ويكيبيديا

    "in the latin american and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • في منطقتي أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • في دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    (ii) Increased sharing of experiences and good policies among local authorities in the Latin American and the Caribbean region UN ' 2` زيادة تشاطر التجارب والسياسات الحميدة فيما بين السلطات المحلية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The results achieved place Costa Rica among the most advanced countries in the Latin American and Caribbean region. UN وهذه النتائج المتحققة جعلت كوستاريكا من أكثر البلدان تقدماً في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Some Governments in the Latin American and Caribbean region have increased their share of national investment in natural resource conservation and management. UN عمدت بعض الحكومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى زيادة حصة الاستثمار الوطني لديها في حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها.
    The University for Peace in Costa Rica disseminated information on those questions in the Latin American and Caribbean region and elsewhere. UN وتضطلع جامعة السلم، في كوستاريكا، بنشر معلومات عن هذه المسائل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي مناطق أخرى.
    He also referred to the results of the COMPAL project, which should be used as a model for programmes with similar outreach in the Latin American and Caribbean region. UN وأشار أيضاً إلى نتائج مشروع سياسات المنافسة وحماية المستهلك الخاص بأمريكا اللاتينية الذي ينبغي أن يُستخدم كنموذج للبرامج ذات البُعد المماثل في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    We believe that the lessons and experiences learned in the Latin American and Caribbean region could be of benefit to the United Nations system as a whole. UN ونعتقد أن الدروس والخبرات المستفادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يمكن أن تنفع منظومة الأمم المتحدة ككل.
    Two such events were scheduled to be held in the Latin American and Caribbean region in 2005. UN ومن المقرر انعقاد حدثين من هذا القبيل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2005.
    DESCENT in the Latin American and CARIBBEAN REGION UN أصل أفريقي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    It is estimated that growth will be held back by high unemployment, which, at 15 per cent, is one of the highest in the Latin American and Caribbean region. UN وتشير التقديرات إلى أن النمو ستعرقله معدلات البطالة المرتفعة التي تبلغ نسبتها 15 في المائة، وهي من أعلى معدلات البطالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    55. There has been exponential growth in private security companies in the Latin American and Caribbean region. UN 55 - حدث نمو هائل في شركات الأمن الخاصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    52. The World Bank is preparing a study on disability and employment in the Latin American and Caribbean region. UN 52 - ويقوم البنك الدولي حاليا بإعداد دراسة عن الإعاقة والعمالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Previous reports have noted efforts in the Latin American and the Caribbean and in South Asia. UN وقد أشارت تقارير سابقة إلى الجهود التي تُبذل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي جنوب آسيا.
    The training course can be adapted and provided to other countries in the Latin American and Caribbean region upon request. UN ويمكن تكييف هذه الدورة التدريبية وتنظيمها عند الطلب في بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Bahamas views with much regret the continued escalation of the nefarious drug trade, particularly in the Latin American and Caribbean region. UN وتأسف جزر البهاما بشدة لاستمرار تزايد الاتجار الضار بالمخدرات، خاصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Trinidad and Tobago also welcomes the consolidation of democracy in the Latin American and Caribbean region. UN وترحب ترينيــداد وتوباغــو أيضـــا بتوطيـــد الديمقراطية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The Group was satisfied with the establishment and operationalization of UNIDO's network of South-South Industrial Cooperation Centres, and considered it desirable that there should be at least one in the Latin American and Caribbean region. UN وعبر عن ارتياح المجموعة لإنشاء وتشغيل شبكة اليونيدو لمراكز التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب، وترى أن من المستحسن أن يكون هناك مركز واحد منها على الأقل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي.
    Preparatory assistance for the promotion and protection of human rights in the Latin American and Caribbean Region UN تقديم مساعدة تمهيدية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    The main overall emerging issue was achievement of the Millennium Development Goals in the Latin American and Caribbean region. UN وكان الموضوع الناشئ العام الرئيسي هو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Establishment of an electronic network among municipalities in the Latin American and Caribbean region UN إنشاء شبكة إلكترونية بين البلديات في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    in the Latin American and Caribbean region, cooperation has long been based on that approach. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ظل التعاون قائما على هذا الأساس منذ أمد طويل.
    Annex E: Full and Core Resource Estimates for 11 Parties in the Latin American and Caribbean Region UN المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    The preponderance of non-sovereign issues reveals the growth potential of firms and banks in the Latin American and Caribbean countries, which have ever larger and more diverse sources of financing at their disposal. UN وتكشف زيادة الإصدارات غير السيادية عن إمكانية نمو الشركات والمصارف في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي توجد بحوزتها مصادر تمويل أكبر وأكثر تنوعا من أي وقت مضى.
    26. Use of the regional approach in the Latin American and Caribbean region was effectively supported by the Latin American Economic System, which demonstrated a strong commitment to this form of cooperation. UN ٢٦ - وقد تم دعم استخدام النهج اﻹقليمي في منطقتي أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشكل فعال من قبل المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية التي أبدت التزاما قويا بهذا الشكل من التعاون.
    The second, in the Latin American and Caribbean region, took place in December 2012 in Buenos Aires. UN وانعقدت المشاورة الثانية، في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في كانون الأول/ديسمبر 2012، في بوينس آيرس.
    It also noted that the relative share of technical cooperation expenditures in the Asian region and in the Latin American and Caribbean region had diminished significantly over the past three years. UN ولاحظت أيضاً أن النصيب النسبي لنفقات التعاون التقني في المنطقة اﻵسيوية وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد تقلص إلى حد كبير على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    17. Economic performance in the Latin American and Caribbean region in 2007 was better than originally projected in World Economic Situation and Prospects 2008. UN 17 - وكان الأداء الاقتصادي في دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2007 أفضل مما كان متوقعا في الأصل في تقرير " الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم " لعام 2008.
    in the Latin American and Caribbean region, 30 out of 33 countries are involved in the regional information system network. UN ويشارك 30 من أصل 33 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في شبكة نظام المعلومات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد