ويكيبيديا

    "in the permanent forum on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المنتدى الدائم المعني
        
    Among them had been the use of the failed procedure for filling the vacancy in the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وكان من ضمنها الاستفادة من عدم تنفيذ الإجراء المتصل بملء الوظيفة الشاغرة في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    His country participated actively in the Permanent Forum on Indigenous Issues, where it was represented by both government and indigenous representatives. UN وقال إن بلده يشارك بنشاط في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، حيث يقوم بتمثيل بلده ممثلون حكوميون وممثلون للشعوب الأصلية.
    43. In May 2007, as in previous years, the Special Rapporteur took part in the Permanent Forum on Indigenous Issues session in New York, during which he informed participants of his activities. UN 43 - وعلى غرار السنوات الماضية، شارك المقرر الخاص في نيويورك خلال شهر أيار/مايو 2007 في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي كان المقرر الخاص أحاطه علما بأنشطته.
    39. The Voluntary Fund for Indigenous Populations has continued to provide important support to the participation of indigenous representatives in the Permanent Forum on Indigenous Issues and in the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. UN 39 - واصل صندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية توفير دعم هام لمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
    52. The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Peoples has continued to provide important support to the participation of indigenous representatives in the Permanent Forum on Indigenous Issues and in the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. UN ٥٢ - واصل صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية توفير دعم هام لمشاركة ممثلي الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
    At a general level, that occurs in the Permanent Forum on Indigenous Issues, but the representatives of the indigenous peoples are appointed by the President of the Economic and Social Council (Economic and Social Council resolution 2002/22, para. 1). UN يحدث ذلك، على المستوى العام، في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية إلا أن ممثلي الشعوب الأصلية يعينهم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفقرة 1 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22).
    58. Her Government attached great importance to the work of the United Nations on indigenous issues and had participated regularly in the Permanent Forum on Indigenous Issues, the working groups of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council. UN 58 - وأضافت قائلة إن حكومتها تولي أهمية كبيرة لأعمال الأمم المتحدة بشأن قضايا الشعوب الأصلية وأنها شاركت بانتظام في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والأفرقة العاملة التابعة لمكتب مفوضية حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    The Inuit Circumpolar Council participates regularly in the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Human Rights Council's Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples. It also participates in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) climate change processes, and led a large delegation to the fifteenth Conference of the Parties to the Convention in Copenhagen, held in 2010. UN يشارك مجلس الإنويت القطبي بانتظام في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية خبراء مجلس حقوق الإنسان المعنية بالحقوق الأساسية للشعوب الأصلية، ويشارك أيضا في العمليات المتعلقة بتغير المناخ في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وقاد وفدا كبيرا إلى المؤتمر الخامس عشر للأطراف في الاتفاقية في كوبنهاغن، الذي عقد في عام 2010.
    The Fund has since been expanded to facilitate the participation of representatives of indigenous peoples' organizations in the Permanent Forum on Indigenous Issues (by resolution 56/140), the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples (by resolution 63/161) and the Human Rights Council and human rights treaty bodies (by resolution 65/198). UN ومنذ ذلك الحين، توسع نطاق الصندوق ليشمل تيسير سبل مشاركة ممثلي منظمات الشعوب الأصلية في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية (بموجب القرار 56/140)، وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية (بموجب القرار 63/161)، ومجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان (بموجب القرار 65/198).
    (ii) The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, in order to assist indigenous representatives in participating in the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people; UN `2 ' صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للشعوب الأصلية من أجل مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وفي الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وفي الفريق العامل بين الدورات والمفتوح باب العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    (ii) The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, in order to assist indigenous representatives in participating in the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and the openended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people; UN ' 2` صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للشعوب الأصلية من أجل مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وفي الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وفي الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    63. Member States, United Nations bodies and organs, intergovernmental organizations and non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council could participate as observers; organizations of indigenous people could equally participate as observers, in accordance with the procedures that have been applied in the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 63 - يمكن للدول الأعضاء ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها وللمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تشارك بصفة مراقب؛ وبالمثل، يمكن لمنظمات الشعوب الأصلية أن تشارك بصفة مراقب وفقا للإجراءات المطبقة في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد