The Special Assistant will directly supervise five staff members in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وسيشرف المساعد الخاص بصورة مباشرة على خمسة موظفين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
The leader of the team of legal experts will be co-located in the Office of the Special Representative, who will supervise the work of the expert group. | UN | وسيكون مقر رئيس فريق الخبراء القانونيين في مكتب الممثل الخاص الذي يشرف على عمل فريق الخبراء. |
A Trust Fund established in the Office of the Special Representative will provide a temporary facility through which such needs can be met. | UN | وثمة صندوق استئماني منشأ في مكتب الممثل الخاص للأمين العام سيوفر مرفقا مؤقتا يمكن من خلاله تغطية هذه الاحتياجات. |
It was further decided to create a post of Senior Human Rights Adviser in the Office of the Special Representative of the SecretaryGeneral (SRSG) in Pristina. | UN | وتقرر أيضا إنشاء وظيفة مستشار أقدم لحقوق الإنسان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في برشتينا. |
The Office of Political Affairs therefore changes to a Political Affairs Unit in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وبالتالي يتغير مكتب الشؤون السياسية إلى وحدة للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
The Public Information functions have been consolidated in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتم إدماج مهام شؤون الإعلام في مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
The Committee notes with concern a concentration of functions, leading to organizational top-heaviness, in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | تلاحظ اللجنة بقلق تركيزا في المهام، يفضي إلى ثقل العبء الملقى على رأس الهرم التنظيمي، في مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
Political Affairs Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Protocol Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; | UN | موظف للمراسم في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Posts in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Office of Political Affairs | UN | الوظائف في مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب الشؤون السياسية |
Moscow is shocked by the reports of the explosion that occurred in the Office of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Baghdad. | UN | لقد صعقت موسكو بالتقارير الواردة حول الانفجار الذي وقع في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في بغداد. |
The Committee cautions, however, against a tendency to replicate functions of the Operation itself in the Office of the Special Representative of the Secretary-General or the Deputy Special Representatives of the Secretary-General. | UN | بيد أن اللجنة تحذر من الاتجاه إلى تكرار مهام العملية نفسها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام أو مكتب نائبه. |
The Committee cautions, however, against a tendency to replicate functions of the mission itself in the Office of the Special Representative of the Deputy Special Representative. | UN | إلا أن اللجنة تحذر من النزعة إلى تكرار وظائف البعثة نفسها التي يضطلع بها نائب الممثل الخاص في مكتب الممثل الخاص. |
Political Affairs Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; | UN | موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Protocol Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General; | UN | موظف بروتوكولات في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Reassignment of Receiving and Inspection Assistant post from the General Services Section as Administrative Assistant in the Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
As such, it should be located in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and report directly to the Chief of Staff. | UN | ومن هذا المنطلق، ينبغي أن يكون مقرها في مكتب الممثل الخاص للأمين العام وأن تخضع للرئاسة المباشرة لمدير المكتب. |
An Analysis and Assessment Unit has been established in the Office of the Special Representative in order to perform the required tasks more efficiently. | UN | وقد تم إنشاء وحدة تحليل وتقييم في مكتب الممثل الخاص من أجل أداء المهام المطلوبة منها على نحو أكثر فعالية. |
The programme will be managed by four international staff members in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وسيتولى إدارة البرنامج أربعة من الموظفين الدوليين في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام. |
In addition, the budget includes a fourth Assistant Secretary-General level post proposed for the Chief of Staff in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تشمل الميزانية وظيفة رابعة برتبة أمين عام مساعد مقترحة لرئيس الموظفين بمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
8. in the Office of the Special Representative/Principal Deputy Special Representative, the post of Chief of Staff is proposed to be reclassified from D-2 to D-1 in view of the downsizing of the Mission and the reduced responsibilities and complexities of the post. | UN | 8 - وفي مكتب الممثل الخاص/النائب الرئيسي للممثل الخاص، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة مدير المكتب بخفض درجتها من مد-2 إلى مد-1 بسبب تقليص حجم البعثة وتقليل مسؤوليات الوظيفة و تعقيداتها. |
Upon enquiry it was specified that this United Nations Volunteer will be located in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وعند الاستفسار، ذكر أن هذه الوظيفة ستكون تابعة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
It fully supported the Advisory Committee's recommendations on posts and shared its concerns about the replication of functions of the mission itself in the Office of the Special Representative. | UN | وقال إن الاتحاد يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف ويشاركها القلق إزاء تكرار وظائف البعثة نفسها في مكتب نائب الممثل الخاص. |