تشجيع بيلاروس على إجراء تغييرات في العملية الانتخابية تكون متمشية والتوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية وفي تقريري المقرر الخاص.
    698. During the interactive dialogue, 97 references were made by States to issues raised in the High Commissioner's report. UN 698 - خلال جلسات التحاور، أشارت الدول 97 مرة إلى المسائل المثارة في تقرير المفوضة السامية.
    To that effect, the meeting decided to include the issue of treaty body strengthening and, in particular, the implementation of the recommendations contained in the High Commissioner's report on the agenda of their next meeting. UN وتحقيقا لهذا الهدف، قرر الاجتماع أن يدرج مسألة تعزيز هيئات المعاهدات، وبصفة خاصة، تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية في جدول أعمال اجتماعه القادم.
    The present report provides: a summary of information presented by Governments and non-governmental organizations (NGOs); views contained in the High Commissioner's report to the sixtieth session of the Commission on Human Rights; analysis of options for the timely identification of minority issues; recent developments with respect to minority issues. UN ويقدم هذا التقرير ما يلي: موجز للمعلومات التي قدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛ والآراء الواردة في تقرير المفوضة السامية الذي قدمته إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين؛ وتحليل الخيارات المتاحة لتحديد قضايا الأقليات في الوقت المناسب؛ وآخر ما استجد من تطورات فيما يتعلق بقضايا الأقليات.
    III. VIEWS CONTAINED in the High Commissioner's report ON MINORITY ISSUES SUBMITTED TO THE UN ثالثاً- الآراء الواردة في تقرير المفوضة السامية عن قضايا الأقليات المقدم إلى لجنة
    III. Views contained in the High Commissioner's report on minority issues submitted to the Commission at its sixtieth session UN ثالثاً- الآراء الواردة في تقرير المفوضة السامية عن قضايا الأقليات المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين
    (c) Increased number of references to issues raised in the High Commissioner's report to the Human Rights Council at the interactive dialogue UN (ج) زيادة عدد الإحالات في جلسة التحاور للمسائل المثارة في تقرير المفوضة السامية المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان
    84. Mr. Tessema (Ethiopia) said that his delegation did not contest at all the information that appeared in the High Commissioner's report. UN 84 - السيد تيسيما (إثيوبيا): قال إن وفده لا يماري في جميع المعلومات التي وردت في تقرير المفوضة السامية.
    20. Mr. Mashabane (South Africa) said that his Government supported the durable solutions identified in the High Commissioner's report (A/62/12) and believed that they were critical for solving the problems faced by refugees. UN 20 - السيد ماشابان (جنوب أفريقيا): قال إن حكومته تؤيد التوصّل إلى الحلول الدائمة المحدّدة في تقرير المفوض السامي (A/62/12) وتعتقد أن هذه الحلول عنصر حاسم في حل المشاكل التي يواجهها اللاجئين.
    60. Acknowledging the connection between cooperative migration management, free from nationalistic and commercial interests, and development, the Holy See firmly believed that migrants could contribute to society if granted a sense of dignity and worth, and was encouraged that that vision was reflected in the High Commissioner's report. UN 60 - ولما كان الكرسي الرسولي يسلّم بالصلة بين الإدارة التعاونية للهجرة، البريئة من المصالح القومية والتجارية، والتنمية، فإنه يعتقد اعتقادا جازما أن بوسع المهاجرين المساهمة في المجتمع، إذا كُفل لهم الشعور بالكرامة والقيمة، ويرى من الأمور المشجعة انعكاس هذه النظرة في تقرير المفوض السامي.
    Detailed information is available in the High Commissioner's report on the Operation (A/51/478, annex). UN وثمة معلومات مفصلة متوفرة في تقرير المفوض السامي عن العملية )A/51/478، المرفق(.
    41. His delegation endorsed the areas identified in the High Commissioner's report (A/59/12 (Supp.12)). UN 41 - وأضاف قائلا إن وفده يؤيد المجالات المحددة في تقرير المفوض السامي (A/59/12 (الملحق رقم 12)).
    201. In its resolution 2004/54, the Commission called upon the High Commissioner to include details of activities undertaken by the Office to implement that resolution in the High Commissioner's report to it at its sixty-second session. UN 201- دعت اللجنة المفوض السامي، في قرارها 2004/54، إلى إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية تنفيذاً لهذا القرار في تقرير المفوض السامي إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    8. Calls upon the High Commissioner to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in the High Commissioner's report to the Commission at its sixtysecond session; UN 8- تدعو المفوض السامي إلى إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية تنفيذاً لهذا القرار في تقرير المفوض السامي إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد