The Organization of African Unity, and later the African Union, had actively participated in the peace process in Burundi. | UN | وأشارت إلي أن منظمة الوحدة الأفريقية، ومن بعدها الاتحاد الأفريقي، ساهما بنشاط في عملية السلام في بوروندي. |
The Organization of African Unity, and later the African Union, had actively participated in the peace process in Burundi. | UN | وأشارت إلي أن منظمة الوحدة الأفريقية، ومن بعدها الاتحاد الأفريقي، ساهما بنشاط في عملية السلام في بوروندي. |
Turning to issues closer to home, we welcome the progress made in the peace process in Burundi. | UN | وإذ نتطرق للمسائل القريبة منا، نحن نرحب بالتقدم المحرز في عملية السلام في بوروندي. |
We welcome encouraging signs in the peace process in Burundi. | UN | ونرحب بالبوادر المشجعة في عملية السلام في بوروندي. |
43. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the significant progress made in the peace process in Burundi. | UN | 43 - وزُودت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن ما أحرز من تقدم ملموس في عملية السلام في بوروندي. |
43. The Committee was provided with information by the Secretariat concerning the significant progress made in the peace process in Burundi. | UN | 43 - وزُودت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن ما أحرز من تقدم ملموس في عملية السلام في بوروندي. |
18. The organization of general elections and the putting into place of elected, representative and legitimate institutions mark a turning point in the peace process in Burundi. | UN | 18 - يشكل تنظيم انتخابات عامة وإيجاد مؤسسات منتخبة وتمثيلية ومشروعة منعطفا في عملية السلام في بوروندي. |
The positive developments in the peace process in Burundi, Liberia, Sierra Leone, and the Sudan could not have taken place without the international community's support. | UN | وما كان للتطورات الايجابية التي جدت في عملية السلام في بوروندي والسودان وسيراليون وليبريا، أن تتحقق لولا الدعم الذي تلقته من المجتمع الدولي. |
61. There is no doubt that there have been important advances in the peace process in Burundi during the past year, and since my previous report to the Security Council. | UN | 61 - لا شك أن ثمة جوانب من التقدم المهم تم إحرازها في عملية السلام في بوروندي خلال العام الماضي. ومنذ تقريري السابق المقدم إلى مجلس الأمن. |
71. During the period covered by this report, the United Nations Office in Burundi has gone through a process of readjustment, owing to the additional tasks and responsibilities resulting from the positive developments in the peace process in Burundi. | UN | 71 - وقد أتم مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، عملية مواءمة جديدة، نتيجة للمهام والمسؤوليات الإضافية الناتجة عن التطورات الإيجابية في عملية السلام في بوروندي. |
Before concluding my statement, I wish to thank the Regional Initiative, the African Union, the secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region, the South African facilitation, the Peacebuilding Commission and all the special envoys for their contribution to progress in the peace process in Burundi. | UN | قبل أن أختم بياني، أود أن أشكر المبادرة الإقليمية والاتحاد الأفريقي وأمانة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وفريق التيسير الجنوب أفريقي ولجنة بناء السلام وجميع المبعوثين الخاصين على إسهامهم في التقدم المحرز في عملية السلام في بوروندي. |
In his presentation Mr. Zuma noted the progress made so far in the peace process in Burundi and pointed out that the country had successfully completed the first two thirds of the transition period at the end of which a democratically elected government should be in a position to replace transitional institutions. | UN | وأشار السيد زوما في عرضه إلى التقدم المحرز حتى الآن في عملية السلام في بوروندي وأشار إلى أن البلد قد استكمل بنجاح ثُلثي المرحلة الانتقالية والتي سيتم في نهايتها انتخاب حكومة بطريقة ديمقراطية تكون في وضع يمكنها من أن تحل محل المؤسسات الانتقالية. |
10. He added and emphasized that the African Union, with the support of troops from Ethiopia, Mozambique and South Africa, had played an important role in the peace process in Burundi. | UN | 10 - وأضاف مشددا على أن الاتحاد الأفريقي قد أدى، بدعم من قوات من إثيوبيا وموزامبيق وجنوب أفريقيا، دورا هاما في عملية السلام في بوروندي. |
2. The signing of the Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and the armed group Palipehutu-Forces nationales de libération (FNL) led by Agathon Rwasa on 7 September 2006 was a decisive step in the peace process in Burundi. | UN | 2 - كان توقيع اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بين حكومة بوروندي والجماعة المسلحة المعروفة بحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بقيادة أغاثون رواسا في 7 أيلول/سبتمبر 2006 بمثابة خطوة حاسمة في عملية السلام في بوروندي. |