ويكيبيديا

    "in the legislative chamber" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المجلس التشريعي
        
    The Adolat SPDU faction in the Legislative Chamber has 10 deputies. UN ولحزب أدولات الاجتماعي الديمقراطي 10 نواب في المجلس التشريعي.
    Based on the results of the 2004 elections, the party formed its faction in the Legislative Chamber with 28 deputies. UN واستنادا إلى نتائج انتخابات 2004 كانت للحزب مجموعة في المجلس التشريعي بلغ عددها 28 نائبا.
    38. A member of the National Assembly is not held responsible outside the Assembly for any opinions expressed or votes cast in the Legislative Chamber. UN 38- ولا يُسأل عضو في الجمعية الوطنية خارج الجمعية عن أية آراء يعرب عنها أو عمليات تصويت يقوم بها في المجلس التشريعي.
    26. Four political parties are currently represented in the Legislative Chamber. UN 26- في الوقت الحاضر تُمثّل أربعة أحزاب سياسية في المجلس التشريعي.
    45. At present, five political party factions are represented in the Legislative Chamber. UN 45 - في الوقت الحاضر تُمثّل خمسة أحزاب سياسية في المجلس التشريعي.
    50. Working in the Legislative Chamber is a faction of this party consisting of 11 deputies. UN 50 - وتعمل في المجلس التشريعي مجموعة من هذا الحزب تتكون من 11 نائبا.
    Women and men are equally eligible to run for the post of deputy in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan and in local kengashes of people's deputies. UN النساء والرجال مؤهلون على قدم المساواة للترشيح لشغل منصب نائب في المجلس التشريعي التابع للمجلس الأعلى لجمهورية أوزبكستان وفي الكينغاشات المحلية لنواب الشعب.
    This formalization in the Legislative Chamber of the parliamentary majority and the parliamentary opposition became the organizational foundation for healthy competition between groups and the introduction of an effective mechanism of checks and balances. UN وأصبح هذا التشكيل في المجلس التشريعي الذي اكتسى طابعا رسميا للأغلبية البرلمانية والمعارضة البرلمانية الأساس التنظيمي للتنافس الصحي بين الجماعات البرلمانية وذلك بإدخال آلية فعالة من الضوابط والموازين.
    In the formation of the two-chamber parliament (2004 and 2005), 18 people were seated as deputies in the Legislative Chamber. UN وفي تكوين البرلمان بمجلسين (2004 و 2005) كان لـ 18 شخصا مقاعد بوصفهم نوابا في المجلس التشريعي.
    The appointment of the Prime Minister is subject to the review and approval of the chambers of the Oliy Majlis upon the recommendation of the President after consultations with each of the political party factions represented in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis and with the deputies chosen from voters' initiative groups. UN ويخضع تعيين رئيس الوزراء لاستعراض لمجلسي المجلس الأعلى ولموافقتهما بناء على توصية الرئيس عقب مشاورات مع كل من مجموعات الأحزاب السياسية الممثلة في المجلس التشريعي للمجلس الأعلى ومع نواب مختارين من مجموعات مبادرة الناخبين.
    The Prime Minister may be removed from office at the initiative of the political party factions in the Legislative Chamber if, when the President of the Republic of Uzbekistan puts the question up for a vote, it receives in both the Legislative Chamber and in the Senate more than two thirds of the votes of the total number of deputies of both chambers. UN ويمكن أن ينحَّى رئيس الوزراء عن منصبه بناء على مبادرة مجموعات الأحزاب السياسية في المجلس التشريعي إذا حصلت المسألة في المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ، حينما يطرحها رئيس جمهورية أوزبكستان للتصويت، على أكثر من ثلثي الأصوات من مجموع عدد النواب في المجلسين.
    The candidacy of the person nominated to the post of Prime Minister is examined and confirmed by the chambers of the Oliy Majlis on the proposal of the President following consultations with each of the party groups in the Legislative Chamber and deputies representing the Ecological Movement. UN ويخضع تعيين رئيس الوزراء لاستعراض لمجلسي المجلس الأعلى ولموافقتهما بناء على توصية الرئيس عقب مشاورات مع كل من مجموعات الأحزاب السياسية الممثلة في المجلس التشريعي للمجلس الأعلى ومع النواب الذين يمثلون الحركة الإيكولوجية في أوزبكستان.
    The Prime Minister may be removed from office on the initiative of the party groups in the Legislative Chamber if a presidential motion to that effect receives more than two thirds of the votes of the total membership of the two chambers. UN ويمكن أن ينحَّى رئيس الوزراء عن منصبه بناء على مبادرة مجموعات الأحزاب السياسية في المجلس التشريعي إذا حصلت المسألة في المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ، حينما يطرحها رئيس جمهورية أوزبكستان للتصويت، على أكثر من ثلثي الأصوات من مجموع عدد النواب في المجلسين.
    At the present time, there are 21 women deputies in the Legislative Chamber (18 per cent of the total) and 15 women members of the Senate of the Oliy Majlis (15 per cent of the total). UN وفي الوقت الحاضر، يبلغ عدد النائبات في المجلس التشريعي 21 (أي 18 في المائة)، بينما يبلغ عدد عضوات مجلس الشيوخ 15 عضوة (أي 15 في المائة).
    At present there are 21 women deputies in the Legislative Chamber (18 per cent) and 15 women members of the Senate of the Oliy Majlis (15 per cent), whereas in 1999 there were only 12 women deputies in the Oliy Majlis. UN وتوجد في الوقت الحالي 21 نائبة في المجلس التشريعي (18 في المائة)، و 15 عضوة في مجلس الشيوخ (15 في المائة)، بينما كان عدد النساء في عضوية المجلس التشريعي، في عام 1999، 12 امرأة فقط.
    In February 2005 the Democratic Bloc was formed in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis, bringing together the parliamentary groups of UzLiDep, the Fidokorlar National Democratic Party and the Adolat SDP, which constituted the parliamentary majority. UN وجرى في شباط/فبراير 2005 تشكيل الكتلة الديمقراطية في المجلس التشريعي " عالي مجلس " (البرلمان) التي تُوحد بين الجماعات البرلمانية في الحزب الليبرالي الديمقراطي الأوزبكستاني، والحزب الديمقراطي الوطني " فيدوكورلار " ، والحزب الاجتماعي الديمقراطي " عدالة " ، والتي تمثل الأغلبية البرلمانية.
    Defining its political position as the left wing of the political forces represented in Parliament, the NDPU faction stated that " in the drafting, discussion and adoption of specific bills in the Legislative Chamber, it will adopt its own independent stance, which perhaps will not coincide with the position of the parliamentary majority " . UN وإذ حددت خطها السياسي بوصفها جناحا يساريا للقوى السياسية في البلاد الممثلة في البرلمان، أعلنت جماعة حزب الشعب الديمقراطي لأوزبكستان بأنها " عند وضع ومناقشة واعتماد مشاريع محددة في المجلس التشريعي فإنها ستتخذ موقفها المستقل الذي ربما لا يتوافق مع موقف الأغلبية البرلمانية " .
    The development of competition in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis has ensured more harmonious reflection in lawmaking activity of the various public interests, and consequently an increase in the quality of the laws adopted and of their execution. UN وتطوير التنافس في المجلس التشريعي " عالي مجلس " (البرلمان) ضمن انعكاسات أكثر تناسقا لأنشطة صوغ القوانين الخاصة بالمصالح العامة المختلفة، وبالتالي أدى إلى زيادة في نوعية القوانين المعتمدة وطريقة تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد