ويكيبيديا

    "in the ministry of labour" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في وزارة العمل
        
    • بوزارة العمل
        
    • داخل وزارة العمل
        
    • التابعة لوزارة العمل
        
    These include a fully fledged Women’s Affairs Department (WAD) in the Ministry of Labour and Home Affairs (MLHA). UN وهذه تشمل إنشاء إدارة لشؤون المرأة ذات صلاحيات كاملة في وزارة العمل والداخلية.
    * National Women's Office in the Ministry of Labour and Social Security; UN :: المكتب الوطني للمرأة في وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Head of Children, Youth and Family Affairs Department in the Ministry of Labour and Social Affairs. UN رئيس إدارة شؤون اﻷطفال والشباب واﻷسرة في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    The Ombudsman for Minorities is an independent authority, who administratively works in the Ministry of Labour. UN وأمين مظالم الأقليات سلطة مستقلة يعمل إداريا بوزارة العمل.
    We have also set up a unit in the Ministry of Labour to handle the externalization of labour. UN كما أنشأنا وحدة في وزارة العمل لمعالجة تسفير العمالة للخارج.
    The Programme for Psycho-Medical Assistance of the Victims of Trafficking was developed in the Ministry of Labour, Health and Social Protection. UN وتم إعداد البرنامج المتعلق بتقديم المساعدة النفسية والطبية لضحايا الاتجار في وزارة العمل والصحة والحماية الاجتماعية.
    Projects implemented in the Ministry of Labour and Social Affairs UN المشاريع المنفَّذة في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية
    In this context, the Committee noted that a National Steering Committee on child labour and a child unit in the Ministry of Labour had been established. UN وأحاطت اللجنة علما في هذا السياق بأنه تم إنشاء لجنة توجيه وطنية معنية بتشغيل الأطفال ووحدة للطفل في وزارة العمل.
    Woman and Family Sector, in the Ministry of Labour, Emigration and Politic Ex-persecuted UN 1992 قطاع المرأة والأسرة في وزارة العمل والهجرة والمضطهدين السابقين سياسياًّ؛
    Department of Woman and Family in the Ministry of Labour, Emigration and Politic Ex-persecuted UN 1994 إدارة المرأة والأسرة في وزارة العمل والهجرة والمضطهدين السابقين سياسياًّ؛
    Data and statistics on the social protection net in the Ministry of Labour and Social Affairs are as follows. UN أما البيانات والإحصاءات الخاصة بشبكة الحماية الاجتماعية في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية:
    Labour Officers in the Ministry of Labour, Human Services and Social Security are tasked with enforcing the Minimum Wage Orders. UN ويتولى الموظفون المختصون بشؤون العمل في وزارة العمل والخدمات اﻹنسانية والضمان الاجتماعي مهمة تنفيذ قرارات الحد اﻷدنى لﻷجور.
    Many developed countries have other structures located in the Ministry of Labour. UN ولدى كثير من البلدان المتقدمة النمو هياكل أخرى توجد في وزارة العمل.
    In case of any labour disputes, the same are dealt with by the Labour Officers in the Ministry of Labour or heard by the Industrial Court. UN وفي حالة وجود أي نزاعات في العمل، يبت فيها مشرفو العمل في وزارة العمل أو تنظر فيها المحكمة الصناعية.
    The Child Labour Unit in the Ministry of Labour has visited 192 schools in 2012 and has trained 347 teachers on the prevention of child abuse and child labour. UN وزارت وحدة عمالة الأطفال في وزارة العمل 192 مدرسة عام 2012 وقامت بتدريب 347 معلماً على الوقاية من إساءة معاملة الأطفال وعمالتهم.
    The Department of Factory Inspectorate in the Ministry of Labour administers the Factory Act No.3 of 1974, to ensure the maintenance and promotion of the safety and health of workers in factories. UN وتشرف إدارة هيئة التفتيش على المصانع في وزارة العمل على تنفيذ قانون المصانع رقم 3 لعام 1974، من أجل كفالة صون وتعزيز سلامة العمال وصحتهم في المصانع.
    For this purpose, a team was formed which consisted of domestic experts and representatives of the relevant sectors in the Ministry of Labour and Social Policy, and worked on gender budget analysis on a part of MLSP policies and programs. UN وتحقيقاً لهذا الغرض، أُنشأ فريق يتألف من خبراء محليين وممثلين للقطاعات المعنية في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية حلّل الميزانية من منظور جنساني كجزء من سياسات هذه الوزارة وبرامجها.
    The Labour Relations Directorate in the Ministry of Labour is concerned with monitoring conditions of workers in the private sector to ensure full compliance with the Private Sector Labour Law. UN وتعنى إدارة العلاقات العمالية بوزارة العمل بمتابعة أوضاع العمالة في القطاع الخاص بما يضمن الالتزام الكامل بأحكام ومواد قانون العمل في القطاع الأهلي.
    Among the arrested is the Director of the Employment Directorate in the Ministry of Labour and Social Welfare, who is accused of misuse of official duty and of authority in connection with the investigation. UN ويوجد من بين المعتقلين مدير مديرية العمالة بوزارة العمل والرعاية الاجتماعية، الذي وجهت إليه تهمة إساءة استعمال السلطة والمهام الرسمية فيما يتعلق بالتحقيق.
    The Department had been placed in the Ministry of Labour and Social Policy because limitations to women's access to the labour market were a key issue. UN وألحقت الإدارة بوزارة العمل والسياسات الاجتماعية نظراً إلى أن العوامل التي تحد من إمكانية وصول المرأة إلى سوق العمل تعتبر من المسائل الأساسية.
    Cyprus established the Rehabilitation Council in the Ministry of Labour and Social Insurance, the central body for disability issues. UN وأنشأت قبرص داخل وزارة العمل والضمان الاجتماعي مجلس الـتأهيل، الهيئة الرئيسية المعنية بمسائل الإعاقة.
    Creation of the Women's Welfare Department in the Ministry of Labour and Social Affairs; UN استحداث دائرة رعاية المرأة، التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد