ويكيبيديا

    "in the police department" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قسم الشرطة
        
    • في قسمِ الشرطةَ
        
    • لدى إدارة الشرطة
        
    And, of course, occasionally assisting our little brothers in the police department. Open Subtitles وبطبيعة الحال، في بعض الأحيان نساعد إخواننا الصغار في قسم الشرطة
    The nice officer told me that you said that you had an uncle in the police department. Open Subtitles لقد أخبرني الشرطي اللطيف بأنك قلت بأن لديك عم يعمل في قسم الشرطة
    You know, I have some friends in the police department who... let me know that you're not very happy with what we do here at my corporation. Open Subtitles تعلمون، لدي بعض الأصدقاء في قسم الشرطة الذي... اسمحوا لي أن أعرف أنك لست سعيدا جدا مع ما نقوم به هنا في شركة بي.
    I like that there's no rush hour, and there are only four people that work in the police department because nothing bad ever happens here. Open Subtitles أَحْبُّ انه ليس هناك ساعة إزدحام وهناك أربعة أشخاصِ يعملون في قسمِ الشرطةَ
    He further stated that the names of the policemen assigned to different tasks were kept in a registry in the police department. UN وأضاف أن أفراد الشرطة الذين يكلّفون بمهام مختلفة تدوَّن أسماؤهم في سجلّ لدى إدارة الشرطة.
    These changes in the police department, the specialized divisions. Open Subtitles هذه التغييرات في قسم الشرطة الأقسام التخصصية
    From your own personal experience as a captain in the police department, did that seem unreasonable to you? Open Subtitles من خبرتك الشخصية الطويلة بصفتك كابتن في قسم الشرطة هل يبدو هذا امر غير معقول بالنسبة لك؟
    The Public Prosecutor had no contact with the alleged offender and relied on oral reports from a lawyer in the police department who had no direct experience with the case or direct contact with the deceased. UN ولم يكن المدعي العام على اتصال بالمجرم المزعوم، واعتمد على التقارير الشفوية التي أوردها محام في قسم الشرطة لم يكن يحيط بشكل مباشر بالقضية أو على اتصال مباشر بالمتوفاة.
    The Public Prosecutor had no contact with the alleged offender and relied on oral reports from a lawyer in the police department who had no direct experience with the case or direct contact with the deceased. UN ولم يكن المدعي العام على اتصال بالمجرم المزعوم، واعتمد على التقارير الشفوية التي أوردها محام في قسم الشرطة لم يكن يحيط بشكل مباشر بالقضية أو على اتصال مباشر بالمتوفاة.
    'The sensational attack on advocate Jagdishwar Mishra''has sparked internal conflicts in the police department.' Open Subtitles أثار الصراعات الداخلية في قسم الشرطة
    I have news. From my friend in the police department. Open Subtitles لديّ نبأ من صديقي في قسم الشرطة.
    I've got a friend high up in the police department owes me a favor. Open Subtitles لدي صديق في قسم الشرطة يدين لي بمعروف.
    He only know that he wasrt Don he's Vijay in the police department Open Subtitles هو الوحيد الذي يعرف انه ليس " دوون " وانما " فيجاي في قسم الشرطة
    - The fight in the police department? Open Subtitles وقد رأينا المشاجرة في قسم الشرطة ؟
    It might involve a high ranking officer in the police department. Open Subtitles إنها قد تتضمن مسؤول كبير في قسم الشرطة
    We've got to get him decertified... him and his other polygamist buddies in the police department. Open Subtitles لدينا للحصول عليه إلغاء شهادات ... ... عليه وعلى الآخرين رفاقا متعدد الزوجات في قسم الشرطة.
    Friends in the police department to send their heartfelt condolences to you - I appreciate you this - Open Subtitles الرفاق في قسم الشرطة يرسلون لك تعازيهم - أقدر لكم هذا -
    You're not the only one in the police department. Open Subtitles أنت لست الوحيد في قسم الشرطة..
    More scandal in the police department. Open Subtitles scandaI أكثر في قسمِ الشرطةَ.
    He further stated that the names of the policemen assigned to different tasks were kept in a registry in the police department. UN وأضاف أن أفراد الشرطة الذين يكلّفون بمهام مختلفة تدوَّن أسماؤهم في سجلّ لدى إدارة الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد