ويكيبيديا

    "in the mission headquarters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مقر البعثة
        
    • من مقر البعثة
        
    14 days of reserve bottle water in the Mission headquarters and all team sites UN مياه معبأة احتياطية في مقر البعثة ومواقع الأفرقة تكفي 14 يوماً
    Repairs and maintenance of four central heating plants located in the Mission headquarters in Pristina that need extensive service and repair UN إصلاح وصيانة أربع محطات تدفئة مركزية في مقر البعثة في بريشتينا تحتاج إلى أعمال صيانة وإصلاح واسعة
    Repairs and maintenance of four central heating systems in the Mission headquarters in Pristina were completed UN أُنجز إصلاح وصيانة أربع محطات تدفئة مركزية في مقر البعثة في بريشتينا
    :: Provision and maintenance of videoconferencing services to all facilities in the Mission headquarters and regional offices UN :: توفير وصيانة خدمات التداول بالفيديو لجميع المرافق في مقر البعثة والمكاتب الإقليمية
    2 wastewater treatment plants were installed in the Mission headquarters in Pristina and the regional headquarters in Mitrovica UN تم تركيب محطتين لمعالجة المياه المستعملة في مقر البعثة في بريشتينا والمقر الإقليمي في ميتروفيتشا
    Seventy civilian police are expected to be provided with working accommodation in the Mission headquarters. UN ومن المتوقع أن توفر أماكن العمل ﻟ ٧٠ من أفراد الشرطة المدنية في مقر البعثة.
    The major portion of the value of these contributions is for accommodation and meals for MINURSO staff in the Mission headquarters in Laayoune. UN ويوجه الجزء الرئيسي من هذه المساهمات الى ايواء موظفي البعثة وواجباتهم في مقر البعثة بمدينة العيون.
    9. Communication by the African Union to ECCAS of a proposal for the distribution of posts in the Mission headquarters. UN 9 - إحالة الاتحاد الأفريقي مقترحاً بشأن توزيع الوظائف في مقر البعثة إلى الجماعة الاقتصادية.
    All wastewater was treated in the Mission headquarters in Pristina and in the regional headquarters in Mitrovica through 2 newly installed wastewater treatment plants, with 1 in each location UN تمت معالجة مجمل المياه المستعملة في مقر البعثة في بريشتينا وفي المقر الإقليمي في ميتروفيتشا من خلال محطتين لمعالجة المياه المستعملة جرى تركيبهما حديثا، على أساس محطة واحدة في كل موقع
    15. The Committee has no objection to the proposed establishment of a Field Service post of air safety assistant in the Mission headquarters at Sukhumi. UN 15 - لا تعترض اللجنة على مقترح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد سلامة جوية في مقر البعثة في سخومي.
    In Port-au-Prince, owing to the new concept of operations, which limited the number of weekly working hours of doctors in the Mission headquarters, limited service was provided UN ولم يقدم سوى خدمات محدودة، في بور أو برانس، بسبب المفهوم الجديد للعمليات، الذي حدد عدد ساعات العمل الأسبوعية للأطباء في مقر البعثة
    55. In order to manage different human rights activities, the Section has undertaken a review of its structure in the Mission headquarters and established four units within existing resources: the Management, Reporting and Analysis, Capacity-building and Training, and Judicial Monitoring and Transitional Justice Units. UN 55 - سعياً إلى إدارة مختلف أنشطة حقوق الإنسان، أجرى القسم استعراضا لهيكله في مقر البعثة وأنشأ أربع وحدات في حدود الموارد المتاحة، هي: وحدة الشؤون الإدارية، ووحدة الإبلاغ والتحليل، ووحدة بناء القدرات والتدريب، ووحدة الرصد القضائي والعدالة الانتقالية.
    21 and 7 days of combat rations packs in the Mission headquarters and team sites, respectively (total 5,434 packs) UN حصص غذائية للعمليات الميدانية في مقر البعثة تكفي 21 يوماً، وفي مواقع الأفرقة تكفي 7 أيام (مجموعها 434 5 حصة)
    Water purification plants were operated and maintained in the Mission headquarters and 4 team sites (Smara, Mahbas, Tifariti and Bir Lahlou) UN محطات لتنقية المياه تم تشغيلها وصيانتها في مقر البعثة و 4 مواقع للأفرقة (سمارا ومحبس وتيفاريتي وبير لحلو)
    The Office will be supported by two Field Service staff, seven General Service staff (Other level), 15 local staff who will be deployed in the Mission headquarters and team sites. UN وسيدعم المكتب بموظفيْن ميدانيين وسبعة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 15 موظفا محليا يتم نشرهم في مقر البعثة ومواقع الأفرقة.
    Provision of medical services 24 hours per day, 7 days per week, in the Mission headquarters (Port-au-Prince) and the 3 regional headquarters (Gonaïves, Les Cayes and Cap-Haitien) UN :: توفير الخدمات الطبية على مدار 24 ساعة يوميا و 7 أيام في الأسبوع في مقر البعثة (بور - أو - برانس) وفي المقار الإقليمية الثلاثة (غونائيف ولي كاي وكاب هايتيان)
    Provision of medical services 24 hours per day, 7 days per week, in the Mission headquarters (Port-au-Prince) and the 3 regional headquarters (Gonaïves, Les Cayes and Cap-Haïtien) UN توفير الخدمات الطبية على مدار الساعة ولمدة سبعة أيام في الأسبوع في مقر البعثة (بور أو برانس) وفي المقار الإقليمية الثلاثة (غونائيف ولي كاي وكاب هايسيان)
    32. Based in the Mission headquarters in El Fasher, the Joint Special Representative reports to the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission through the United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the African Union Commissioner for Peace and Security, respectively. UN 32 - ويقوم الممثل الخاص المشترك المقيم في مقر البعثة في الفاشر، برفع تقاريره إلى الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة ومفوض الاتحاد الأفريقي للسلم والأمن على الترتيب.
    257. The Fire Safety Unit will be responsible for providing advice to the Mission and United Nations agencies, funds and programmes on fire safety issues and the handling of technical responses to incidents in the Mission headquarters and United Nations agencies, funds and programmes. UN 257 - وستتولى وحدة السلامة من الحرائق المسؤولية عن إسداء المشورة إلى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بشأن مسائل السلامة وعن الوسائل التقنية للتصدي للحوادث في مقر البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    258. Owing to the size of the country and operational requirements, the four regional field offices will provide essential security services in their respective areas of operation, in coordination with senior security management located in the Mission headquarters in Bamako. UN 258 - بالنظر إلى حجم احتياجات البلد والاحتياجات التنفيذية، ستقدم المكاتب الميدانية الإقليمية الأربعة خدمات أمنية أساسية في مناطق عمل كل منها، وذلك بالتنسيق مع إدارة الأمن العليا الموجودة في مقر البعثة الكائن في باماكو.
    The reserve company is based in the Mission headquarters vicinity. UN وتقيم سرية الاحتياط على مقربة من مقر البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد