ويكيبيديا

    "in the implementation of their mandates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تنفيذ ولاياتها
        
    • في تنفيذ ولاياتهم
        
    • لدى تنفيذ ولاياتها
        
    • أثناء قيامه بتنفيذ ولايته
        
    53. Special political missions work closely with other United Nations missions in the implementation of their mandates. UN 53 - تعمل البعثات السياسية الخاصة بصورة وثيقة مع بعثات الأمم المتحدة الأخرى في تنفيذ ولاياتها.
    Emphasis was placed on the need for those mechanisms to take a gender perspective regularly and systematically into account in the implementation of their mandates, their analysis and reporting. UN وانصب التركيز على ضرورة أن تراعي هذه الآليات بشكل منتظم ومنهجي المنظور الجنساني في تنفيذ ولاياتها ودراساتها التحليلية وتقاريرها.
    (a) To reiterate that institutional linkages continue to be strengthened among the MEAs, thereby ensuring synergy in the implementation of their mandates. UN (أ) التأكيد مجدداً على مواصلة تعزيز الروابط المؤسسية فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بما يكفل التآزر في تنفيذ ولاياتها.
    In general, all rapporteurs should include consideration of economic, social and cultural rights, and extreme poverty, in the implementation of their mandates. UN وعموماً، ينبغي على كل المقررين تضمين اعتبارات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومحاربة الفقر المدقع في تنفيذ ولاياتهم.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2001/50 of 24 April 2001, approves the Commission's request to all special procedures and other human rights mechanisms of the Commission and the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights regularly and systematically to take a gender perspective into account in the implementation of their mandates. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/50 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001، يوافق على طلب اللجنة من جميع الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان التابعة لها وللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس بصورة منتظمة ومنهجية لدى تنفيذ ولاياتها.
    63. In addition, the three United Nations peacekeeping missions, in coordination with the United Nations Office for West Africa, are developing proposals on concrete action in pursuing a regional approach in the implementation of their mandates. UN 63 - وبالإضافة إلى ذلك، تقوم بعثات الأمم المتحدة الثلاث، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، بوضع مقترحات بشأن الإجراءات الملموسة للسعي وراء تبني نهج إقليمي في تنفيذ ولاياتها.
    58. The current difficulties resulting from backstopping arrangements for special political missions needed to be addressed, as they created bureaucratic hurdles in the implementation of their mandates. UN 58 - واختتم قائلا إن الصعوبات الحالية الناتجة عن دعم الترتيبات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة بحاجة إلى معالجتها، بالنظر إلى أنها تخلق عقبات بيروقراطية في تنفيذ ولاياتها.
    33. Requests all human rights treaty bodies and the human rights mechanisms of the Human Rights Council, including the special procedures, to adopt regularly and systematically a gender perspective in the implementation of their mandates and to include in their reports information on the qualitative analysis of violations of the human rights of women and girls, and encourages the strengthening of cooperation and coordination in that regard; UN 33 - تطلب إلى جميع هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات وإلى آليات حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان، بما فيها الإجراءات الخاصة أن تطبق منظورا جنسانيا في تنفيذ ولاياتها بصورة منتظمة ومنهجية، وأن تضمّن تقاريرها معلومات عن التحليل النوعي لانتهاكات حقوق الإنسان المتعلقة بالنساء والفتيات، وتشجع على توطيد التعاون والتنسيق في ذلك الشأن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد