We will devote the next two days to reviewing the progress and difficulties encountered in the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وسوف نكرس اليومين المقبلين لاستعراض جوانب التقدم والصعوبات التي تواجه في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Progress in the implementation of the Mauritius Strategy will bring us closer to the achievement of the MDGs and biodiversity goals, and vice versa. | UN | فالتقدم في تنفيذ استراتيجية موريشيوس سيقربنا من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف التنوع البيولوجي والعكس بالعكس. |
We applaud the progress that has been made in the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | ونحن نشيد بالتقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Dr. Leonard Nurse elaborated the role of UWI in the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وتناول الدكتور لينارد نيرس دور جامعة جزر الهند الغربية في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The Unit provides technical assistance and advice, supports intergovernmental processes, leads inter-agency coordination, and reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وتقدم الوحدة المساعدة والمشورة التقنيتين، وتدعم العمليات الحكومية الدولية، وتوجه دفة التنسيق بين الوكالات، وتقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The Unit provides technical assistance and advice, supports intergovernmental processes, leads inter-agency coordination, and reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | وتقدم الوحدة المساعدة والمشورة التقنيتين، وتدعم العمليات الحكومية الدولية، وتوجه دفة التنسيق بين الوكالات، وتقدم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
The Group of 77 and China welcomes the convening of this High-level Meeting to review progress in the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action. | UN | وترحب مجموعة الـ 77 والصين بعقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Austria highly values today's High-level Review Meeting as an opportunity to conduct a thorough assessment of the progress made, lessons learned and challenges encountered in the implementation of the Mauritius Strategy and the Barbados Programme of Action. | UN | النمسا تثمن عاليا هذا الاجتماع الاستعراضي كفرصة لإجراء تقييم شامل للتقدم المحرز والدروس المستفادة والتحديات المواجهة في تنفيذ استراتيجية موريشيوس وبرنامج عمل بربادوس. |
These meetings will address progress made and the continuing challenges encountered in the implementation of the Mauritius Strategy, with special focus on the vulnerabilities of small island developing States. | UN | وستتناول هذه الاجتماعات التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس والتحديات المستمرة التي تواجهه، مع التركيز بصفة خاصة على مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
That session will receive a report analysing the progress in the implementation of the Mauritius Strategy in the context of the thematic cluster as it applies to small island developing States. | UN | وستتلقى تلك الدورة تقريرا يحلل التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس في إطار مجموعة من المواضيع تنطبق على الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
8. He expressed appreciation to the Alliance of Small Island States for its global leadership in the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | 8 - وأعرب عن تقديره لتحالف الدول الجزرية الصغيرة لقيادتها العالمية في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
50. He underscored the importance of advancing progress in the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | 50 - وشدد على أهمية تعجيل التقدُّم في تنفيذ استراتيجية موريشيوس لزيادة تنفيذ برنامج العمل لتنمية الدول الجزرية الصغيرة النامية تنمية مستدامة. |
(ii) Parliamentary documentation: inputs to the annual report on the progress made in the implementation of the Mauritius Strategy (2); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: المساهمات في التقرير السنوي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس (2)؛ |
582. During the biennium 2010-2011, the subregional headquarters for the Caribbean provided support to Caribbean small island developing States in monitoring the progress made in the implementation of the Mauritius Strategy. | UN | 582 - قدَّم المقر دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبـي الدعم خلال فترة السنتين 2010-2011 للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي يتصل برصد التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
63. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has been assisting in the implementation of the Mauritius Strategy in the Caribbean and Asia and Pacific regions where most of the small island developing States are located. | UN | 63 - وتساعد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تنفيذ استراتيجية موريشيوس في مناطق البحر الكاريبي وآسيا والمحيط الهادئ، وهي المناطق التي يوجد بها معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Strengthening the capacity of small island developing States to assess progress in the implementation of the Mauritius Strategy to mitigate risks and reduce vulnerability | UN | جيم - تعزيز قدرة الدول الجزرية الصغيرة النامية على تقييم التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتخفيف من حدة المخاطر وتقليص مواطن الضعف |
22. Broad stakeholder involvement in the implementation of the Mauritius Strategy was also identified as a critical element in ensuring widest possible national ownership of the sustainable development agenda in small island developing States. | UN | 22 - تم تأكيد مشاركة أصحاب المصلحة بشكل عام في تنفيذ استراتيجية موريشيوس بوصفها عنصرا حيويا لكفالة تحقيق أكبر قدر ممكن من السيطرة الوطنية على برنامج التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(i) General Assembly: parliamentary documentation: contributions to the annual reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy (2); inputs to the annual reports on oceans and the law of the sea as it pertains to small island developing States (2); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: مساهمتان في تقريرين مرحليين سنويين عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس (2)؛ مساهمتان في تقريرين سنويين عن المحيطات وقانون البحار فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية (2)؛ |
(i) General Assembly: parliamentary documentation: inputs to the annual reports on progress made in the implementation of the Mauritius Strategy and progress made in the implementation of the outcome of the third international conference on small island developing States (2); inputs to the annual reports on oceans and the law of the sea as it pertains to small island developing States (2); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: مساهمتان في تقريرين سنويين عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس والتقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية (2)؛ ومساهمتان في تقريرين سنويين عن المحيطات وقانون البحار بخصوص الدول الجزرية الصغيرة النامية (2)؛ |
C. Strengthening the capacity of small island developing States to assess progress in the implementation of the Mauritius Strategy to mitigate risks and reduce vulnerability (Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with ECA, ECLAC and UNDP) | UN | جيـم - تعزيز قدرة الدول الجزرية الصغيرة النامية على تقييم التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتخفيف من حدة المخاطر وتقليص مواطن الضعف (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |