ويكيبيديا

    "in the markets of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أسواق
        
    • إلى أسواق
        
    The proposed joint venture was found to have anticompetitive effects in the markets of all countries concerned. UN وتبيّن أن المشروع المشترك المقترح ينطوي على آثار مخلة بالمنافسة في أسواق جميع البلدان المعنية.
    Preferential tariffs provide a much-needed price advantage for the products of landlocked developing countries in the markets of developed countries. UN وتوفر التعريفات التفضيلية ميزة سعرية تشتد إليها الحاجة بالنسبة لمنتجات البلدان النامية غير الساحلية في أسواق البلدان المتقدمة.
    Greater liberalization of agricultural trade in the markets of developed countries is also key to improving Africa's agricultural export performance. UN وتعزيز تحرير تجارة المنتجات الزراعية في أسواق البلدان المتقدمة عنصر رئيسي في تحسين أداء الصادرات الزراعية في أفريقيا.
    Similarly, in the age of global economy, financial instability in one country is immediately felt in the markets of others. UN وبالمثل، ففي عصر الاقتصاد العالمي، يتم الإحساس بعدم الاستقرار المالي في بلد ما في أسواق البلدان الأخرى على الفور.
    The continuing market access barriers faced by African countries in the markets of developed countries is another key concern and challenge for the region. UN ويشكل استمرار وجود الحواجز التي تحول دون وصول البلدان الأفريقية إلى أسواق البلدان متقدمة النمو مصدر قلق وتحد رئيسي للإقليم.
    Moreover, Palestinian products were not very competitive in the markets of neighbouring Arab countries. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن المنتجات الفلسطينية ليست على درجة عالية من القدرة على المنافسة في أسواق البلدان العربية المجاورة.
    There is a tendency for developing countries to become dumping grounds for products not permitted in the markets of developed countries. UN ويوجد ميل إلى أن تصبح البلدان النامية أمكنة لطرح المنتجات غير المسموح بها في أسواق البلدان المتقدمة النمو.
    Counterfeit antimalarial medicines are being increasingly found in the markets of Asian and African countries. UN وهناك تزايد في العثور على أدوية مغشوشة لمكافحة الملاريا في أسواق البلدان الآسيوية والأفريقية.
    That is particularly true for the innovative and complex financial products developed and introduced in the markets of the advanced countries. UN وينطبق هذا بصفة خاصة على المنتجات المالية المبتكرة والمعقدة التي يجري استحداثها والأخذ بها في أسواق البلدان المتقدمة.
    It aims to build sustainable direct relationships between these producers in the South and consumers in the markets of developed countries. UN وهي تهدف إلى إقامة علاقات مباشرة ومستدامة بين هؤلاء المنتحين في الجنوب والمستهلكين في أسواق البلدان المتقدمة.
    The greatest growth in outlets for the commodities of industrialized countries will be found in the markets of developing countries. UN فأعظم نمو في تصريف سلع البلدان الصناعية إنما يتحقق في أسواق البلدان النامية.
    The contribution of imports to competition in the markets of developing and other countries would be particularly important, given their concentrated nature. UN وتكتسي مساهمة الواردات في المنافسة في أسواق البلدان النامية وبلدان أخرى أهمية كبيرة، بالنظر إلى طابعها المركﱠز.
    The contribution of imports to competition in the markets of developing and other countries would be particularly important, given their concentrated nature. UN وتكتسي مساهمة الواردات في المنافسة في أسواق البلدان النامية والبلدان اﻷخرى أهمية كبيرة، بالنظر إلى طابعها المركﱠز.
    The opening of roads to the northern and south-eastern regions has brought about a perceptible increase in local produce in the markets of Monrovia. UN وقد حقق فتح الطرق إلى المناطق الشمالية والجنوبية الشرقية زيادة ملحوظة في المنتجات المحلية في أسواق مونروفيا.
    Tariff reductions for industrial products, significant as they are, do not cover all dutiable imports in the markets of the major developed countries. UN فتخفيضات التعريفة المتعلقة بالمنتجات الصناعية لا تشمل، على الرغم من أهميتها، جميع الواردات الخاضعة للرسوم الجمركية في أسواق البلدان المتقدمة الرئيسية.
    - An increase in soya flour prices in the markets of Europe and Central America in comparison with the Argentine market; UN - ارتفاع أسعار المنتوج في أسواق أوروبا وأمريكا الوسطى، بالنسبة ﻷسعار اﻷرجنتين.
    As regards the latter, Trinidad and Tobago has steered the steady course of trade liberalization but, like many other developing nations, has encountered persistent restrictions in the markets of the industrialized countries. UN وفيما يتصل باﻷخيرة، قامت ترينيداد وتوباغو بتوجيه المسار الثابت لتحرير التجارة، ولكنها، شأنها في ذلك شأن العديد من اﻷمم النامية اﻷخرى، واجهت قيودا مستمرة في أسواق البلدان الصناعية.
    Unfortunately, the return of protectionism in the markets of the developed world weighs heavily on the less developed countries, which were already non-competitive and marginalized. UN وللأسف، فإن عودة نظام الحماية في أسواق البلدان المتقدمة النمو يلقي بعبء ثقيل على أقل البلدان نموا، وهي بالفعل غير قادرة على المنافسة ومهمشة.
    Unless those subsidies are totally eliminated or substantially reduced, there is little hope for Africa and developing countries elsewhere to compete in the markets of the developed countries. UN وما لم تتم إزالة تلك المعونات أو تخفيضها إلى حد كبير، فلا أمل يُذكر في أن تتمكن البلدان الأفريقية والبلدان النامية في أي مكان آخر من التنافس في أسواق البلدان المتقدمة النمو.
    These ills include indebtedness, protectionist measures in the markets of the northern countries, deterioration in the terms of trade and various kinds of trafficking. UN وتشمل هذه الآفات المديونية، والتدابير الحمائية المفروضة في أسواق بلدان الشمال، وتدهور شروط التبادل التجاري وشتى أنواع الاتجار غير المشروع.
    The stalled Doha Round of the World Trade Organization negotiations should be relaunched and completed, and duty-free and quota-free access to the products of the least developed countries in the markets of the developed countries should be implemented. UN وينبغي إعادة إطلاق المفاوضات المتعثرة في جولة الدوحة التي تجري في إطار منظمة التجارة العالمية وإكمالها، وينبغي تنفيذ إتاحة إمكانية الوصول دون رسوم ودون حصص إلى أسواق البلدان المتقدمة أمام منتجات أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد