The health factor was critical in the planning and coordination of poverty eradication and sustainable development strategies. | UN | وقال إن العامل الصحي يتسم بأهميته الشديدة في تخطيط وتنسيق استراتيجيات القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة. |
Furthermore, he acts as the principal adviser to the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations activities in crisis situations. | UN | وفضلا عن ذلك، يعمل مستشارا رئيسيا لﻷمين العام بشأن القضايا اﻹنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث. |
Furthermore, he acts as the principal adviser to the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations activities in crisis situations. | UN | وفضلا عن ذلك، يعمل مستشارا رئيسيا لﻷمين العام بشأن القضايا اﻹنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث. |
Antarctic Specially Managed Areas can be established to assist in the planning and coordination of activities in congested areas where conflicts of use may arise, or to minimize cumulative environmental impacts. | UN | ويمكن إقامة مناطق في أنتاركتيكا خاضعة لإدارة خاصة من أجل المساعدة في تخطيط وتنسيق الأنشطة في المناطق المزدحمة التي يمكن أن تنشأ فيها نزاعات بشأن الاستغلال، أو من أجل التقليل من الآثار البيئية المتراكمة. |
The Agency continued to play a leading role in the planning and coordination of viable and sustainable projects in the environmental health sector, including for sewerage, drainage and solid waste management. | UN | وواصلت الوكالة القيام بدور ريادي في التخطيط والتنسيق لمشاريع حيوية دائمة في مجال الصحة البيئية، بما في ذلك المجارير والصرف الصحي وتصريف النفايات الصلبة. |
The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. | UN | كما يعمل المنسق بوصفه المستشار الرئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. | UN | ويؤدي المنسق مهمة مستشار رئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. | UN | ويؤدي المنسق مهمة المستشار الرئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
Towards this end, the Office is conducting socio-economic surveys and collecting additional information for the purpose of creating databases that will assist in the planning and coordination of rehabilitation and development activities in the country. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجري المكتب حاليا دراسات استقصائية اجتماعية - اقتصادية، ويجمع معلومات إضافية بغرض إنشاء قواعد البيانات التي ستساعد في تخطيط وتنسيق أنشطة اﻹنعاش والتنمية في البلد. |
The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. | UN | ويعمل المنسق بوصفه المستشار الرئيسي للأمين العام فيما يتعلق بالقضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. | UN | ويؤدي المنسق مهمة المستشار الرئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
He also notified the national authorities and regional partners of the availability of UNIOGBIS to assist in the planning and coordination of the joint ECOWAS-CPLP partnership in GuineaBissau. | UN | كما أبلغ السلطات الوطنية والشركاء الإقليميين بأن البعثة جاهزة لتقديم المساعدة في تخطيط وتنسيق الشراكة بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في غينيا - بيساو. |
The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. | UN | ويعمل المنسق بوصفه المستشار الرئيسي للأمين العام فيما يتعلق بالمسائل الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. | UN | ويعمل المنسق بوصفه المستشار الرئيسي للأمين العام في ما يتعلق بالمسائل الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
The Committee notes that several agencies are responsible for the implementation of laws and policies relating to labour migration and is concerned that there may be areas of overlap and duplication in the planning and coordination of activities and responsibilities relating to the rights of migrant workers among agencies and ministries at the national and Entity levels. | UN | 35- تحيط اللجنة علماً بوجود عدّة وكالات مسؤولة عن تنفيذ القوانين والسياسات المتعلقة بهجرة العمال، ويساورها القلق من احتمال وجود تداخل وازدواج بين الوكالات والوزارات على المستوى الوطني ومستوى الكيانين في تخطيط وتنسيق الأنشطة والمسؤوليات المتعلقة بحقوق العمال المهاجرين. |
(35) The Committee notes that several agencies are responsible for the implementation of laws and policies relating to labour migration and is concerned that there may be areas of overlap and duplication in the planning and coordination of activities and responsibilities relating to the rights of migrant workers among agencies and ministries at the national and Entity levels. | UN | (35) تحيط اللجنة علماً بوجود عدّة وكالات مسؤولة عن تنفيذ القوانين والسياسات المتعلقة بهجرة العمال، ويساورها القلق من احتمال وجود تداخل وازدواج بين الوكالات والوزارات على المستوى الوطني ومستوى الكيانين في تخطيط وتنسيق الأنشطة والمسؤوليات المتعلقة بحقوق العمال المهاجرين. |
(35) The Committee notes that several agencies are responsible for the implementation of laws and policies relating to labour migration and is concerned that there may be areas of overlap and duplication in the planning and coordination of activities and responsibilities relating to the rights of migrant workers among agencies and ministries at the national and Entity levels. | UN | (35) تحيط اللجنة علماً بوجود عدّة وكالات مسؤولة عن تنفيذ القوانين والسياسات المتعلقة بهجرة العمال، ويساورها القلق من احتمال وجود تداخل وازدواج بين الوكالات والوزارات على المستوى الوطني ومستوى الكيانين في تخطيط وتنسيق الأنشطة والمسؤوليات المتعلقة بحقوق العمال المهاجرين. |
34. The Committee welcomes the establishment of a unit to assist in the planning and coordination of the liquidation of UNTAET and the transfer to and start-up of the successor mission, through the redeployment of seven posts (1 P-4, 2 P-3, 3 Field Service and 1 local level posts) (see A/56/624, para. 45). | UN | 34 - وترحب اللجنة بإنشاء وحدة للمساعدة في تخطيط وتنسيق تصفية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والانتقال إلى البعثة الخلف وبداية العمل بهذه البعثة، وذلك عن طريق إعادة نشر سبع وظائف (واحدة برتبة ف-4 واثنتين برتبة ف-3 وثلاث وظائف لخدمات الميدان ووظيفة واحدة بالرتبة المحلية) (انظر A/56/624، الفقرة 45). |
In the Movement Control Section, one additional Movement Control Assistant (Field Service) will be required to assist in the planning and coordination of the increased number and frequency of land, sea and air cargo and personnel movements to the additional 12 locations where the additional infantry battalion and formed police unit will be located as well as to the 50 sites where the civilian police will be located. | UN | وفي قسم مراقبة الحركة، تلزم الحاجة إلى مساعد مراقبة حركة إضافي (من فئة الخدمة الميدانية) للمساعدة في تخطيط وتنسيق الزيادة في عدد ووتيرة حركة الشحن والموظفين برا وبحرا وجوا إلى المواقع الإضافية البالغة 12 موقعا والتي ستكون بها مقار كتيبة المشاة الإضافية ووحدة الشرطة المشكلة، وكذلك إلى 50 موقعا من مواقع مقار الشرطة المدنية. |
70. While the Panel obtained significant information concerning the command structures and networks involved in the planning and coordination of the Péhékanhouébli attack, less information is available about the source of funding for the attack and the overall strategic command structure. | UN | 70 - ولئن حصل الفريق على معلومات كثيرة عن هياكل القيادة والشبكات الضالعة في التخطيط والتنسيق للهجوم على بيهيكانهويبلي، فإن هناك معلومات أقل متاحة بشأن مصدر تمويل الهجوم وهيكل القيادة الاستراتيجية العام. |
In addition, a number of lessons learned exercises were conducted, which has been effectively drawn on in the planning and coordination of humanitarian operations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجري عدد من عمليات استخلاص الدروس، وقد استخلصت هذه الدروس بطريقة فعالة في مجال تخطيط وتنسيق العمليات الإنسانية. |