ويكيبيديا

    "in the new criminal code" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في القانون الجنائي الجديد
        
    • في المدونة الجنائية الجديدة
        
    • في قانون العقوبات الجديد
        
    Legal rules regulating this problem were included in the new Criminal Code. UN وقد أدرجت القواعد القانونية الناظمة لهذه المشكلة في القانون الجنائي الجديد.
    Lastly, she asked why the prohibition against forcing a woman to have an abortion had not been included in the new Criminal Code. UN وفي الختام، تساءلت عن السبب في عدم إدراج الحكم الخاص بمنع إرغام المرأة على الإجهاض في القانون الجنائي الجديد.
    The offence would be redefined in the new Criminal Code which was currently being drafted. UN وأن الجريمة ستعرف من جديد في القانون الجنائي الجديد الذي تجري صياغته في الوقت الحاضر.
    - Military Subordination Order Crimes in the new Criminal Code. UN - جرائم طاعة الأوامر العسكرية في المدونة الجنائية الجديدة.
    3. The Committee notes with satisfaction that measures have been taken to introduce provisions criminalizing domestic violence in the new Criminal Code of the Netherlands Antilles. UN 3- تلاحظ اللجنة بارتياح التدابير التي اتخذت لإدراج أحكام تجرم العنف المنزلي في قانون العقوبات الجديد لجزر الأنتيل الهولندية.
    It would be characterized as an offence in the new Criminal Code. UN وذكر أن هذه الظاهرة ستصنف كجريمة في القانون الجنائي الجديد.
    Finally he asked what new offences had been listed in the new Criminal Code. UN وختاماً، استفسر عن المخالفات الجديدة المنصوص عليها في القانون الجنائي الجديد.
    Spain should supply information on the progress of the reform bill for the Criminal Code and on how the obligations set out in articles 2 to 8 of the Convention would be taken into account in the new Criminal Code. UN وينبغي لإسبانيا أن تعطي تفاصيل عن حالة تقدم المشروع الأول لإصلاح القانون الجنائي وعن الطريقة التي ستراعى بها الالتزامات المنصوص عليها في المادتين 2 و8 من الاتفاقية في القانون الجنائي الجديد.
    Since laws against polygamy would have a dissuasive effect, she wondered why polygamy had not been included in the new Criminal Code of 1998 to guard against any resurgence in that traditional practice. UN وإذا كانت القوانين ضد تعدد الزوجات سيكون لها أثر رادع، فلماذا لم يدرج موضوع تعدد الزوجات في القانون الجنائي الجديد لعام 1998 بما يكفل الحيلولة دون عودة ظهور هذه الممارسة التقليدية.
    This crime was not included in the new Criminal Code, which entered into force on 1 January 1998. UN ولم يدرج هذا الجرم في القانون الجنائي الجديد الذي دخل حيّز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1998.
    These elements of the crime were not included in the new Criminal Code, which entered into force on 1 January 1998. UN ولم تدرج عناصر هذا الجرم في القانون الجنائي الجديد الذي دخل حيّز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1998.
    Such liability was also included in the new Criminal Code, which came into force on 1 May 2003. UN وأُدرج نص مماثل في القانون الجنائي الجديد الذي دخل حيز النفاذ في 1 أيار/مايو 2003.
    The Committee remains concerned that the definition of rape in the new Criminal Code may not cover any sexual act committed against a non-consenting person, including in the absence of active resistance. UN وما زالت اللجنة تشعر بالقلق لأن تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي الجديد قد لا يشمل الممارسات الجنسية التي تقع على شخص دون رضاه، بما في ذلك في حالة عدم المقاومة.
    42. A broad spectrum of new provisions penalizing acts of trafficking in women and children are included in the new Criminal Code. UN 42- وقد أدرجت مجموعة عريضة من الأحكام الجديدة التي تفرض عقوبات على أعمال الاتجار بالمرأة والطفل في القانون الجنائي الجديد.
    In that regard, she wondered whether there had been a discussion about the nature of indirect discrimination in Cambodia and whether the definition she had provided would be included in the new Criminal Code. UN وفي هذا الصدد، تساءلت إذا جرت مناقشة حول طبيعة التمييز غير المباشر في كمبوديا وما إذا كان التعريف الذي قدمته مشمولا في القانون الجنائي الجديد.
    (b) The provisions in the new Criminal Code of 2005 which criminalize harmful traditional practices and most forms of human trafficking; UN (ب) الأحكام التي تجرم، في القانون الجنائي الجديد الصادر في عام 2005، الممارسات التقليدية الضارة والاتجار بالأشخاص بأغلبية أشكاله؛
    - Military Subordination Order Crimes in the new Criminal Code. UN - جرائم طاعة الأوامر العسكرية في المدونة الجنائية الجديدة.
    - Term of Military Crime in the new Criminal Code. UN - مصطلح الجريمة العسكرية في المدونة الجنائية الجديدة.
    - Term of Military Crime in the new Criminal Code. UN - مصطلح الجريمة العسكرية في المدونة الجنائية الجديدة.
    (a) Draft and adopt, as a matter of priority, comprehensive legislation on violence against women, making acts of sexual violence, including marital rape, and domestic violence offences in their own right in the new Criminal Code; UN (أ) صياغة، تشريع شامل يتناول العنف ضد المرأة، واعتماده، على سبيل الأولوية، ومنح صفة الجناية المستكملة الشروط للعنف الجنسي في قانون العقوبات الجديد بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج والعنف المنزلي؛
    (a) Draft and adopt, as a matter of priority, comprehensive legislation on violence against women, making acts of sexual violence, including marital rape, and domestic violence offences in their own right in the new Criminal Code; UN (أ) صياغة، تشريع شامل يتناول العنف ضد المرأة، واعتماده، على سبيل الأولوية، ومنح صفة الجناية المستكملة الشروط للعنف الجنسي في قانون العقوبات الجديد بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج والعنف المنزلي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد