ويكيبيديا

    "in the islamic republic of iran" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جمهورية إيران الإسلامية
        
    • في جمهورية ايران الاسلامية
        
    • في إيران
        
    • وفي جمهورية إيران الإسلامية
        
    • في جمهورية إيران الاسلامية
        
    • في جمهورية ايران اﻹسلامية
        
    • بجمهورية إيران الإسلامية
        
    • وفي إيران
        
    • من جمهورية إيران الإسلامية
        
    • في ايران
        
    • التي شهدتها جمهورية إيران الإسلامية
        
    • إلى جمهورية إيران الإسلامية
        
    • وفي جمهورية إيران الاسلامية
        
    • من إيران
        
    • التي تضطلع بها جمهورية إيران الإسلامية
        
    The consignee of the shipment was identified as Science and Technology Park in the Islamic Republic of Iran. UN وحُدِّدت هوية المرسل إليه في هذه الشحنة على أنه مجمّع العلوم والتكنولوجيا في جمهورية إيران الإسلامية.
    Most of this has been accomplished through joint projects with various United Nations bodies in the Islamic Republic of Iran. UN وقد تحقق هذا في معظمه عن طريق مشاريع مشتركة مع هيئات شتى للأمم المتحدة في جمهورية إيران الإسلامية.
    Paying attention to religious freedoms in the Islamic Republic of Iran UN :: لفت الانتباه إلى الحريات الدينية في جمهورية إيران الإسلامية.
    He insisted, however, that his country strongly rejected the recent General Assembly resolution on human rights in the Islamic Republic of Iran. UN ولكنه شدّد على أن بلده يرفض بشدة القرار الصادر مؤخراً عن الجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    in the Islamic Republic of Iran, reports indicate that persons were executed for adultery and sodomy. UN أما في جمهورية ايران الاسلامية فتشير التقارير إلى اعدام أشخاص بجريمتي الخيانة الزوجية واللواط.
    Furthermore, the religious and ideological principles in the Islamic Republic of Iran never permit any misbehaviour against prisoners. UN وإضافة إلى ذلك، لا تسمح المبادئ الدينية والعقائدية في جمهورية إيران الإسلامية إطلاقا بإساءة معاملة السجناء.
    Lastly, he asked what role the international community could play to improve the human rights situation in the Islamic Republic of Iran. UN وتساءل في نهاية كلمته عن الدور الذي يمكن للمجتمع الدولي القيام به لتحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    National report of geomatics in the Islamic Republic of Iran UN التقرير الوطني عن الهندسة الجغرافية في جمهورية إيران الإسلامية
    Article 9 of the Constitution stipulates that in the Islamic Republic of Iran, freedom, independence, unity and territorial integrity are inseparable. UN وتنص المادة 9 من الدستور على أن الحرية والاستقلال والوحدة والسلامة الإقليمية كل لا يتجزأ في جمهورية إيران الإسلامية.
    Regrettably, a deterioration in the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran had been observed. UN ولكن ما يدعو للأسف هو التدهور الذي لوحظ في حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    They considered the developments regarding the implementation of the NPT safeguards agreement in the Islamic Republic of Iran. UN ونظروا في التطورات المتعلقة بتنفيذ اتفاق ضمانات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في جمهورية إيران الإسلامية.
    They considered the developments regarding the implementation of the NPT safeguards agreement in the Islamic Republic of Iran. UN ونظروا في التطورات المتعلقة بتنفيذ اتفاق ضمانات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في جمهورية إيران الإسلامية.
    Significant and increasing quantities of methamphetamine were also seized in the Islamic Republic of Iran. UN كما ضُبطت كميات ضخمة ومتزايدة من الميثامفيتامين في جمهورية إيران الإسلامية.
    Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    He has played a major role in training and guiding a new generation of demographers in the Islamic Republic of Iran. UN وكان له دور رئيسي في تدريب وتوجيه جيل جديد من الأخصائيين الديموغرافيين في جمهورية إيران الإسلامية.
    Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية
    Jews had lived in the Islamic Republic of Iran for millennia and had been protected under the Constitution since the revolution. UN فاليهود عاشوا في إيران على مدى ألفية كاملة ويتمتعون بالحماية بموجب الدستور منذ الثورة.
    in the Islamic Republic of Iran prison projects continued to be implemented during the reporting period. UN وفي جمهورية إيران الإسلامية استمر تنفيذ مشاريع متعلقة بالسجون خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Mr. Maurice Copithorne Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران الاسلامية
    Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران اﻹسلامية
    China always maintains that the nuclear issue in the Islamic Republic of Iran should be solved in a peaceful manner through diplomatic negotiations. UN وما برحت الصين ترى أن المسألة النووية الخاصة بجمهورية إيران الإسلامية يجب أن تحل على نحو سلمي من خلال المفاوضات الدبلوماسية.
    in the Islamic Republic of Iran, unemployment rates among women aged 20 to 24 are twice the level of men in the same age group. UN وفي إيران يبلغ معدل بطالة النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 20 و 24 عاما ضعف معدلها بين الرجال في نفس المجموعة العمرية.
    The largest reductions occurred in the Islamic Republic of Iran and Pakistan as a result of the repatriation of refugees from Afghanistan. UN وشهدت كل من جمهورية إيران الإسلامية وباكستان أكبر انخفاض في أعداد المهاجرين نتيجة لإعادة اللاجئين الأفغان إلى وطنهم.
    The assistance from our office in Baku is being augmented with cross-border support from our operation in the Islamic Republic of Iran. UN ولا تني المساعدة التي يوفرها مكتبنا فــي باكو تتزايد الى جانب الدعم العابر للحدود من منطقة عملياتنا في ايران.
    15. The Secretary-General remains troubled by the increased rate of executions that has been witnessed in the Islamic Republic of Iran for the fourth consecutive year. UN 15 - ولا يزال الأمين العام يشعر بالقلق إزاء تزايد معدل حالات الإعدام التي شهدتها جمهورية إيران الإسلامية للسنة الرابعة على التوالي.
    Cooperation with the Agency was central to Iranian nuclear policy. The IAEA Deputy Director General was currently in the Islamic Republic of Iran as a part of continued Iranian cooperation with the Agency. UN وأكّد أن للتعاون مع الوكالة أهمية مركزية في السياسة النووية الإيرانية، حيث يقوم نائب المدير العام للوكالة بزيارة إلى جمهورية إيران الإسلامية حالياً في سياق التعاون الإيراني المستمر مع الوكالة.
    In that connection, the Committee wished to be informed about the treatment and the situation of ethnic, religious and linguistic minorities in the Islamic Republic of Iran. UN وفي هذا الصدد، أعربت اللجنة عن رغبتها في أن تقدم إليها معلومات عن معاملة اﻷقليات اﻹثنية والدينية واللغوية عن حالة تلك اﻷقليات وفي جمهورية إيران الاسلامية.
    ` Paragraph 10: Vigilance over the activities of financial institutions in the national territory with all banks domiciled in the Islamic Republic of Iran, in particular Bank Melli and Bank Saderat UN الفقرة 10: توخي الحيطة حيال أنشطة المؤسسات المالية القائمة في الأراضي الوطنية مع جميع المصارف التي تتخذ من إيران مقرا لها، ولا سيما مع مصرف مللي ومصرف سديرات
    The nuclear activities in the Islamic Republic of Iran raised similar concerns regarding the true purpose of its nuclear programme. UN كما أن الأنشطة النووية التي تضطلع بها جمهورية إيران الإسلامية تثير مشاعر مماثلة من القلق فيما يتعلق بالهدف الحقيقي من برنامجها النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد