ويكيبيديا

    "in the last two months" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الشهرين الماضيين
        
    • خلال الشهرين اﻷخيرين
        
    • خلال الشهرين الماضيين
        
    • وخلال الشهرين الأخيرين
        
    • في آخر شهرين
        
    • خلال آخر شهرين
        
    In the area around Mornei camp in Western Darfur, nine cases of rape of children have been documented in the last two months. UN ففي المنطقة المحيطة بمعسكر مورني في غرب دارفور، تم توثيق ثماني حالات لاغتصاب الأطفال في الشهرين الماضيين.
    The real data is also now becoming accessible, as a result of the capture or surrender of many senior UNITA officers in the last two months. UN كذلك أصبحت البيانات الحقيقية الآن متاحة، نتيجة لأسر أو استسلام كثير من ضباط اليونيتا الأقدم في الشهرين الماضيين.
    Nearly 90 joint patrols have been carried out in the last two months. UN ولقد أُجري ما يقرب من 90 دورية مشتركة في الشهرين الماضيين.
    The operation in the Great Lakes region of Africa made unprecedented demands on UNHCR resources, with population movements provoking one emergency after another throughout the year, culminating in the massive repatriation of persons to Rwanda in the last two months of 1996, and the dispersal of several hundred thousand refugees within Zaire from the camps along Zaire's eastern border. UN وأحدثت عملية منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا طلبات لم يسبق لها مثيل على موارد المفوضية، حيث تسببت حركات السكان في حالة طوارئ بعد اﻷخرى طوال العام، وبلغت ذروتها في عودة اﻷشخاص بأعداد كبيرة إلى رواندا خلال الشهرين اﻷخيرين من عام ٦٩٩١ وتشتت مئات اﻵلاف من اللاجئين في زائير خارج المخيمات الواقعة على الحدود الشرقية لهذا البلد.
    Over 260 joint patrols have been carried out in the last two months. UN ولقد أُجري ما يقرب من 260 دورية مشتركة خلال الشهرين الماضيين.
    in the last two months of the year, the dollar experienced a sharp depreciation of 10 per cent, contributing to the overall moderate foreign currency exchange impact for the year. UN وخلال الشهرين الأخيرين من ذلك العام انخفضت قيمة الدولار انخفاضا حادا نسبته 10 في المائة مما أسهم في اعتدال الأثر العام لأسعار الصرف بالنسبة للسنة بأكملها.
    I want a complete workup of all their financials, specifically any large-sum withdrawal in the last two months or so. Open Subtitles أريد جدولاً كاملاً لجميع أمورهم المالية تحديداً أيّ سحب لمبلغ كبير من المال تقريباً في آخر شهرين
    FBI's currently juggling six new cases of missing college-age girls in the last two months. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي تلقى حاليا ست حالات جديدة من المفقودين الفتيات في سن الجامعة في الشهرين الماضيين
    I will tell you everything that I've learned about Flora in the last two months. Open Subtitles سـأخبرك بكل شيء الذي عرفته عن فلورا في الشهرين الماضيين
    Homicides are up 20% in the last two months. Open Subtitles جرائم القتل ارتفعت بنسبة 20 بالمئة في الشهرين الماضيين.
    I'd say these are, uh... half the number of men you've slept with in the last two months alone. Open Subtitles أقول هؤلاء نصف عدد الرجال الذين نمت معهم في الشهرين الماضيين فقط
    10. Current security situation. The security situation in Bangui has improved in the last two months since the March 2013 seizure of power by the Seleka armed group. UN 10 - الحالة الأمنية الراهنة - تحسنت الحالة الأمنية في بانغي في الشهرين الماضيين منذ أن استولت جماعة سيليكا المسلحة على السلطة في آذار/مارس 2013.
    The combined onslaught of hurricanes Georges and Mitch in the last two months wreaked devastation upon the two subregions of the Caribbean and Central America, affecting a total of some 10 States and territories. UN فقد أشاع اﻷثر المجتمع لانقضاض إعصاري جورج وميتش في الشهرين الماضيين الخراب في المنطقتين الاقليميتين الفرعيتين، الكاريبي وأمريكا الوسطى، شاملا ما مجموعــه ١٠ دول وأقاليــم.
    Three fires in the last two months Open Subtitles ثلاثة حرائق في الشهرين الماضيين
    I've lost four pounds in the last two months. Open Subtitles فقدت أربعة باونات في الشهرين الماضيين.
    Eight judges were killed in the last two months. Open Subtitles ثمانية قضاة قُتلوا في الشهرين الماضيين
    The Great Lakes operation made unprecedented demands on UNHCR's resources, with population movements provoking one emergency following another throughout the year, culminating in the massive repatriation to Rwanda in the last two months of 1996, and the dispersal of several hundred thousand refugees within Zaire from the camps along Zaire's eastern border. UN وأحدثت عملية البحيرات الكبرى طلبات لم يسبق لها مثيل على موارد المفوضية، حيث تسببت حركات السكان في حالة طوارئ تلو اﻷخرى طوال العام، وبلغت ذروتها في العودة بأعداد كبيرة إلى رواندا خلال الشهرين اﻷخيرين من عام ٦٩٩١ وتشتت مئات اﻵلاف من اللاجئين في زائير خارج المخيمات الواقعة على الحدود الشرقية لهذا البلد.
    The system connected your fingerprints to 32 murders in the last two months. Open Subtitles بيَّن النظام صلة بصماتك بـ 32 اغتيال تموا خلال الشهرين الماضيين.
    :: In terms of medical support, the Sangaris force conducted three surgeries and provided paramedical assistance in 30 cases for MISCA in the last two months. UN :: ومن حيث الدعم الطبي، أجرت قوة سانغاري ثلاث عمليات جراحية، وقدمت المساعدة الطبية في 30 حالة إلى أفراد بعثة الدعم الدولية خلال الشهرين الماضيين.
    in the last two months of the year, the US dollar experienced a sharp depreciation of 10 per cent, contributing to the overall moderate foreign currency exchange impact for the year. UN وخلال الشهرين الأخيرين من السنة، سجل دولار الولايات المتحدة انخفاضاً حاداً في القيمة بلغ 10 في المائة، وهو ما يفسر الأثر المعتدل العام لسعر الصرف خلال السنة.
    We've lost six men in the last two months. Open Subtitles لقد فقدنا 6 رجال في آخر شهرين.
    So the power company said that the kilowatts tripled in the last two months. Open Subtitles إذاً شركة الطاقة قالت أن الكيلوات تضاعف ثلاثة مرات خلال آخر شهرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد