ويكيبيديا

    "in the mano river union region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في منطقة اتحاد نهر مانو
        
    Progress, although still fragile, has been made in the Mano River Union region. UN وقد أحرز بعض التقدم، ولو أنه ما زال هشاً، في منطقة اتحاد نهر مانو.
    Arria formula meeting on the situation in the Mano River Union region UN اجتماع صيغة أريا عن الحالة في منطقة اتحاد نهر مانو
    The situation in the Mano River Union region remains volatile as I speak. UN وتبقى الحالة في منطقة اتحاد نهر مانو مضطربة في الوقت الحاضر.
    There is political will on the part of the Government to address corruption; donors provide funds to support initiatives for peace consolidation; the overall political and security conditions in the Mano River Union region remain stable UN وجود إرادة سياسية من جانب الحكومة للتصدي للفساد؛ تقديم الجهات المانحة الأموال اللازمة لدعم المبادرات الرامية إلى توطيد السلام؛ وبقاء الأوضاع السياسية والأمنية العامة في منطقة اتحاد نهر مانو مستقرة
    In this regard it recognizes the efforts of the Mano River Women's Peace Network in facilitating peace and dialogue in the Mano River Union region. UN وفي هذا الصدد يقر بالجهود التي بذلتها شبكة السلام النسائية لنهر مانو لتيسير إرساء السلام وإجراء الحوار في منطقة اتحاد نهر مانو.
    Members of the Council encourage the Mano River Union Women's Peace Network and other civil society groups to continue their useful efforts to facilitate peace and dialogue in the Mano River Union region. UN ويشجع أعضاء المجلس شبكة السلام النسائية التابعة لاتحاد نهر مانو وسواها من مجموعات المجتمع المدني على مواصلة جهودها المثمرة من أجل تسهيل عملية السلام والحوار في منطقة اتحاد نهر مانو.
    Second, peace and security in the Mano River Union region requires the President of Liberia to engage constructively with the international community in working to achieve national reconciliation and political reform in Liberia. UN أما المبدأ الثاني فهو أن إرساء السلام والأمن في منطقة اتحاد نهر مانو يقتضي من رئيس ليبريا أن يشارك على نحو بناء مع المجتمع الدولي من أجل العمل على تحقيق المصالحة الوطنية والاصلاح السياسي في ليبريا.
    Progress towards political and economic stability has been achieved in the Mano River Union region (Guinea, Sierra Leone and Liberia) and Côte d'Ivoire. UN ولقد أُحرز تقدم صوب تحقيق الاستقرار السياسي والاقتصادي في منطقة اتحاد نهر مانو (غينيا وسيراليون وليبريا) وكوت ديفوار.
    44. In conclusion, he invited the Commission to participate in a subregional conference on peace and security to be hosted by Guinea the following month in order to attempt to build peace in the Mano River Union region. UN 44 - وفي ختام كلمته، دعا اللجنة إلي المشاركة في مؤتمر دون إقليمي للسلام والأمن تستضيفه غينيا في الشهر التالي من أجل محاولة بناء السلام في منطقة اتحاد نهر مانو.
    44. In conclusion, he invited the Commission to participate in a subregional conference on peace and security to be hosted by Guinea the following month in order to attempt to build peace in the Mano River Union region. UN 44 - وفي ختام كلمته، دعا اللجنة إلي المشاركة في مؤتمر دون إقليمي للسلام والأمن تستضيفه غينيا في الشهر التالي من أجل محاولة بناء السلام في منطقة اتحاد نهر مانو.
    " The international community and the United Nations Security Council have made joint and consistent efforts to promote peace and security in Western Africa, particularly in the Mano River Union region. UN " ظل المجتمع الدولي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة يبذلان معا جهودا مشتركة ومطردة لتعزيز السلم والأمن في غربي أفريقيا ولا سيما في منطقة اتحاد نهر مانو.
    On 6 June, the Security Council held consultations on the situation of the refugees and internally displaced persons in Sierra Leone as well as in the Mano River Union region. UN في 6 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مشاورات بشأن حالة اللاجئين والمشردين داخليا في سيراليون وكذلك في منطقة اتحاد نهر مانو.
    On 6 June, the Security Council held consultations on the situation of the refugees and internally displaced persons in Sierra Leone as well as in the Mano River Union region. UN في 6 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مشاورات بشأن حالة اللاجئين والمشردين داخليا في سيراليون وكذلك في منطقة اتحاد نهر مانو.
    11. Encourages the efforts of ECOWAS towards a lasting and final settlement of the crisis in the Mano River Union region caused by the continued fighting in the border areas of Sierra Leone, Guinea and Liberia, and underlines the importance of the political support that the United Nations can provide to these efforts in order to stabilize the region; UN 11 - يشجع الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التوصل إلى تسوية دائمة ونهائية للأزمة في منطقة اتحاد نهر مانو الناجمة عن استمرار القتال في المناطق الحدودية لسيراليون وغينيا وليبريا، ويشدد على أهمية الدعم السياسي التي تستطيع الأمم المتحدة أن تقدمه لهذه الجهود من أجل تثبيت الاستقرار في المنطقة؛
    11. Encourages the efforts of ECOWAS towards a lasting and final settlement of the crisis in the Mano River Union region caused by the continued fighting in the border areas of Sierra Leone, Guinea and Liberia, and underlines the importance of the political support that the United Nations can provide to these efforts in order to stabilize the region; UN 11 - يشجع الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التوصل إلى تسوية دائمة ونهائية للأزمة في منطقة اتحاد نهر مانو الناجمة عن استمرار القتال في المناطق الحدودية لسيراليون وغينيا وليبريا، ويشدد على أهمية الدعم السياسي التي تستطيع الأمم المتحدة أن تقدمه لهذه الجهود من أجل تثبيت الاستقرار في المنطقة؛
    The multi-stakeholder programme on productive and decent work for youth in the Mano River Union region was welcomed as an initial response to increasing calls for viewing youth as a potential social and economic resource for peacebuilding and stability and as an immediate strategy for addressing poor youth needs through direct programme action. UN وقد رُحّب بالبرنامج المتعدّد الجهات ذات المصلحة لتوفير العمل المنتج واللائق للشباب في منطقة اتحاد نهر مانو لكونه استجابةً أوليةً للنداءات المتزايدة التي تدعو إلى اعتبار الشباب موردا اجتماعيا واقتصاديا محتملا لبناء السلم والاستقرار، ولكونه استراتيجية آنيّة لتلبية احتياجات الشباب الفقراء من خلال تدابير برنامجية مباشرة.
    11. Encourages the efforts of the Economic Community of West African States towards a lasting and final settlement of the crisis in the Mano River Union region caused by the continued fighting in the border areas of Sierra Leone, Guinea and Liberia, and underlines the importance of the political support that the United Nations can provide to these efforts in order to stabilize the region; UN 11 - يشجع الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التوصل إلى تسوية دائمة ونهائية للأزمة في منطقة اتحاد نهر مانو الناجمة عن استمرار القتال في المناطق الحدودية لسيراليون وغينيا وليبريا، ويشدد على أهمية الدعم السياسي التي تستطيع الأمم المتحدة أن تقدمه لهذه الجهود من أجل تثبيت الاستقرار في المنطقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد