ويكيبيديا

    "in the office of the special representative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مكتب الممثل الخاص
        
    • بمكتب الممثل الخاص
        
    • وفي مكتب الممثل الخاص
        
    • لمكتب الممثل الخاص
        
    • في مكتب نائب الممثل الخاص
        
    The Special Assistant will directly supervise five staff members in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيشرف المساعد الخاص بصورة مباشرة على خمسة موظفين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    The leader of the team of legal experts will be co-located in the Office of the Special Representative, who will supervise the work of the expert group. UN وسيكون مقر رئيس فريق الخبراء القانونيين في مكتب الممثل الخاص الذي يشرف على عمل فريق الخبراء.
    A Trust Fund established in the Office of the Special Representative will provide a temporary facility through which such needs can be met. UN وثمة صندوق استئماني منشأ في مكتب الممثل الخاص للأمين العام سيوفر مرفقا مؤقتا يمكن من خلاله تغطية هذه الاحتياجات.
    It was further decided to create a post of Senior Human Rights Adviser in the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral (SRSG) in Pristina. UN وتقرر أيضا إنشاء وظيفة مستشار أقدم لحقوق الإنسان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في برشتينا.
    The Office of Political Affairs therefore changes to a Political Affairs Unit in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وبالتالي يتغير مكتب الشؤون السياسية إلى وحدة للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    The Public Information functions have been consolidated in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وتم إدماج مهام شؤون الإعلام في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    The Committee notes with concern a concentration of functions, leading to organizational top-heaviness, in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN تلاحظ اللجنة بقلق تركيزا في المهام، يفضي إلى ثقل العبء الملقى على رأس الهرم التنظيمي، في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Political Affairs Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Protocol Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; UN موظف للمراسم في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Posts in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Office of Political Affairs UN الوظائف في مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب الشؤون السياسية
    Moscow is shocked by the reports of the explosion that occurred in the Office of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Baghdad. UN لقد صعقت موسكو بالتقارير الواردة حول الانفجار الذي وقع في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في بغداد.
    The Committee cautions, however, against a tendency to replicate functions of the Operation itself in the Office of the Special Representative of the Secretary-General or the Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN بيد أن اللجنة تحذر من الاتجاه إلى تكرار مهام العملية نفسها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام أو مكتب نائبه.
    The Committee cautions, however, against a tendency to replicate functions of the mission itself in the Office of the Special Representative of the Deputy Special Representative. UN إلا أن اللجنة تحذر من النزعة إلى تكرار وظائف البعثة نفسها التي يضطلع بها نائب الممثل الخاص في مكتب الممثل الخاص.
    Political Affairs Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; UN موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Protocol Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; UN موظف بروتوكولات في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Reassignment of Receiving and Inspection Assistant post from the General Services Section as Administrative Assistant in the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    As such, it should be located in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and report directly to the Chief of Staff. UN ومن هذا المنطلق، ينبغي أن يكون مقرها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام وأن تخضع للرئاسة المباشرة لمدير المكتب.
    An Analysis and Assessment Unit has been established in the Office of the Special Representative in order to perform the required tasks more efficiently. UN وقد تم إنشاء وحدة تحليل وتقييم في مكتب الممثل الخاص من أجل أداء المهام المطلوبة منها على نحو أكثر فعالية.
    The programme will be managed by four international staff members in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيتولى إدارة البرنامج أربعة من الموظفين الدوليين في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    In addition, the budget includes a fourth Assistant Secretary-General level post proposed for the Chief of Staff in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وبالإضافة إلى ذلك تشمل الميزانية وظيفة رابعة برتبة أمين عام مساعد مقترحة لرئيس الموظفين بمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    8. in the Office of the Special Representative/Principal Deputy Special Representative, the post of Chief of Staff is proposed to be reclassified from D-2 to D-1 in view of the downsizing of the Mission and the reduced responsibilities and complexities of the post. UN 8 - وفي مكتب الممثل الخاص/النائب الرئيسي للممثل الخاص، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة مدير المكتب بخفض درجتها من مد-2 إلى مد-1 بسبب تقليص حجم البعثة وتقليل مسؤوليات الوظيفة و تعقيداتها.
    Upon enquiry it was specified that this United Nations Volunteer will be located in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وعند الاستفسار، ذكر أن هذه الوظيفة ستكون تابعة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    It fully supported the Advisory Committee's recommendations on posts and shared its concerns about the replication of functions of the mission itself in the Office of the Special Representative. UN وقال إن الاتحاد يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف ويشاركها القلق إزاء تكرار وظائف البعثة نفسها في مكتب نائب الممثل الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد