ويكيبيديا

    "in the national budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الميزانية الوطنية
        
    • من الميزانية الوطنية
        
    • في إطار الميزانية الوطنية
        
    • في الميزانيه الوطنية
        
    • وفي الميزانية الوطنية
        
    Unless the costs of those losses are calculated, it is unlikely that a country would be able to justify increased investments in disaster risk management in the national budget. UN وما لم يتم احتساب تكاليف هذه الخسائر، فإن من الأرجح ألا يتمكن أي بلد من تبرير زيادة الاستثمارات في مجال إدارة مخاطر الكوارث في الميزانية الوطنية.
    Estimate 2009: 15 per cent of all provincial development plans are included in the national budget UN التقديرات لعام 2009: إدراج 15 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية
    As such, it has been given the biggest allocation in the national budget since Independence in 1957. UN ولذلك فقد كرست له القدر الأكبر من المخصصات في الميزانية الوطنية منذ استقلالها في عام 1957.
    The President of Nigeria had directed that the estimated budget drawn up by the Secretariat for the event be included in the national budget for 2009. UN وقد أمر رئيس نيجيريا بأن تدرج في الميزانية الوطنية لعام 2009 تقديرات الميزانية التي حددتها الأمانة لذلك الحدث.
    The Bureau was awarded a line item in the national budget in 2004 in the amount of $10,000.00. UN ومُنح المكتب بنداً في الميزانية الوطنية لعام 2004 بمبلغ 000 10 دولار.
    However, it notes that difficulties in identifying specific allocations for children in the national budget continue to exist. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أنه لا تزال هناك صعوبات في تحديد الاحتياجات الخاصة للأطفال المرصودة في الميزانية الوطنية.
    Actual 2009: 15 per cent of all provincial development plans are included in the national budget UN الفعلي لعام 2009: إدراج 15 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية
    Estimate 2010: 50 per cent of all provincial development plans are included in the national budget UN التقديرات لعام 2010: إدراج 50 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية
    50 per cent of all provincial development plans included in the national budget UN إدراج 50 في المائة من جميع الخطط الإنمائية للمقاطعات في الميزانية الوطنية
    In the current fiscal year, $70 million was allocated to defence in the national budget. UN ففي السنة المالية الحالية، خصص مبلغ 70 مليون دولار في الميزانية الوطنية من أجل الدفاع.
    Our firm commitment to eradicating poverty is reflected in the national budget, which allocates more than 40 per cent to social spending. UN والتزامنا الراسخ بالقضاء على الفقر ينعكس في الميزانية الوطنية التي تخصص ما يزيد على ٤٠ في المائة لﻹنفاق الاجتماعي.
    Furthermore, in collaboration with the Commonwealth Secretariat, a pilot project on mainstreaming a gender perspective in the national budget was being carried out. UN وفضلا عن ذلك، يجري، بالتعاون مع أمانة الكمنولث، تنفيذ مشروع رائد يتعلق بإدماج منظور نوع الجنس في الميزانية الوطنية.
    However, the budget was not included in the national budget because of the absence of an enabling law. UN غير أن الميزانية لم تدمج في الميزانية الوطنية لعدم وجود قانون ينص على ذلك.
    Up to 200 million dollars are annually earmarked in the national budget for environmental protection. UN ويخصص سنويا لحماية البيئة مبلغ يصل إلى 200 مليون دولار في الميزانية الوطنية.
    Funding for implementation came from provincial budgets as well as each province's share in the national budget. UN ويأتي التمويل اللازم للتنفيذ من ميزانيات الأقاليم وكذلك من حصة كل إقليم في الميزانية الوطنية.
    Kenya and Pakistan agreed to include, for the first time, a budget-line item in the national budget for the procurement of contraceptives. UN ووافقت كينيا وباكستان، لأول مرة، على إدراج بنـد في الميزانية الوطنية لشراء وسائل منع الحمل.
    However, the draft plan would propose that funding for the national machinery should be included in the national budget. UN غير أن مشروع الخطة سيقترح إدراج تمويل الآلية الوطنية في الميزانية الوطنية.
    Some submissions stated that compilation of information required for the reporting should ideally be spread over the entire year and be budgeted for in the national budget. UN وبيّنت بعض المساهمات أن النهج المثالي هو أن يُوزّع تجميع المعلومات المطلوبة لإعداد التقارير على مدار السنة وأن تُكرس له مخصصات في الميزانية الوطنية.
    In addition, the need to transfer the more serious cases to Samoa or New Zealand for treatment represents a large expense in the national budget. UN كما يترتب على ضرورة نقل الحالات الأكثر خطورة إلى ساموا أو نيوزيلندا للمعالجة نفقات كبيرة في الميزانية الوطنية.
    In 2008, the part allocated to social maintenance in the national budget increased by 40 per cent. UN وفي عام 2008، ارتفع الجزء المخصص للرعاية الاجتماعية من الميزانية الوطنية بنسبة 40 في المائة.
    Steps had also been taken to ensure that the needs of men and women were considered equally in the national budget. UN واتخذت أوكرانيا أيضا خطوات لضمان النظر على نحو متكافئ في احتياجات الرجال والنساء في إطار الميزانية الوطنية.
    37. Health was another priority area in the national budget. UN 37- وتابع قائلاً إن الصحة هي من المجالات الأخرى ذات الأولوية في الميزانيه الوطنية.
    The group supports the mainstreaming of gender in the poverty reduction strategy and in the national budget. UN وتدعم المجموعة تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات الحد من الفقر وفي الميزانية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد