ويكيبيديا

    "in the implementation of security council resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • تنفيذا لقرار مجلس الأمن
        
    • من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • على تنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    • لتنفيذ قرار مجلس الأمن
        
    It was regrettable that little substantive progress had been achieved in the implementation of Security Council resolution 1172 (1998). UN ومن المؤسف أنه قد أحرز قدر ضئيل من التقدم الأساسي في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1172 (1998).
    (a) In East Timor, to review the progress in the implementation of Security Council resolution 1272 (1999); UN (أ) في تيمور الشرقية، استعراض التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1272 (1999)؛ و
    (b) The Authority called upon all Ivorian political forces to cooperate in the implementation of Security Council resolution 1721 (2006). UN (ب) دعت الهيئة جميع القوى السياسية الإيفوارية إلى التعاون في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1721 (2006)؛
    Q. Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN فاء - خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Regional seminar: advancing in the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) UN حلقة دراسة إقليمية: التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    In that context, on 18 September 2006, I convened a high-level meeting at United Nations Headquarters to review progress in the implementation of Security Council resolution 1546 (2004) and in developing the Compact. UN وفي هذا السياق، عقدت في 18 أيلول/سبتمبر 2006 اجتماعا رفيع المستوى في مقر الأمم المتحدة بنيويورك لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1546 (2004) وفي وضع الاتفاق الدولي.
    The members of the Council commended the efforts of the Secretary-General and welcomed the progress that had been made so far in the implementation of Security Council resolution 1701 (2006). UN وأثنى أعضاء المجلس على جهود الأمين العام ورحبوا بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    The Secretary-General has also sought a more active engagement by the system in the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security. UN وطلب الأمين العام أيضا مشاركة المنظومة بنشـاط أكبر في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن.
    I have the honour to forward the report from Kiribati on progress in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المقدم من كيريباس بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    On the issue of Lebanon, my delegation notes that while there has been some progress in the implementation of Security Council resolution 425 (1978) following Israel's withdrawal from southern Lebanon, the situation there remains unstable. UN وفيما يتعلق بمسألة لبنان، يلاحظ وفد بلدي أنه بينما أُحرز بعض التقدم في تنفيذ قرار مجلس الأمن 425 (1978) في أعقاب انسحاب إسرائيل من جنوب لبنان، فإن الحالة هناك لا تزال غير مستقرة.
    (a) Selectivity, reflected in the selection of " successes " achieved by the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and in the implementation of Security Council resolution 1244 (1999); UN (أ) الانتقائية، التي تظهر في اختيار " النجاحات " التي أحرزتها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والتي أحرزت في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999)،
    47. The departments of the Secretariat involved in peace support operations, in particular the Department of Peacekeeping Operations, will play leading roles in the implementation of Security Council resolution 1325 (2000). UN 47 - وســوف تضطلع الإدارات المشـاركة داخل الأمانة العامة في عمليات دعم السلام، لا سيما إدارة عمليات حفظ السلام، بأدوار رائدة في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000).
    Lebanon's position paper in preparation for the upcoming report of the Secretary-General on progress in the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) UN ورقة موقف من لبنان مقدمة إعدادا للتقرير المقبل من الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006)
    10. The parties continued to be fully committed to the Force's mandated tasks in the implementation of Security Council resolution 1701 (2006). UN 10 - وواصلت الأطراف التزامها التام بالمهام المنوطة بالقوة في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
    Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN خدمات المؤتمرات والدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    3.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 3-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات المعنية الأخرى في الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    2.5 The Department of Political Affairs will continue to work with the United Nations Office on Drugs and Crime and with other relevant departments within the Secretariat in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on the subject of terrorism. UN 2-5 وستواصل إدارة الشؤون السياسية التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومع الإدارات الأخرى المعنية داخل الأمانة العامة من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المتعلق بموضوع الإرهاب.
    Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجال تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Cooperation of the parties in the implementation of Security Council resolution 1741 (2007) UN التعاون بين الطرفين على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1741 (2007)
    Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (A/56/7/Add.11; A/C.5/56/42) UN خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (A/56/7/Add.11؛ و A/C.5/56/42)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد