In his statement following the election, the Chairperson-Rapporteur emphasized the need to continue to move from conceptual to operational issues in the implementation of the right to development. | UN | وأكد السيد سلامة في بيانه عقب انتخابه، على الحاجة إلى مواصلة الانتقال من مناقشة القضايا المفاهيمية إلى مناقشة القضايا التشغيلية في إعمال الحق في التنمية. |
This made it necessary to recognize the interface between the national and international dimensions in the implementation of the right to development. | UN | وذلك ما يجعل من الضروري التسليم بالترابط بين البعدين الوطني والدولي في إعمال الحق في التنمية. |
The objective of the mission was to assess the current state of progress in the implementation of the right to development. | UN | وكان الهدف من البعثة هو تقييم الوضع الحالي للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية. |
(iii) Study on the current state of progress in the implementation of the right to development submitted | UN | ' 3` دراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية، مقدمة من السيد أرجون ك. |
FAO had recently published a book on lessons learned in the implementation of the right to food, entitled Right to Food -- Making it Happen. | UN | وقد نشرت منظمة الأغذية والزراعة مؤخرا كتابا عن الدروس المستفادة في مجال إعمال الحق في الغذاء، بعنوان كفالة إعمال الحق في الغذاء: التقدم المحرز والدروس المستفادة من خلال التنفيذ. |
in support of policy coherence in the implementation of the right to development 11 | UN | السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية 13 |
50. Mr. Parra explained that, when Governments did not make progress in the implementation of the right to health, judicial intervention could fill the gap. | UN | 50- وأوضح السيد بارا أن بإمكان القضاء، عند تعثر الحكومة في تحقيق تقدم في إعمال الحق في الصحة، أن يتدخل لتدارك الوضع. |
Statement made by agencies of the United Nations system and other international organizations in support of policy coherence in the implementation of the right to development 11 | UN | البيان الذي أدلت به وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعـم اتساق السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية 13 |
Statement made by agencies of the United Nations system and other international organizations in support of policy coherence in the implementation of the right to development | UN | البيان الذي أدلت به وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعم اتساق السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية |
The Philippines appreciated the frank assessment presented by the Netherlands regarding challenges in the implementation of the right to privacy, particularly the protection of personal data. | UN | وأعربت الفلبين عن تقديرها للتقييم الصريح المقدم من هولندا فيما يتعلق بالتحديات التي تواجهها في إعمال الحق في الخصوصية، ولا سيما حماية البيانات الشخصية. |
The European Union pointed out that the Working Group could develop appropriate instruments, such as templates, checklists or voluntary guidelines, as a means of implementing and assessing progress in the implementation of the right to development. | UN | وأشار الاتحاد الأوروبي إلى إمكانية أن يقوم الفريق العامل بإعداد نماذج أو قوائم مرجعية أو مبادئ توجيهية طوعية، كوسائل لتحقيق التقدم في إعمال الحق في التنمية وتقييمه. |
Statement made by agencies of the United Nations system and other international organizations in support of policy coherence in the implementation of the right to development | UN | البيان الذي أدلت به وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعم اتساق السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية |
B. Review of progress in the implementation of the right to development 17 - 30 7 | UN | باء - استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية 17-30 9 |
B. Review of progress in the implementation of the right to development | UN | باء- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية |
They all stressed the importance of policy coherence in the implementation of the right to development and global partnership for development founded on the three pillars of the United Nations work: peace and security, development and human rights. | UN | وشددوا جميعاً على أهمية اتساق السياسات في إعمال الحق في التنمية والشراكة العالمية من أجل التنمية القائمة على الدعائم الثلاث للأمم المتحدة: الأمن والسلم، والتنمية وحقوق الإنسان. |
4. Review of progress in the implementation of the right to development. | UN | 4- استعراض التقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية. |
Statement made by agencies of the United Nations system and other international organizations in support of policy coherence in the implementation of the right to development | UN | البيان الذي أدلت به وكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعم اتساق السياسات العامة في إعمال الحق في التنمية |
Study on the current state of progress in the implementation of the right to development submitted by Mr. Arjun K. Sengupta, | UN | دراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية مقدمة من السيد أرجون ك. |
Prioritizing poverty eradication and narrowing inequality gaps in the implementation of the right to development | UN | إيلاء الأولوية لاستئصال شأفة الفقر وتضييق هوة اللامساواة في تنفيذ الحق في التنمية |
He outlined a proposal to establish a forum that would allow the injection of expertise into the Working Group in the form of an institutionalized group of experts and representatives of relevant agencies that would have a more direct role in the implementation of the right to development. | UN | وشرح اقتراحاً بإنشاء محفل يتيح الفرصة لغرس الدراية في أعمال الفريق العامل يكون على هيئة فريق خبراء مؤسس وممثلين للوكالات المعنية التي لها دور أكثر مباشرة في مجال إعمال الحق في التنمية. |
Affirming the need to apply a gender perspective in the implementation of the right to development, inter alia, by ensuring that women play an active role in the development process, | UN | وإذ تؤكد ضرورة الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس عند إعمال الحق في التنمية من خلال أمور منها كفالة أن تؤدي المرأة دورا نشطا في عملية التنمية، |
23. Components of the United Nations system play an increasingly preponderant role in the implementation of the right to development. | UN | ٣٢ - تؤدي عناصر منظومة اﻷمم المتحدة دورا يزداد تفوقا في إنفاذ الحق في التنمية. |
The representative of the OAU spoke of the right to development as a priority for the African region, noting the need for genuine partnership in the implementation of the right. | UN | 22- وتحدث ممثل منظمة الوحدة الأفريقية عن الحق في التنمية باعتباره أولوية بالنسبة للإقليم الأفريقي، وأشار إلى الحاجة إلى قيام شراكة حقيقية لدى إعمال هذا الحق. |
96. States should engage all sectors of society, including children, in the implementation of the right of the child to health. | UN | 96- وينبغي للدول أن تشرك جميع شرائح المجتمع، بما في ذلك الأطفال، في تنفيذ حق الأطفال في الصحة. |