ويكيبيديا

    "in the morgue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المشرحة
        
    • بالمشرحة
        
    • في المشرحةِ
        
    • في مشرحة
        
    • فى المشرحة
        
    • في أثناء الجنازة
        
    • إلى المشرحة
        
    • المشرحة في
        
    • المشرحه
        
    • عند المشرحة
        
    • داخل المشرحة
        
    • في المَشرحَة
        
    • في المشرحَة
        
    A moment yesterday in the morgue. Hey! If it happened in the morgue, it wasn't a moment. Open Subtitles بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة
    Like the sawdust on sarge's shirt in the morgue. Open Subtitles مثل نشارة الخشب على قميص الرقيب في المشرحة
    Forget juvie, kid, you're gonna end up in the morgue. Open Subtitles انسي ذلك اخي سينتهي بك الحال هكذا في المشرحة
    Yeah, but the body in the morgue isn't Lozano's. Open Subtitles نعم، لك الجثة التي بالمشرحة لا تخص لازونو
    Sounds like it could be the two guys we have in the morgue. Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رجلان عِنْدَنا في المشرحةِ.
    They said he wasn't there, but every dead body has paperwork, Sheriff, and that paperwork's a matter of public record, and it said he was in the morgue here. Open Subtitles ولكن لكل جثة أوراق يا مأمور، وذلك الورق مسألة سجل عام وقالوا أنه كان في المشرحة هنا ..
    Well, hey, if worst comes to worst, got plenty of beds down in the morgue. Open Subtitles حسنا، مهلا، إن أسوأ الأحوال يأتي على الأسوأ لدي الكثير من الأسرة أسفل في المشرحة
    An Hermès Infinity Choker hidden somewhere in the morgue that you have to go all by yourself now to find it. Open Subtitles عُقد على شكل علامة الإنفنيتي مُخبّأ في مكانٍ ما في المشرحة وعليكِ الذهاب وحدكِ لإيجاده
    I know a fella who works down in the morgue, and he can get me buckets of hands. Open Subtitles أعرف رجل يعمل في المشرحة وبوسعه أن يحضر لي.. الكثير من الأيدي
    I feel asleep on a gurney and woke up in the morgue. Open Subtitles أشعر نائما على نقالة واستيقظ في المشرحة.
    Yeah, well, I'm usually alone in the morgue when I'm doing retrieval, so it helps to see the upside. Open Subtitles أجل, أنا في العادة وحيد في المشرحة عندما أقوم باسترداد العظام
    Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. Open Subtitles ستافورد، وسوف تجد الفوانيس في حالات الطوارئ في غرفة تخزين في المشرحة.
    You mean the one you put in the morgue? Open Subtitles حقًّا ؟ أتعني الذي وضعته في المشرحة ؟
    The next thing I know, I woke up in the morgue. Open Subtitles الأمر التالي الذي أعرفه، استيقاظي في المشرحة.
    I have to tell you, this is not the first time someone has pulled a gun on me in the morgue. Open Subtitles يجب أن أخبرك، هذه ليست أول يشهر فيها أحدهم مسدساً في وجهي في المشرحة.
    As we're sitting here now, he's on a slab in the morgue. Open Subtitles بينما نحن جالسين هنا, هو على اللوح في المشرحة.
    It was found in the morgue, with the body of the man who stole it. Open Subtitles عثر عليه في المشرحة ، مع جسد الرجل الذي سرقها منك
    You got shot in the head. You're lucky you're not in the morgue. Open Subtitles لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة.
    He said they've got the body in the morgue. Open Subtitles قالَ بأنّهم عِنْدَهُمْ الجسمُ في المشرحةِ.
    The police then allegedly left his body in the morgue of the central hospital without any explanation. UN وزعم أن الشرطة قد تركت جثته لاحقا في مشرحة المستشفى المركزي بدون أي شرح.
    It's gonna match the bullets fired in the morgue. Open Subtitles سيُطابق الرصاصات التي أُطلقت فى المشرحة أوقعتُ بك
    We'll retrieve the slug when we get the body back in the morgue. Open Subtitles سنسترد الرصاصة عندما نحضر الجثة إلى المشرحة
    The bodies in the morgue were in various states of decomposition, indicating the attacks took place over weeks. Open Subtitles الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين
    That's 29 people in the hospital and 5 in the morgue. Open Subtitles هؤلاء تسع وعشرون شخصا في المستشفى و خمس في المشرحه
    Ask them to meet me in the morgue. Open Subtitles أطلبي منهم أن يقابلوني عند المشرحة.
    Uh, yeah, they'd be downstairs in the storage room, in the morgue. Open Subtitles أجل، ستكون بالأسفل في غرفة التخزين داخل المشرحة
    Well, righteous or not, there are still eight bodies rotting in the morgue. Open Subtitles حسناً، مشروعاً أم لا ما زالَ هُناكَ ثمانية جُثَث تتعفَّن في المَشرحَة
    He'll spend two weeks in the morgue while they try to figure out who the hell he is, and when nobody comes to claim the body, because nobody ever does, the county can pay for a funeral no one'll show up to, Open Subtitles سيقضي أسبوعان في المشرحَة بينما يحاولان معرفة ،من هو ،و عندما لا يأتي أحد لطلب الجثة لأن لا أحد يفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد