ويكيبيديا

    "in the northern prefectures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المحافظات الشمالية
        
    • في المقاطعات الشمالية
        
    • في الأقاليم الشمالية
        
    5 prison facilities functioned with limited capacity in the northern prefectures under Forces nouvelles authority. UN ظلت خمسة سجون تعمل بطاقة محدودة في المحافظات الشمالية الخاضعة لسلطة القوات الجديدة.
    There is, however, no date set yet for reopening of prisons in the northern prefectures. UN غير أنه لم يحدد بعد أي تاريخ لإعادة فتح السجون في المحافظات الشمالية.
    6 of the 11 prisons have reopened in the northern prefectures. UN أُعيد فتح ستة سجون من السجون الأحد عشر في المحافظات الشمالية.
    Establishment of interim police service in the northern prefectures of Côte d'Ivoire in 4 prefectures and 2 légions UN إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المقاطعات الشمالية في كوت ديفوار في أربعة أقسام وفيلقيْن
    Interim police service in the northern prefectures of Côte d'Ivoire established UN إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المقاطعات الشمالية في كوت ديفوار
    5.2.2 Full operational capacity of 11 courts in the northern prefectures of Côte d'Ivoire UN 5-2-2 قدرة تشغيلية كاملة من أجل 11 محكمة في الأقاليم الشمالية من كوت ديفوار
    None of the penitentiary institutions were redeployed under governmental authority in the northern prefectures during 2010/11. UN لم تتم إعادة نشر أيٍ من المؤسسات العقابية تحت السلطة الحكومية في المحافظات الشمالية خلال الفترة 2010/2011.
    UNOCI was not able to prepare the reports because all tribunals in the northern prefectures closed in October 2010. UN لم تتمكن عملية الأمم المتحدة من إعداد التقارير لأن جميع المحاكم في المحافظات الشمالية أغلقت في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Conduct of two 2-day workshops for 50 judicial staff of the 11 courts in the northern prefectures of Côte d'Ivoire on court management and staff supervision UN عقد حلقات عمل مدة كل منها يومان لـ 50 موظفا قضائيا من موظفي المحاكم في المحافظات الشمالية بكوت ديفوار، وعددها 11 محكمة، تُعنى بإدارة المحاكم والإشراف على الموظفين
    All tribunals in the northern prefectures closed in October 2010 until the end of the post-electoral crisis in April 2011. UN وأُغلقت جميع المحاكم في المحافظات الشمالية في تشرين الأول/أكتوبر 2010 حتى نهاية أزمة ما بعد الانتخابات في نيسان/أبريل2011.
    All tribunals in the northern prefectures closed in October 2010 until the end of the post-electoral crisis in April 2011. UN وأُغلقت جميع المحاكم في المحافظات الشمالية في تشرين الأول/أكتوبر 2010 حتى نهاية أزمة ما بعد الانتخابات في نيسان/أبريل2011.
    1 report to the Ministry of Justice and Human Rights on the functioning of prison facilities in the northern prefectures of Côte d'Ivoire, including on the application of internal rules and newly created standard operating practices by prison management UN تقديم تقرير واحد إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان بشأن أداء مرافق السجون في المحافظات الشمالية بكوت ديفوار، بما في ذلك تطبيق إدارة السجن للقواعد الداخلية والممارسات التشغيلية الموحدة التي أُوجِدت حديثا
    5.1.1 Interim police service in the northern prefectures of Côte d'Ivoire established UN 5-1-1 إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المحافظات الشمالية في كوت ديفوار
    5.2.1 The Government of National Reconciliation reopens the prison system in the northern prefectures of Côte d'Ivoire UN 5-2-1 إعادة فتح نظام السجون في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار بواسطة حكومة المصالحة الوطنية
    5.1.1 Interim police service in the northern prefectures of Côte d'Ivoire established UN 5-1-1 إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المحافظات الشمالية في كوت ديفوار
    5.2.2 Full operational capacity of 11 courts in the northern prefectures of Côte d'Ivoire UN 5-2-2 تحقيق القدرة التشغيلية الكاملة لـ 11 محكمة في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار
    The Government of National Reconciliation reopens the prison system in the northern prefectures of Côte d'Ivoire UN قيام حكومة المصالحة الوطنية بإعادة فتح نظام السجون في المقاطعات الشمالية من كوت ديفوار
    Therefore action was required nationwide rather than only in the northern prefectures. UN ولذلك، كان يلزم اتخاذ إجراءات على الصعيد الوطني وليس فقط في المقاطعات الشمالية.
    Therefore action was required nationwide rather than only in the northern prefectures. UN ولذلك، كان يلزم اتخاذ إجراءات على الصعيد الوطني وليس فقط في المقاطعات الشمالية.
    In the Central African Republic, WFP air operations allowed an effective and timely humanitarian response for IDPs in the northern prefectures. UN وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، أتاحت العمليات الجوية التي قام بها برنامج الأغذية الاستجابة للاحتياجات الإنسانية للمشردين داخلياً في المقاطعات الشمالية بفعالية وفي الوقت المناسب.
    Achievement of 80 per cent operational capacity of each of the 11 courts in the northern prefectures of Côte d'Ivoire (2008/09: 15 per cent; 2009/10: 60 per cent; 2010/11: 80 per cent) UN تحقيق القدرة التشغيلية بنسبة 80 في المائة لكل محكمة من المحاكم الـ 11 في الأقاليم الشمالية من كوت ديفوار (2008/2009: 15 في المائة؛ 2009/2010: 60 في المائة؛ 2010/2011: 80 في المائة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد