ويكيبيديا

    "in the prevention of armed conflict" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في منع نشوب الصراعات المسلحة
        
    • في مجال منع الصراعات المسلحة
        
    • في مجال منع نشوب الصراعات المسلحة
        
    • في مجال منع نشوب النزاعات المسلحة
        
    • في منع نشوب النزاعات المسلحة
        
    • في منع الصراع المسلح
        
    • في منع الصراعات المسلحة
        
    Role of principal organs of the United Nations in the prevention of armed conflict UN ثالثا - دور الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة في منع نشوب الصراعات المسلحة
    Role and activities of United Nations departments, agencies and programmes in the prevention of armed conflict UN رابعا - دور وأنشطة إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها في منع نشوب الصراعات المسلحة
    Interaction between the United Nations and other international actors in the prevention of armed conflict UN خامسا - التعاون بين الأمم المتحدة والعناصر الدولية الفاعلة الأخرى في منع نشوب الصراعات المسلحة
    Mr. Grey-Johnson (Gambia): First, let me congratulate the Secretary-General on his comprehensive and most instructive report on progress made by the United Nations in the prevention of armed conflict. UN السيد غراي - جونسون (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أهنئ الأمين العام على تقريره الشامل والزاخر بالمعلومات عن التقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة في مجال منع الصراعات المسلحة.
    Interaction between the United Nations and other international actors in the prevention of armed conflict: role of regional organizations and civil society UN التفاعل بين الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف الدولية الفاعلة في مجال منع نشوب الصراعات المسلحة: دور المنظمات الإقليمية، والمجتمع المدني
    46. The Matrix shall also be presented at the international conference on the role of civil society in the prevention of armed conflict which is to take place in New York in July. UN 46- كما ينبغي عرض الخزان على المؤتمر العالمي بشأن دور المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات المسلحة الذي سينعقد في نيويورك خلال شهر تموز/يوليه.
    570. In 2002, for the first time, CEB had considered the possible roles its member organizations could play in the prevention of armed conflict. UN 570 - وفي عام 2002، نظر المجلس لأول مرة في الأدوار الممكنة التي يمكن أن تقوم بها المؤسسات المشتركة في عضويته في منع الصراع المسلح.
    On 30 June 2005 Novib organised a preparatory meeting of Non-Governmental Organizations for the Global Conference on the Role of Civil Society in the prevention of armed conflict and Peacebuilding, 19-21 July 2005. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2005، نظمت نوفيب اجتماعا تحضيريا عقدته المنظمات غير الحكومية من أجل التحضير للمؤتمر العالمي المعني بدور المجتمع المدني في منع الصراعات المسلحة وبناء السلام، 19-21 تموز/يوليه 2005.
    Report of the President of the fifty-seventh session of the General Assembly, Mr. Jan Kavan, on the results of the open meeting on the role of civil society in the prevention of armed conflict UN تقرير رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، السيد جان كافان، عن نتائج الاجتماع المفتوح بشأن دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات المسلحة
    I aimed to produce a text that would be clear and intelligible, yet strong, laying out all the principal elements relevant to the General Assembly's role in the prevention of armed conflict. UN وقد سعيت للتوصل إلى نص واضح وجلي، بل وقوي، يحدد جميع العناصر الرئيسية ذات الصلة بدور الجمعية العامة في منع نشوب الصراعات المسلحة.
    In the meantime, a number of steps have been taken towards strengthening the Council's role in the prevention of armed conflict and in peace-building, particularly in addressing the root causes of conflicts in the areas that lie at the core of its mandate. UN وفي غضون ذلك، اتُخذت طائفة من الخطوات بغية تعزيز دور المجلس في منع نشوب الصراعات المسلحة وبناء السلام، لا سيما في معالجة الأسباب الجذرية للمنازعات في المجالات التي تعد من صميم ولاية المجلس.
    Following the adoption of General Assembly resolution 57/337 of 3 July 2003 on prevention of armed conflict, I organized an open meeting to facilitate an interactive dialogue on the role of civil society in the prevention of armed conflict. UN إثر اتخاذ الجمعية العامة للقرار 57/337 المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003، المعنون " منع نشوب الصراعات المسلحة " ، قمت بتنظيم اجتماع مفتوح لتسهيل إجراء حوار تفاعلي عن دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات المسلحة.
    23. Recognizes that the United Nations can continue to play an important role in the prevention of armed conflict by promoting conflict resolution and dispute settlement; UN 23 - تدرك أن بوسع الأمم المتحدة أن تواصل القيام بدور هام في منع نشوب الصراعات المسلحة بتشجيع حل الصراعات وتسوية النزاعات؛
    Panel discussion on " Assessing the role of civil society in the prevention of armed conflict in Africa " (co-organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA) and the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict) UN حلقة نقاش بشأن " تقييم دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات المسلحة في أفريقيا " (يشترك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا والشراكة العالمية لمنع نشوب الصراعات المسلحة)
    There will be a panel discussion on " Assessing the role of civil society in the prevention of armed conflict in Africa " , co-organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA) and the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict, on Tuesday, 19 October 2004, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 1. UN وتعقد حلقة نقاش بشأن " تقييم دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات المسلحة في أفريقيا " ويشترك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا والشراكة العالمية لمنع نشوب الصراعات المسلحة يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 00/10 حتى الساعة 00/13.
    Panel discussion on " Assessing the role of civil society in the prevention of armed conflict in Africa " (co-organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA) and the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict) UN حلقة نقاش بشأن " تقييم دور المجتمع المدني في منع نشوب الصراعات المسلحة في أفريقيا " (يشترك في تنظيمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا والشراكة العالمية لمنع نشوب الصراعات المسلحة)
    On 20 July 2000, the Security Council met to consider the role of the United Nations in the prevention of armed conflict. UN وقد اجتمع مجلس الأمن، في 20 تموز/يوليه 2000، لينظر في دور الأمم المتحدة في مجال منع نشوب الصراعات المسلحة.
    9. Cooperation in the prevention of armed conflict was also noted as a fundamental element to counter challenges to international peace and security. UN 9 - وأشير أيضا إلى التعاون في مجال منع نشوب الصراعات المسلحة كعنصر أساسي لمواجهة تحديات السلم والأمن الدوليين.
    In this regard, we advocate that the international arms trade treaty currently under negotiation be used not merely as a procedural authorization of arms transfers, but as a mechanism to aid in the prevention of armed conflict and violations of human rights and international humanitarian law, and to significantly reduce the culture and economy of militarism. UN وفي هذا الصدد، ندعو إلى عدم استخدام المعاهدة الدولية بشأن تجارة الأسلحة قيد التفاوض حالياً كمجرد إذن إجرائي لنقل الأسلحة، إنما كآلية للمساعدة في منع نشوب النزاعات المسلحة وارتكاب انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وللحد من ثقافة العسكرة واقتصادها بقدر كبير.
    570. In 2002, for the first time, CEB had considered the possible roles its member organizations could play in the prevention of armed conflict. UN 570 - وفي عام 2002، نظر المجلس لأول مرة في الأدوار الممكنة التي يمكن أن تقوم بها المؤسسات المشتركة في عضويته في منع الصراع المسلح.
    The second, " The role of civil society in the prevention of armed conflict " , attracted a large audience, especially from non-governmental organizations. UN أما الثانية وعنوانها " دور المجتمع المدني في منع الصراعات المسلحة " ، فقد اجتذبت جمهورا واسعا، ولا سيما من المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد