ويكيبيديا

    "in the office of internal oversight services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • في مكتب المراقبة الداخلية
        
    • بمكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • في مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    Vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    In addition, 77, or 19 per cent, newly raised posts were in the Office of Internal Oversight Services. UN ومن بين الوظائف المنشأة حديثا 77 وظيفة أيضا، أي 19 في المائة، في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Report of the Independent Audit Advisory Committee on vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Information on the establishment of an internal audit function for the Fund through a UNJSPF Audit Unit in the Office of Internal Oversight Services is provided in paragraphs 12 to 17 above. UN وترد في الفقرات من ١٢ إلى ١٧ أعلاه معلومات عن إنشاء مهمة مراجعة داخلية لحسابات الصندوق عن طريق وحدة مراجعة لحسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة في مكتب المراقبة الداخلية.
    :: Higher than budgeted vacancy rates of general temporary assistance staff in the Office of Internal Oversight Services UN :: ارتفاع معدلات شغور وظائف المساعدة المؤقتة العامة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عما ورد في الميزانية
    Number of posts in the Office of Internal Oversight Services UN عدد الوظائف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    The Advisory Committee notes that the various increases are offset by a decrease of $20,666,900 under general temporary assistance, due mostly to the proposed re-establishment of 88 posts in the Office of Internal Oversight Services. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مختلف الزيادات يقابلها نقصان تحت بند المساعدة المؤقتة العامة قدره 900 666 20 دولار، يعزى أساسا إلى اقتراح إعادة إنشاء 88 وظيفة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Pilot project for a time-recording and costing system in the Office of Internal Oversight Services UN مشروع رائد لنظام لتسجيل الوقت وتقدير التكاليف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Reporting lines in the Office of Internal Oversight Services UN التسلسل الإداري في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    In addition, savings under official travel were realized in the Office of Internal Oversight Services owing to the consolidation of training programmes and the resulting reduced requirements for training-related travel UN وعلاوة على ذلك، تحققت وفورات في إطار السفر الرسمي في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بفضل توحيد برامج التدريب وما نجم عنه من انخفاض في احتياجات السفر لأغراض التدريب
    The present report reflects the observations and recommendations of the Independent Audit Advisory Committee on the issue of the high number of vacant posts in the Office of Internal Oversight Services. UN يتضمن هذا التقرير ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن مسألة ارتفاع عدد الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Four Resident Auditor positions in the Office of Internal Oversight Services are proposed to be funded from the support account for 2010/11. UN ويقترح تمويل أربع وظائف مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية من حساب الدعم للفترة 2010/2011.
    (b) Additional requirements in the Office of Internal Oversight Services related to the comprehensive audit of the Department of Peacekeeping Operations. UN (ب) الاحتياجات الإضافية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتصلة بالمراجعة الشاملة لحسابات إدارة عمليات حفظ السلام.
    He hoped that key decisions on a number of important issues, including the status of and resources for procurement, the standing police capacity, integrated operational teams, legal affairs, information and communication technology and regular funding for temporary posts in the Office of Internal Oversight Services, would be taken expeditiously. UN وأعرب عن أمله في أن تُتخذ قرارات رئيسية على وجه السرعة بشأن عدد من القضايا الهامة، تشمل حالة المشتريات ومواردها، وقدرة الشرطة الدائمة، والأفرقة التنفيذية المتكاملة، والشؤون القانونية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتمويل العادي للوظائف المؤقتة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    18. Reiterates its requests to the Secretary-General to make every effort to fill vacancies in the Office of Internal Oversight Services as a matter of priority, in accordance with the existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations; UN 18 - تكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لملء الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية على سبيل الأولوية، وفقا للأحكام القائمة المتعلقة باستقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
    Report of the Independent Audit Advisory Committee on vacant posts in the Office of Internal Oversight Services UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية()
    For example, it was not clear to the Committee why the Secretary-General proposed a reduction of two audit posts in the Office of Internal Oversight Services. UN فعلى سبيل المثال، ليس من الواضح للجنة سبب اقتراح اﻷمين العام تخفيض وظيفتين من وظائف مراجعة الحسابات في مكتب المراقبة الداخلية.
    The Advisory Committee notes that this issue has been discussed at length in the Office of Internal Oversight Services (see A/51/810, paras. 39-42). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذه المسألة قد نوقشت باستفاضة في مكتب المراقبة الداخلية )انظر A/51/810، الفقرات ٣٩-٤٢(.
    20. Provisions are also foreseen under general temporary assistance for a continued investigative capacity in the Office of Internal Oversight Services to handle investigations of sexual exploitation and abuse cases. UN 20 - ويتوقع أيضا توفير اعتمادات في إطار المساعدة المؤقتة العامة لقدرات مستمرة في مجال التحقيق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية لتولي التحقيقات في قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسي.
    83. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of the Advisory Committee on section 28 of the proposed programme budget (A/52/7 (Chap. II, Part IX)), said that the Committee firmly believed that the practice of using gratis personnel in the Office of Internal Oversight Services (OIOS) was not appropriate and should be avoided. UN ٨٣ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قال، بصدد تقديم تقرير اللجنة الاستشارية عن الباب ٢٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة A/52/7)، )الفصل الثاني، الجزء تاسعا((، إن اللجنة تعتقد اعتقادا راسخا بأن ممارسة استخدام الموظفين المقدمين بلا مقابل في مكتب خدمات المراقبة الداخلية غير ملائمة وينبغي تجنبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد