ويكيبيديا

    "in the office of mission support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مكتب دعم البعثات
        
    • إلى مكتب دعم البعثات
        
    • في مكتب دعم البعثة
        
    The Committee is of the opinion that expertise available in the Office of Mission Support should be utilized to carry out many of these tasks. UN وترى اللجنة أن الخبرة الفنية المتاحة في مكتب دعم البعثات ينبغي الإفادة منها للاضطلاع بكثير من هذه المهام.
    The Headquarters team brought together personnel who had worked on disciplinary issues in isolation in the Office of Mission Support, Police Division and Military Division of the Department. UN وجمع هذا الفريق جنبا إلى جنب موظفين كانوا قد عملوا بطريقة منفصلة في المسائل التأديبية في مكتب دعم البعثات وشعبة الشرطة والشعبة العسكرية التابعة للإدارة.
    The budget requirements for the Executive Office and the Office of the Assistant Secretary-General in the Office of Mission Support of the Department of Peacekeeping Operations are included in consolidated table 21 at the department level. UN أما احتياجات ميزانية المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمين العام المساعد في مكتب دعم البعثات فهي مدرجة في الجدول الموحد 21 المعروض على مستوى الإدارات.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    (b) Under the support component, given the overall size of the support function, the Committee does not see the need for multiple units in the Office of Mission Support. UN (ب) في إطار عنصر الدعم، وبالنظر إلى حجم مهمة الدعم عموما، لا ترى اللجنة وجود حاجة إلى وحدات متعددة في مكتب دعم البعثة.
    The vacancy situation in the Office of Mission Support is a cause for concern, especially since five of the vacant positions were at the P-5 level. UN وحالة الشواغر في مكتب دعم البعثات تدعو إلى القلق، لا سيما وأن خمسا من الوظائف الشاغرة برتبة ف-5.
    14. The unspent balance is due to the cancellation of some training activities in the Office of Mission Support. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى إلغاء بعض الأنشطة التدريبية في مكتب دعم البعثات.
    5.30 Resources in the amount of $7,322,900 will provide for the continuation of 32 posts in the Office of Mission Support. UN 5-30 ستغطي موارد قدرها 900 322 7 دولار تكلفة استمرار 32 وظيفة في مكتب دعم البعثات.
    46. During the year under review, the Department of Peacekeeping Operations also carried out significant organizational changes, especially in the area of mission support, and was filling a large number of additional professional posts in the Office of Mission Support. UN 46 - وخلال السنة قيد الاستعراض، أجرت إدارة عمليات حفظ السلام تغييرات تنظيمية هامة، ولا سيما في مجال دعم البعثات، وملأت عددا كبيرا من الوظائف الفنية الإضافية في مكتب دعم البعثات.
    37. A total of 12 posts are rejustified in the Office of Mission Support (see A/58/715, paras. 39-44): UN إعادة تبريرها 37 - أعيد تبرير 12 وظيفة في مكتب دعم البعثات (انظر A/58/715، الفقرات 39-44)، هي:
    5.29 Resources in the amount of $7,891,500 will provide for the continuation of 32 posts (1 ASG, 1 D2, 1 D-1, 3 P-5, 7 P-4, 1 P-3, 6 P-2 and 12 General Service (Other level)) in the Office of Mission Support. UN 5-29 سوف تغطي الموارد البالغة 500 891 7 دولار تكلفة استمرار 32 وظيفة (1 أ ع م، و 1 مد-2، و 1 د-1، و 3 ف-5، و 7 ف-4، و 1 ف-3، و 6 ف-2، و 12 خ ع (رأ)) في مكتب دعم البعثات.
    Accordingly, and taking into account the expertise that should be available in the Office of Mission Support for the functions described in the table in paragraph 36 of A/57/732, the Committee recommends that $495,000 be approved for consultants ($103,000 less than proposed). UN وبناء على ذلك، وأخذا في الاعتبار الخبرة التي ينبغي أن تتوفر في مكتب دعم البعثات للمهام المبينة في الجدول الوارد في الفقرة 36 من التقرير A/57/732، توصي اللجنة بالموافقة على مبلغ 000 495 دولار لتغطية تكاليف الاستشاريين (أي بنقصان قدره 000 103 دولار مقارنة بالمبلغ المقترح).
    19. The unspent balance of $107,600 is attributable mainly to the postponement of the peacekeeping management course, one rapid deployment training course and two mission planning skills courses to enable the Civilian Training Section in the Office of Mission Support to concentrate its efforts on the mission start-up planning and deployment of new peacekeeping operations and the development of a civilian training strategy. UN 19 - يُعزى الرصيد غير المنفق البالغ 600 107 دولار أساسا إلى إرجاء دورة إدارة حفظ السلام، ودورة تدريبية بشأن النشر السريع، ودورتين بشأن مهارات التخطيط للبعثات، وذلك لتمكين قسم تدريب المدنيين في مكتب دعم البعثات من تركيز جهوده على مسائل التخطيط لبدء البعثات ونشر عمليات حفظ السلام الجديدة ووضع استراتيجية لتدريب المدنيين.
    :: Director of Change Management. The Director of Change Management has been designated as the Department's Chief Information Officer and is responsible for identifying and prioritizing the Department's information management needs, relying on the expertise resident in the Office of Mission Support for the design, support and maintenance of the Department's information management systems (see A/C.5/55/46/Add.1, para. 5.3). UN :: مدير إدارة التغيير - عُين مدير إدارة التغيير في منصب كبير موظفي المعلومات في الإدارة وأوكلت إليه مسؤولية تحديد احتياجات إدارة المعلومات بالإدارة وتصنيفها بحسب الأولوية، وذلك اعتمادا على الخبرة المكتسبة في مكتب دعم البعثات في مجال تصميم نظم إدارة المعلومات بالإدارة ودعمها وصيانتها (انظر A/C.5/55/46/Add.1، الفقرة 5-3).
    39. In its recent report on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations,5 OIOS recommended that the Communications and Information Technology Service in the Office of Mission Support be repositioned to report directly to the Under-Secretary-General in order to provide services and strategic technological leadership to the Department, and not only to the field missions. UN 39 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في تقريره الصادر مؤخرا عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام(5)، بتغيير موقع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في مكتب دعم البعثات لتقدم تقاريرها مباشرة إلى وكيل الأمين العام من أجل توفير الخدمات والقيادة التكنولوجية الاستراتيجية للإدارة أيضا، لا للبعثات الميدانية فحسب.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    4.8 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Mission Support. UN 4-8 في إطار إدارة عمليات حفظ السلام، يُعهد بهذه المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب دعم البعثات.
    It notes that 16 of the 26 positions proposed for UNOCA would be dedicated to support and administrative activities, taking into account four Administrative Assistants in the substantive offices/units, in addition to the 12 positions in the Office of Mission Support. UN وهي تلاحظ أن 16 من الـ 26 وظيفة المقترحة لمكتب وسط أفريقيا ستخصص لأنشطة الدعم والأنشطة الإدارية، أخذا في الاعتبار أربع وظائف لمساعدين إداريين في المكاتب/الوحدات الفنية، بالإضافة إلى 12 وظيفة في مكتب دعم البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد