It regretted, however, that sexual orientation had not been specifically included in the list of grounds for discrimination prohibited in draft article 14. | UN | وأعربت عن أسف وفد بلدها، مع ذلك، لعدم إدراج الميل الجنسي تحديدا في قائمة أسباب التمييز المحظورة في مشروع المادة 14. |
If identified, these will be included in the list of natural resources being monitored by the Group. | UN | وفي حالة تحديد مثل هذه الموارد، سوف تُدرج في قائمة الموارد الطبيعية التي يرصدها الفريق. |
Kuwait has returned to Iraq mortal remains that did not match the DNA profiles in the list of missing persons. | UN | وقد أعادت الكويت إلى العراق الرفات التي لا تطابق صور الحمض النووي التحليلية الواردة في قائمة الأشخاص المفقودين. |
The Committee decided, without objection, to include Tunisia in the list of speakers on agenda item 78. | UN | قررت اللجنة، بدون اعتراض، إدراج تونس في قائمة المتحدثين بشأن البند ٧٨ من جدول اﻷعمال. |
Some delegations reserved their position pending a final decision on the inclusion of aggression in the list of crimes. | UN | واحتفظت هذه الوفود بحقها بإبداء رأيها إلى حين اتخاذ قرار نهائي بشأن إدراج العدوان في قائمة الجرائم. |
Some delegations reserved their position pending a final decision on the inclusion of aggression in the list of crimes. | UN | واحتفظت هذه الوفود بحقها بإبداء رأيها إلى حين اتخاذ قرار نهائي بشأن إدراج العدوان في قائمة الجرائم. |
The Committee decided, without objection, to include the delegations of Israel and Kuwait in the list of speakers under agenda item 87. | UN | وقررت اللجنة، بدون معارضة من أحد، إدراج وفدي اسرائيل والكويت في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال. |
The Committee decided, without objection, to include the delegation of Senegal in the list of speakers under agenda item 85. | UN | قــــررت اللجنة، بدون اعتراض، أن تدرج وفد السنغال في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال. |
No other country with large population size qualifies for inclusion in the list of least developed countries. | UN | وليس ثمة بلد آخر ذو حجم سكاني ضخم مؤهل للإدراج في قائمة أقل البلدان نموا. |
The Request was entered in the list of Cases as Case No. 10 and named the MOX Plant Case. | UN | وسُجل الطلب في قائمة القضايا بوصفه القضية رقم 10، التي أُطلق عليها اسم قضية مصنع الأكسيد المختلط. |
in the list of Romeo-Juliet and other doomed lovers. | Open Subtitles | في قائمة روميو و جولييت والمحبين الهالكين الاخرين |
Endosulfan is not included in the list of authorised active ingredients in Annex 1 to Directive 91/414/EEC. | UN | لم يدرج الإندوسلفان في قائمة العناصر الفعالة المسموح بها في المرفق 1 بالأمر التوجيهي 91/414/EEC. |
Endosulfan is not included in the list of authorised active ingredients in Annex I to Directive 91/414/EEC. | UN | لم يدرج الإندوسلفان في قائمة العناصر الفعالة المصرح بها في المرفق 1 بالأمر التوجيهي 91/414/EEC. |
Alachlor is not included in the list of authorised active ingredients in Annex I to Directive 91/414/EEC. | UN | والألاكلور ليس مدرجاً في قائمة العناصر الفعالة المأذون بها الواردة في المرفق الأول للتوجيه 91/414/EEC. |
Alachlor is not included in the list of authorized active ingredients in Annex I to Directive 91/414/EEC. | UN | والألاكلور ليس مدرجاً في قائمة العناصر الفعالة الواردة في المرفق الأول لتوجيه الجماعة الأوروبية 91/414/EEC. |
However, these staff were not included in the list of approving officers. | UN | غير أنّ هؤلاء الموظفين لم تكن أسماؤهم مدرجة في قائمة موظفي الاعتماد. |
The European Union also wishes to express its gratitude to the delegations that so far have requested to be included in the list of sponsors of the draft text. | UN | كما يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن امتنانه للوفود التي طلبت حتى الآن أن تُدرج في قائمة مقدمي مشروع النص. |
Alachlor is not included in the list of authorised active ingredients in Annex I to Directive 91/414/EEC. | UN | والألاكلور ليس مدرجا في قائمة العناصر الفعالة المأذون بها الواردة في المرفق الأول للتوجيه 91/414/EEC. |
The view was expressed that those two resolutions should be included in the list of legislative mandates under subprogramme 3. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج هذين القرارين ضمن قائمة الولايات التشريعية في إطار البرنامج الفرعي 3. |
There is a slight change in the list of speakers — I now call on the representative of Kenya, Ambassador Tolle. | UN | لقد طرأ تعديل بسيط على قائمة المتحدثين، الكلمة اﻵن لممثلة كينيا، السفيرة تولي. |
However, the suggested reference on the supporting document provided by Jamaica on the use of PPE has now been added in the list of references. | UN | ويتعين إضافتهما إلى قائمة المراجع تمشياً مع المقتضيات والبيانات المأخوذة منهما. |
2. Inscription in the list of speakers for the items listed in the present document is open. | UN | 2 - باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة. |
6. The Chairperson invited the delegation to respond to questions 1 to 14 in the list of issues. | UN | 6- الرئيس: دعا الوفد إلى تناول الأسئلة من 1 إلى 14 من قائمة النقاط. |
The index was collected for 119 countries, including 24 small island developing States throughout the world, of which 6 are included in the list of the least developed countries. | UN | وقد جُمع المؤشر بالنسبة لـ 119 بلداً، من بينها 24 دولة جزرية صغيرة نامية على الصعيد العالمي، ومنها ست دول تدخل في عداد أقل البلدان نمواً. |
This is, without doubt, the most outrageous of the pretexts used by the United States Government to include Cuba in the list of so-called State sponsors of terrorism. | UN | لا شك أن هذه أشنع الذرائع في جملة ما تلجأ إليه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لإقحام كوبا في لائحة الدول الراعية للإرهاب. |
Article 19 is not included in the list of articles, which cannot be derogated at any circumstances, contained in article 4 of the Covenant. | UN | فالمادة 19 ليست مدرجة على لائحة المواد التي لا يجوز عدم التقيدّ بها أياً كانت الظروف، والمضمنة في المادة 4 من العهد. |
in the list of 132 countries studied, Nicaragua is third among the countries which spent least on defence. | UN | وفي قائمة البلدان الـ 132 التي خضعت للدراسة، كانت نيكاراغوا الثالثة في ترتيب أقل البلدان إنفاقا على الدفاع. |
The Acting President: In conformity with existing practice, the countries receiving the greatest number of votes and not less than a majority of the votes of those present and voting shall be included in the list of countries to be drawn up. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): جريا على الممارسة المتبعة، ستدرج البلدان التي تحصل على أكبر عدد من الأصوات وما لا يقل عن أكثرية أصوات الحاضرين والمصوتين في القائمة التي ستوضع. |
The NAP takes into account this need and, in the list of priority programmes therein, every programme area has its capacity-building component. | UN | ويراعي البرنامج هذه الحاجة. ففي قائمة برامجه ذات الأولوية، يوجد لكل مجال من المجالات البرنامجية مكوِّنه الخاص ببناء القدرات. |