Unless the costs of those losses are calculated, it is unlikely that a country would be able to justify increased investments in disaster risk management in the national budget. | UN | وما لم يتم احتساب تكاليف هذه الخسائر، فإن من الأرجح ألا يتمكن أي بلد من تبرير زيادة الاستثمارات في مجال إدارة مخاطر الكوارث في الميزانية الوطنية. |
Estimate 2009: 15 per cent of all provincial development plans are included in the national budget | UN | التقديرات لعام 2009: إدراج 15 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
As such, it has been given the biggest allocation in the national budget since Independence in 1957. | UN | ولذلك فقد كرست له القدر الأكبر من المخصصات في الميزانية الوطنية منذ استقلالها في عام 1957. |
The President of Nigeria had directed that the estimated budget drawn up by the Secretariat for the event be included in the national budget for 2009. | UN | وقد أمر رئيس نيجيريا بأن تدرج في الميزانية الوطنية لعام 2009 تقديرات الميزانية التي حددتها الأمانة لذلك الحدث. |
The Bureau was awarded a line item in the national budget in 2004 in the amount of $10,000.00. | UN | ومُنح المكتب بنداً في الميزانية الوطنية لعام 2004 بمبلغ 000 10 دولار. |
However, it notes that difficulties in identifying specific allocations for children in the national budget continue to exist. | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ أنه لا تزال هناك صعوبات في تحديد الاحتياجات الخاصة للأطفال المرصودة في الميزانية الوطنية. |
Actual 2009: 15 per cent of all provincial development plans are included in the national budget | UN | الفعلي لعام 2009: إدراج 15 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
Estimate 2010: 50 per cent of all provincial development plans are included in the national budget | UN | التقديرات لعام 2010: إدراج 50 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
50 per cent of all provincial development plans included in the national budget | UN | إدراج 50 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية |
In the current fiscal year, $70 million was allocated to defence in the national budget. | UN | ففي السنة المالية الحالية، خصص مبلغ 70 مليون دولار في الميزانية الوطنية من أجل الدفاع. |
Our firm commitment to eradicating poverty is reflected in the national budget, which allocates more than 40 per cent to social spending. | UN | والتزامنا الراسخ بالقضاء على الفقر ينعكس في الميزانية الوطنية التي تخصص ما يزيد على ٤٠ في المائة لﻹنفاق الاجتماعي. |
Furthermore, in collaboration with the Commonwealth Secretariat, a pilot project on mainstreaming a gender perspective in the national budget was being carried out. | UN | وفضلا عن ذلك، يجري، بالتعاون مع أمانة الكمنولث، تنفيذ مشروع رائد يتعلق بإدماج منظور نوع الجنس في الميزانية الوطنية. |
However, the budget was not included in the national budget because of the absence of an enabling law. | UN | غير أن الميزانية لم تدمج في الميزانية الوطنية لعدم وجود قانون ينص على ذلك. |
Up to 200 million dollars are annually earmarked in the national budget for environmental protection. | UN | ويخصص سنويا لحماية البيئة مبلغ يصل إلى 200 مليون دولار في الميزانية الوطنية. |
Funding for implementation came from provincial budgets as well as each province's share in the national budget. | UN | ويأتي التمويل اللازم للتنفيذ من ميزانيات الأقاليم وكذلك من حصة كل إقليم في الميزانية الوطنية. |
Kenya and Pakistan agreed to include, for the first time, a budget-line item in the national budget for the procurement of contraceptives. | UN | ووافقت كينيا وباكستان، لأول مرة، على إدراج بنـد في الميزانية الوطنية لشراء وسائل منع الحمل. |
However, the draft plan would propose that funding for the national machinery should be included in the national budget. | UN | غير أن مشروع الخطة سيقترح إدراج تمويل الآلية الوطنية في الميزانية الوطنية. |
Some submissions stated that compilation of information required for the reporting should ideally be spread over the entire year and be budgeted for in the national budget. | UN | وبيّنت بعض المساهمات أن النهج المثالي هو أن يُوزّع تجميع المعلومات المطلوبة لإعداد التقارير على مدار السنة وأن تُكرس له مخصصات في الميزانية الوطنية. |
In addition, the need to transfer the more serious cases to Samoa or New Zealand for treatment represents a large expense in the national budget. | UN | كما يترتب على ضرورة نقل الحالات الأكثر خطورة إلى ساموا أو نيوزيلندا للمعالجة نفقات كبيرة في الميزانية الوطنية. |
In 2008, the part allocated to social maintenance in the national budget increased by 40 per cent. | UN | وفي عام 2008، ارتفع الجزء المخصص للرعاية الاجتماعية من الميزانية الوطنية بنسبة 40 في المائة. |
Steps had also been taken to ensure that the needs of men and women were considered equally in the national budget. | UN | واتخذت أوكرانيا أيضا خطوات لضمان النظر على نحو متكافئ في احتياجات الرجال والنساء في إطار الميزانية الوطنية. |
37. Health was another priority area in the national budget. | UN | 37- وتابع قائلاً إن الصحة هي من المجالات الأخرى ذات الأولوية في الميزانيه الوطنية. |
The group supports the mainstreaming of gender in the poverty reduction strategy and in the national budget. | UN | وتدعم المجموعة تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات الحد من الفقر وفي الميزانية الوطنية. |