ويكيبيديا

    "in the old days" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الأيام الخوالي
        
    • في الماضي
        
    • في الأيام القديمة
        
    • قديماً
        
    • في الأيام الماضية
        
    • في الايام الخوالي
        
    • فيما مضى
        
    • في الأيام الغابرة
        
    • في الايام القديمة
        
    • فى الأيام الخوالى
        
    • فى الايام الماضية
        
    • فى الماضى
        
    • بالأيام الخوالي
        
    • كالايام الخوالي
        
    • في أيام الخوالي
        
    in the old days, it would have been so simple. Open Subtitles في الأيام الخوالي , كان سوف يكون بسيط جدا
    That's how they did it in the old days. Open Subtitles و هذا ما كانوا يفعلونه في الأيام الخوالي
    We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome. UN ويجب ألا ننسى أن وهم احتكار السلاح النووي قاد في الماضي إلى سباق تسلح بدأنا الآن فقط في التغلب على زخمه.
    There were times in the old days when we had to produce a dress overnight. Open Subtitles كانت هناك فترات في الماضي عندما اضطررنا لإنتاج فستان بين عشية وضحاها
    They were big in the old days in Gotham. Open Subtitles كانت كبيرة في الأيام القديمة في مدينة نيويورك.
    Just seems like something they would do back in the old days. Open Subtitles فقط يبدو وكأنه شيء ما ستفعله مرة أخرى في الأيام الخوالي.
    in the old days, people were afraid something horrible would happen to them. Open Subtitles في الأيام الخوالي, كان الناس يخشون أن يحدث لهم شيء بشع.
    Maybe we should grab dinner sometime, like in the old days. Open Subtitles رُبما يُمكننا الخروج لتناول العشاء في وقت ما ، كما في الأيام الخوالي
    You can lie in front of that, and then we go hunting like we did in the old days. Open Subtitles يمكنك أن تستلقي أمام ذلك ومن ثم نذهب للصيد كما كنا نفعل في الأيام الخوالي
    in the old days, you wouldn't have looked at an orange twice. Open Subtitles في الأيام الخوالي لمْ يكُ بوسعكم النظر إلى برتقالة مرتين
    We got to do this ourselves, like in the old days. Open Subtitles سنفعل ذلك بأنفسنا، كما في الأيام الخوالي.
    Well, people in the old days lived in discomfort most of the time. Open Subtitles حَسناً، الناس في الماضي عاشوا بشكل غير مريح أغلب الوقتِ.
    This is how it looked in the old days, Michael. Open Subtitles هكذا كانت تبدو الاوضاع في الماضي ، مايكل
    'in the old days, perhaps, but not now. Open Subtitles في الماضي ربما كان يستطيع، ولكن الآن لم يعد كذلك
    Yeah, maybe in the old days what was known as a spiritual crisis, Open Subtitles أجل ، ربما كانت تُعرف في الماضي بالأزمة الروحية
    in the old days of about 10 minutes ago, we did the news well. Open Subtitles في الماضي منذ حوالي 10 دقائق خلت، قدمنا الأخبار كما يجب.
    in the old days, the only time I'd see a sunrise is from the back of a cruiser. Open Subtitles في الأيام القديمة ساكون أراقب شروق الشمس من سفينة حربية
    I don't like auctions, especially when I knew the house in the old days. Open Subtitles أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً
    Is that what you used to do in the old days, Hetty? Open Subtitles هذا ما كنت تفعلينه في الأيام الماضية " هيتي " ؟
    in the old days, didn't they offer you the option of a shot of whiskey and a pistol? Open Subtitles في الايام الخوالي , لم يعرضوا عليك الاختيار بين بين رشفة ويسكي و مسدس ؟
    in the old days, I would've had you drawn and quartered. Open Subtitles فيما مضى ، أنا الذي أويتُكَ و أمنتُ لكَ مكانً
    You know, in the old days, only the strong were rich. Open Subtitles لا مزيد من الكلام في الأيام الغابرة كان الأقوياء فحسب هم الأغنياء
    I don't know how they did it in the old days. Open Subtitles لا اعلم كيف استطاعوا الاحتمال في الايام القديمة
    Even in the old days, we never hurt people in the face. It marks' em up. Open Subtitles حتى فى الأيام الخوالى ، لم نكن نجرح الناس و إلا سيترك الجرح علامة عليهم
    See, in the old days, Vegas, when guys like Sam Braun used to run the town, we would've put this guy in a car, done a little carpentry on him. Open Subtitles اترى, فى الايام الماضية, بفيجاس حينما اشخاص مثل سام براون استخدموا لأدارة البلدة البلدة كنا سنضع ذلك الرجل فى سيارة
    in the old days, I would need a warrant to tap all your phones, to freeze all your assets, and to prevent you from ever being a passenger on any airline in the world. Open Subtitles فى الماضى كنت أحتاج إلى تصريح لمراقبة هواتفك لتجميد كل ممتلكاتك و لمنعك من السفر إلى أى مطار فى العالم إلى الأبد
    "For in the old days, though she had young men's praise and old men's blame, among the poor, both old and young gave her praise". Open Subtitles "بالأيام الخوالي رغم أنه كان لديها تمجيد الشباب و لوم العجائز كان الفقراء يمجدونها كبار أم صغار"
    You know, in the old days, we used to send letters. Open Subtitles كالايام الخوالي كما اعتدنا ان نرسل لبعضنا الرسائل
    Too bad you got all mature,'cause in the old days, you would have made up some lame excuse and popped in there and busted her just so she would know she was messing with the wrong girl's man. Open Subtitles للأسف أنتِ نضجتِ , لأن في أيام الخوالي أنتِ كنتِ سوف تختلقين عذر سخيف - وتظهرين هناك بشكل مفاجئ وتكشفينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد