ويكيبيديا

    "in the outcomes of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الوثائق الختامية للمؤتمرات
        
    • في نتائج المؤتمرات
        
    • وفي الوثائق الختامية
        
    • في نتائج مؤتمر
        
    • وفي نتائج المؤتمرات
        
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    These aspirations have been captured in the internationally agreed development goals, as contained in the outcomes of the United Nations conferences and summits. UN وكانت تلك التطلعات موضوع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، على النحو الوارد في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Objective of the Organization: To promote effective, efficient, accountable, participatory and transparent public administration for the attainment of internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences. UN هدف المنظمة: النهوض بالإدارة العامة بما يكفل اتسامها بالفعالية والكفاءة والشفافية وخضوعها للمساءلة، تحقيقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    Disaster risk management was recognized as integral to sustainable development in the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN واعتبرت إدارة مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من التنمية المستدامة في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Objective of the Organization: To promote effective, efficient, accountable, participatory and transparent public administration for the attainment of internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences. UN هدف المنظمة: تعزيز إدارة عامة تتسم بالكفاءة، والفعالية والخضوع للمساءلة، والشفافية، وقائمة على المشاركة من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة.
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    " Underlining the priority and urgency given by the Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN " وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    " Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN " وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining the priority and urgency given by Heads of State and Government to the eradication of extreme poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, UN وإذ تؤكد الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر المدقع، على نحو ما أعرب عنه في الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    5. Stresses the importance of institutional frameworks as identified in the outcomes of the major United Nations conferences and summits; UN 5 - تشدد على أهمية الأطر المؤسسية المحددة في نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة؛
    Underlining the priority and urgency given by the Heads of State and Government to the eradication of poverty, as expressed in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, UN وإذ تشدد على الأولوية والضرورة الملحة اللتين أولاهما رؤساء الدول والحكومات للقضاء على الفقر، على نحو ما أعرب عنه في نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    The strategy will take into account the relevant provisions of the internationally agreed development goals, including those set forth in the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields, the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome. UN وسوف تراعي الاستراتيجية البنود ذات الصلة من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك المنصوص عليها في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات الرئيسية القمة التي تعقدها الأمم المتحدة المتعلقة بالمجالين الاقتصادي والاجتماعي، وإعلان الألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    It was stressed that the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992 represented the highest priorities of the Organization. UN وجرى التشديد على أن الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية، وفي الوثائق الختامية للمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية التي عقدت منذ عام 1992 تمثل الأولويات العليا للمنظمة.
    Its mission is to promote effective, efficient, accountable, participatory and transparent public administration for the attainment of internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences. UN وتتمثل مهمتها في النهوض بالإدارة العامة بما يكفل اتسامها بالفعالية والكفاءة والمشاركة والشفافية وخضوعها للمساءلة، تحقيقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    Norway would promote the mainstreaming of the gender perspective in the outcomes of the Rio Conference. UN واختتمت كلمتها بقولها إن النرويج ستشجع تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نتائج مؤتمر ريو.
    A response that includes source, transit and destination States and addresses both demand and supply, as was recognized in the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وينبغي أن تُتّخذ تدابير تصدٍّ تشمل دول المصدر والعبور والمقصد وتواجه العرض والطلب كليهما، حسبما جرى التسليم به في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The subprogramme's strategic direction derives from the internationally agreed development goals on poverty reduction and social development, including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences and international agreements since 1992, in line with the overall mandate of ESCAP. UN والتوجه الاستراتيجي للبرنامج الفرعي مُستمد من الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا بشأن الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والاتفاقات الدولية التي عُقدت منذ سنة 1992، تماشيا مع ولاية اللجنة بوجه عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد