ويكيبيديا

    "in the jerusalem times" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جروسالم تايمز
        
    • في جيروسالم تايمز
        
    • في جيروساليم تايمز
        
    • في الجروسالم تايمز
        
    • في جروسالم بوست
        
    • صحيفة جروسالم تايمز
        
    • جروسالم تايمز في
        
    IDF troops and Border Police combed the area and arrested several residents suspected of collaborating with the " terrorist " . (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 June; also referred to in The Jerusalem Times, 30 June) UN وقامت قوات جيش الدفاع الاسرائيلي وشرطة الحدود بتمشيط المنطقة واعتقال العديد من اﻷهالي المشتبه بهم التعاون مع " اﻹرهابي " . )هآرتس، جروسالم بوست ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ٣٠ حزيران/يونيه(
    Soldiers ordered him to stop and shot him in the back of the leg above the knee when he did not do so. (Ha'aretz, 22 November; Jerusalem Post, 22 and 24 November; also referred to in The Jerusalem Times, 29 November) UN فأمره الجنود بالتوقف وأطلقوا النار عليه فأصابوه في ساقه من الخلف فوق الركبة عندما لم يتوقف. )هآرتس، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، جروسالم بوست، ٢٢ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر(
    The curfew, which had kept residents confined to their homes between 7.30 p.m. and 5 a.m., had been in place since the terrorist attack in which two Israelis were killed and five others wounded took place at the Zehuhit junction on 19 March. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 May; also referred to in The Jerusalem Times, 10 May) UN وكان حظر التجول المذكور، الذي أبقى اﻷهالي محبوسين في بيوتهم بين الساعة ٠٣/٧ مساء و ٥ صباحا، نافذ المفعول منذ الهجوم " الارهابي " الذي قُتل فيه إسرائيليان وجرح خمسة آخرون والذي حدث عند نقطة تقاطع زيهوهيت في ١٩ آذار/مارس. )هآرتس، جروسالم بوست، ٨ أيار/مايو، وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ١٠ أيار/مايو ١٩٩٥(
    (c) Reports in The Jerusalem Times, Ha’aretz and The Jerusalem Post in 1998; UN )ج( تقارير منشورة في عام ١٩٩٨ في " جيروساليم تايمز " ، و " هآرتس " ، و " جيروساليم بوست " ؛
    According to Palestinian eyewitnesses quoted in The Jerusalem Times, the men were wearing uniforms and distributing leaflets and did not shoot. UN وذكرت صحيفة جروسالم تايمز على لسان شهود عيان فلسطينيين. إن أولئك الرجال كانوا يرتدون زيا عسكريا ويوزعون نشرات ولم يطلقوا الرصاص.
    Several members of Hamas were not released and were moved to other prisons (Ketziot and Ashkelon). (Ha'aretz, Jerusalem Post, 6 May 1994; also referred to in The Jerusalem Times, 6 May 1994) UN ولم يفرج عن عدة أعضاء من حماس ونقلوا إلى سجنين آخرين )كيتزيوت وعسقلان(. )هآرتس، جروسالم بوست، ٦ أيار/مايو ١٩٩٤؛ وأشارت إلى ذلك أيضا صحيفة جروسالم تايمز في عددها الصادر في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد