Most traffic tickets given in the month of June. | Open Subtitles | كصاحب أكثر مخالفاتٍ مرورية ممنوحة في شهر يونيو. |
SEVEN METROPOLITAN AREAS in the month of JUNE, 1994-1996 | UN | السبع الرئيسية في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٤ - ١٩٩٦ |
Perhaps the Secretary-General could prepare a preliminary biannual report or document, for example in the month of May. | UN | ولعل بإمكان الأمين العام أن يعد تقريرا أو وثيقة تمهيدية نصف سنوية، مثلا في شهر أيار/مايو. |
in the month of August, Indian forces along the line of control violated the cease-fire line 142 times. | UN | وفي شهر آب/أغسطس الماضي قامت القوات الهندية على طول خط المراقبة بانتهاك خط وقف إطلاق النار ١٤٢ مرة. |
OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORIES in the month of APRIL 1994 | UN | في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة خلال شهر نيسان/أبريل ٤٩٩١ |
It is, however, envisaged that the United Nations would deploy 26 medium-term observers three months before polling day, that is, starting in the month of May. | UN | بيد أن من المتوخى أن تنشر اﻷمم المتحدة ٢٦ مراقبا لمدة متوسطة تسبق يوم الاقتراع بثلاثة شهور، أي بدءا من شهر أيار/ مايو. |
It is expected that the Unit will process between 1,500 and 2,000 requests in the month of September. | UN | ويُتوقع أن تعالج الوحدة عدداً يتراوح بين 500 1 و 000 2 طلب في شهر أيلول/سبتمبر. |
None the less, in the Kambos area of the buffer zone, 137 violations were recorded in the month of December. | UN | ومع ذلك، تم في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر تسجيل ١٣٧ انتهاكا في منطقة كامبوس الواقعة في المنطقة العازلة. |
And every year in the month of May, the population grows by forty thousand for the world's most famous film festival. | Open Subtitles | و كل سنة في شهر مايو تطرأ زيادة على عدد السكان تقدر بأربعين ألفًا من أجل أشهَر مهرجانّ أفلام في العالمْ. |
Now then, in the month of September did you see she was an influx anyone else, do anything to Sylvia? | Open Subtitles | في شهر سبتمبر ، هل شاهدتيها هل فعل أي أحد شيئا لسيلفيا؟ |
Nearly half of those rain games occurred in the month of April... and none have occurred during the months of June... or July. | Open Subtitles | نصف المباريات الممطرة تقريباً كانت في شهر أبريل ولم تكن أياً منهم كانت في شهر يونيو أو يوليو |
For that purpose, the Parties have asked the Moderator to proceed with the consultations that may be necessary and to convene said special session in the month of May 1994. | UN | ولهذا الغرض طلب الطرفان من الوسيط أن يشرع في المشاورات اللازمة ولعقد هذه الجلسة الخاصة في شهر أيار/مايو ١٩٩٤. |
That happened in the month of August, also at the beginning of July. | UN | وحدث ذلك في شهر آب/أغسطس وفي بداية تموز/يوليه أيضا. |
50. In the period from August to October, four complaints regarding torture were declared admissible, all of them submitted in the month of September. | UN | ٥٠ - في الفترة من آب/أغسطس إلى تشرين اﻷول/اكتوبر قبلت أربعة بلاغات بشأن التعذيب، قدمت جميعها في شهر أيلول/سبتمبر. |
2.1 The complainant entered the Algerian Army in the month of August 1991. | UN | 2-1 التحق صاحب البلاغ بالجيش الجزائري في شهر آب/أغسطس 1991. |
2.1 The complainant entered the Algerian Army in the month of August 1991. | UN | 2-1 التحق صاحب البلاغ بالجيش الجزائري في شهر آب/أغسطس 1991. |
29. The higher expenditure in the month of July was mainly attributable to obligations created to commit funds for the rental of premises and security services costs. | UN | 29 - يعزى ارتفاع النفقات في شهر تموز/يوليه في المقام الأول إلى الالتزامات الناشئة عن الالتزام بتوفير أموال لإيجار أماكن العمل وتكاليف خدمات الأمن. |
I am also grateful to Her Excellency Mrs. Joy Ogwu for preparing the first part of the report in her capacity as President of the Council in the month of July. | UN | وأنا ممتنة أيضا لسعادة السيدة جوي أغوو لإعدادها الجزء الأول من التقرير بصفتها رئيسة المجلس في شهر تموز/يوليه. |
in the month of June, the Council held 17 public meetings, 3 private meetings and 16 informal consultations. | UN | وفي شهر حزيران/يونيه، عقد المجلس 17 جلسة عامة و 3 جلسات خاصة و 16 جلسة مشاورات غير رسمية. |
Report on Israeli settlement and human rights violations in the occupied Palestinian territories in the month of March 1994 | UN | التقرير الشهري عن الاستيطان الاسرائيلي وانتهاكات حقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة خلال شهر آذار/مارس ٤٩٩١ |
You get them every Tuesday and Thursday, every other week-end and two weeks in the month of July, okay? | Open Subtitles | انت تقوم برعايتهم كل ثلاثاء وخميس. وكل عطلة اسبوع بالتناوب و كل اسبوعين من شهر يوليو ، صحيح ؟ |
2.8 The complainants lodged a complaint with the Mexican police, which was submitted on 17 February 2005 by C.A.R.M.'s half-brother, who was kidnapped and had his van stolen in the month of February. | UN | أ. ر. م. غير الشقيق، الذي تولى تقديم الشكوى في 17 شباط/فبراير 2005، قد تعرض للخطف وأن شاحنته تعرضت للسرقة خلال الشهر نفسه. |
in the month of February alone, more than 40 attacks were thwarted. | UN | وخلال شهر شباط/ فبراير وحده، أُحبط أكثر من 40 هجوما. |
Note: The estimates refer to births in the period from 0 to 59 months preceding the survey, including those born in the month of the interview. | UN | لا تتوفر معلومات ملاحظة: تشير التقديرات الى الولادات في الفترة صفر - ٥٩ شهرا السابقة للاستبيان، وبذلك تشمل المواليد في الشهر الذي أجريت فيه المقابلة. |